20.10.2016 Views

Pechatnov_V_V_-Bozhestvennaya_Liturgia_v_Rossii_i_Gretsii-2008

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

94 Глава 2<br />

чие от всех предыдущих «Иератиконов», ИЕР 2002 исправляет,<br />

как было замечено выше, раздельный способ чтения молитв<br />

5.Б и возвращает «Царю небесный...». Тем не менее, как и элладские<br />

«Иератиконы», он предписывает читать «Слава в вышних<br />

Богу...» трижды, а «Господи, устне мои отверзеши...» дважды.<br />

В России исторический путь этой части службы был значительно<br />

проще. В первопечатном Служебнике 1602 г. зафиксировано<br />

довольно пространное последование: перед «Царю<br />

небесный...» положено благословение священника «Благословен<br />

Бог наш...», которому предшествует диаконский призыв:<br />

«Благослови, владыко». Эти же элементы присутствуют и сразу<br />

после «Время сотворити Господеви...». Также, «Слава в вышних<br />

Богу...» читается трижды, а «Господи, устне мои отверзеши...»<br />

дважды. Однако последовательность частей 4 и 5 та же,<br />

что и в современном русском чине1. В последующие пятьдесят<br />

лет до реформы при патриархе Никоне эта часть службы оставалась<br />

в Служебниках неизменной, а никоновские справщики<br />

привели ее в соответствие с греческим ЕВХ 1602. С тех пор это<br />

место печатается без изменений во всех богослужебных книгах<br />

Русской Православной Церкви.<br />

Из сказанного, думается, очевидно, что именно русское, а не<br />

греческое последование осталось верным традиции рукописей<br />

и старопечатных книг. Это, однако, не отменяет одного существенного<br />

вопроса: не является ли последовательность частей 4<br />

и 5 в современном греческом последовании более естественной<br />

и логичной? Ведь в этих частях вводная фраза, которая наиболее<br />

подходит для последней подготовки священнослужителей<br />

к литургии, — эта «Время сотворити Господеви». В греческом<br />

последовании она стоит в начале (см. 4JB). После следующего<br />

за ней диалога священник и диакон читают подготовительные<br />

молитвы: «Царю небесный...», «Слава в вышних Богу...» и «Господи,<br />

устне мои отверзеши...». По русскому же чину сначала<br />

читаются эти подготовительные молитвы, а затем идет «Время<br />

сотворити Господеви», как будто снова объявляя начало заключительной<br />

подготовки к литургии.<br />

1 С 1602. JL 89об — 91об, 92об.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!