You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Литургия Евхаристии 209<br />
но» неполон1. Однако такое объяснение нельзя не признать натянутым.<br />
Поклонение Св. Троице, к которому призывает данное<br />
продолжение, не может быть отождествлено с благодарением.<br />
Тем более «есть покланятися Отцу и Сыну и Святому Духу, Троице<br />
единосущней и нераздельней» не заменяет молитвы благодарения,<br />
читаемой в этот момент священником.<br />
Более соответствующей смыслу св. анафоры в этом месте<br />
представляется современная греческая практика. Согласно ей,<br />
к «Достойно и праведно» не прибавляется фраза «есть покланятися...»,<br />
которая не является благодарением. Поется просто «Достойно<br />
и праведно», а затем, поскольку евхаристическая молитва<br />
читается «тайно», молящимся дается возможность в тишине<br />
самим благодарить Бога. А то, что «Достойно и праведно» относится<br />
к благодарению, видно из самой логики диалога: «Благодарим<br />
Господа» — «Достойно и праведно». Нужно лишь, чтобы<br />
возглас: «Благодарим Господа» был слышен молящимся2.<br />
б) Воспом инан ие<br />
Молитва воспоминания, включая и установительные слова<br />
(«Приимите, ядите...»), почти идентична в современном русском<br />
и современном греческом чине. Лишь в славянском переводе<br />
молитвы в В можно заметить несколько отклонений от греческого<br />
текста3, а также одно небольшое различие4:<br />
X X I . А Н А Ф О Р А I I : М О Л И Т В А В О С П О М И Н А Н И Я (В )<br />
С 2 0 0 4 И Е Р 2 0 0 4 П ею евод<br />
1.А.а. Ga сими<br />
lJB.a. Μετά τούτων<br />
τών μακαρίων влжснными силами:<br />
І.Б.а. 0% сими<br />
влжеииыми силами:<br />
во тш а й глаголема: δυνάμεων... βοώμεν воп'гёма й глдголема:<br />
ста ècn bÎkw воистин^ й καί λέγομεν Άγιος ста ёсн іаш воистии^ й<br />
npicfa: й прпвена во εί, ώς άληθώς, καί п р е т : й прпвена во<br />
1 Варлаам (Чернявский), иг. Об изменениях. С. 343-344.<br />
2 В греческом православном мире, учитывая принятый на приходах<br />
способ совершения начального диалога (см. выше), вопроса о слышимости<br />
не возникает.<br />
3 Отклонения эти, находящиеся в 1-А.а— 1 Ал, были замечены Т. Ф. Серединским:<br />
см. Серединский. Замечания. С. 1184. Они видны по контрасту<br />
с буквальным переводом с греческого, который мы привели в третьем<br />
столбце.<br />
4 См. 1.А.Г — І.Б.г.<br />
14-3311