30.08.2013 Aufrufe

Dokument in neuem Fenster öffnen. - Orthodoxe Bibliothek

Dokument in neuem Fenster öffnen. - Orthodoxe Bibliothek

Dokument in neuem Fenster öffnen. - Orthodoxe Bibliothek

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

keit der Seele bei der<br />

Vollendung der vierzig<br />

Tage; mache sie würdig,<br />

Theil zu nehmen<br />

an de<strong>in</strong>em theuren Leibe<br />

und Blute. *)<br />

Denn geheiligt und<br />

hoch verherrlicht ist de<strong>in</strong><br />

hochverehrter und erhabener<br />

Name mit dem<br />

Vater und dem heiligen<br />

Geiste; jetzt und immerdar<br />

und <strong>in</strong> die Ewigkeiten.<br />

Amen.<br />

E<strong>in</strong> anderes Gebet<br />

für das K<strong>in</strong>d, welches<br />

der Priester j <strong>in</strong>dem er<br />

das K<strong>in</strong>d segnet, betet:<br />

Lasset uns beten zu<br />

dem Herrn!<br />

*) Die griechischen Texte<br />

lauten anstatt: ״an de<strong>in</strong>em<br />

theuren" ... ausführlicher :<br />

״an dem theuren Leibe und<br />

Blute de<strong>in</strong>esChristos; wasche<br />

ab von ihr die körperliche<br />

Befleckung der vierzig Tage,<br />

auf dass sie, gewürdigt,<br />

e<strong>in</strong>zutreten <strong>in</strong> de<strong>in</strong>en heiligen<br />

Tempel, verherrlichen<br />

möge mit uns de<strong>in</strong>en allheiligen<br />

Namen, des Vaters<br />

. . .<br />

17<br />

чатцешя честнаго τίла<br />

и крове Твоея.*)<br />

Яко освятися и<br />

ирославися пречестное,<br />

и великолй־<br />

пое имя Твое, со<br />

Отцемъ, и Святымъ<br />

Духомъ, HbiHi и присно,<br />

И ВО BÎKH BÈковъ,<br />

аминь.<br />

Молитва 2 я омрочати,<br />

егоже герей<br />

зпамепуяй молится :<br />

Господу помолимся !<br />

*) Въ греч. текста:<br />

вместо ״Твоея" стоитъ<br />

τοΰ Χρίστου σον · и дал4е:<br />

ΑποπΧννον αυτής<br />

τον ρύπο ν τοϋ σώματος<br />

τώντεσσαράχοντα ημερών,<br />

όπως, άξιω&εϊσα είσελ&είν<br />

εν τω άγίω Ναφ σον,<br />

δοξάση σνν ήμϊν το πανάγιον<br />

'Όνομα σον τον<br />

Πατρός... чего въ славян.<br />

также н£тъ.<br />

а

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!