30.08.2013 Aufrufe

Dokument in neuem Fenster öffnen. - Orthodoxe Bibliothek

Dokument in neuem Fenster öffnen. - Orthodoxe Bibliothek

Dokument in neuem Fenster öffnen. - Orthodoxe Bibliothek

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

zum Himmlischen, wie<br />

Moses nach Empfang<br />

des Stabes von Gott<br />

dem Herrn das Israelitische<br />

Volk aus der ägyptischen<br />

Knechtschaft<br />

nach dem Lande der<br />

Verheissung führte. Du<br />

sollst aber väterlich befestigen<br />

die schwachen<br />

Brüder <strong>in</strong> ihrem Mönchsleben<br />

nicht durch den<br />

Stab des Zornes oder<br />

Schlagens, sondern<br />

durch die Worte milder<br />

Ermahnung und durch<br />

de<strong>in</strong>e fromme Lebensweise,<br />

und ihre Schwäche<br />

geduldig ertragen.<br />

Wenn die Zeit es erfordert,<br />

zu bestehen, zu<br />

zw<strong>in</strong>gen, zurechtzuweisen<br />

zur Zeit oder zur Unzeit,<br />

zu verbieten und<br />

zu ermahnen, mit aller<br />

Langmuth. Gegeben ist<br />

dir dieser Stab, nicht<br />

der weltlichen Macht,<br />

damit hochmüthig zu<br />

se<strong>in</strong> gegen die dir Anvertrauten,<br />

oder mit ihm<br />

diese ohne Widerrede<br />

zu schlagen, sondern,<br />

wie e<strong>in</strong>em Steuermanne<br />

das Steuer anvertraut<br />

- 361 —<br />

лутсмъ среднимъ,<br />

иже именуется царскш<br />

путь: и преводи<br />

ю отъ тл־£нныхъ къ<br />

нетл4ннымъ, отъ земныхъ<br />

къ небеснымъ;<br />

якоже и Могсей, по<br />

еже взяти ему жезлъ<br />

отъ Господа Бога,<br />

преведе людъ Израильский<br />

изъ работы<br />

Еггиетск1я, въ землю<br />

обещанную. Долженствуеши<br />

убо отечески<br />

утверждати<br />

братхю немощствую-<br />

ЩуЮ ВЪ ЖИТ1И ихъ<br />

монашескомъ, не жезломъ<br />

ярости и б1етя,<br />

но словесы кротконаставлешя,<br />

и образомъ<br />

жительства<br />

святаго твоего, и немощи<br />

ихъ иосити<br />

терп$ливно. Времени<br />

же ключимствующу,<br />

настояти, понуждати,<br />

благовременно<br />

и безвременно обли

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!