03.04.2013 Views

TOMO 2 Cuentos CPD p1-362.internet.indd - Banco de Reservas

TOMO 2 Cuentos CPD p1-362.internet.indd - Banco de Reservas

TOMO 2 Cuentos CPD p1-362.internet.indd - Banco de Reservas

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

15 Santo Domingo; Julio D. Postigo e hijos Editores. Colección Pensamiento Dominicano, 1ª edición, 1963. Segunda<br />

edición, 1977.<br />

IntRoDuCCIón a La SEGunDa SECCIón | DI ó g e n e s Cé s p e D e s<br />

se requiere <strong>de</strong> esas gratas treguas; mudar <strong>de</strong> ajuares, darle a la mente trabajos menos pesados<br />

que los habituales, más poéticos –se diría– que por lo mismo es parte trabajo y parte fecunda<br />

ociosidad, apenas lindante con el dolce far niente.” (Ibíd.)<br />

Esta es la visión <strong>de</strong> Rodríguez Demorizi acerca <strong>de</strong> la literatura, la poesía y, por en<strong>de</strong>,<br />

<strong>de</strong>l arte. Es la conocida teoría <strong>de</strong>l arte por el arte.<br />

Alguna influencia ha <strong>de</strong>bido ejercer el trabajo <strong>de</strong> fray Cipriano <strong>de</strong> Utrera al limpiar <strong>de</strong><br />

contaminación <strong>de</strong> tradiciones y leyendas algunos acontecimientos coloniales <strong>de</strong> la historia<br />

dominicana, pero mayor influencia ha <strong>de</strong>bido ejercer en Rodríguez Demorizi la lectura <strong>de</strong> los<br />

“apuntes sobre el arte <strong>de</strong> escribir cuentos” <strong>de</strong> Bosch publicados en el país por primera vez<br />

en 1962 porque su libro <strong>Cuentos</strong> <strong>de</strong> política criolla 15 , en su segunda edición, lleva un prólogo<br />

<strong>de</strong> Bosch, como ya apunté más arriba.<br />

Digo esto <strong>de</strong> la influencia porque el antólogo se limita casi exclusivamente a “la valoración<br />

<strong>de</strong> nuestros costumbristas <strong>de</strong>l pasado.” (p.8) En efecto, Rodríguez Demorizi cita y<br />

valora a utrera en cuanto este limpió <strong>de</strong> escorias todo lo que no era histórico en los estudios<br />

coloniales. Pero <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la publicación <strong>de</strong> los “apuntes…” <strong>de</strong> Bosch, no existe ya excusa para<br />

que un escritor o intelectual no sepa <strong>de</strong>slindar un cuento auténtico <strong>de</strong> una tradición, un<br />

cuadro <strong>de</strong> costumbres, una estampa o un cuento <strong>de</strong> camino.<br />

no obstante la claridad conceptual <strong>de</strong> Bosch, Rodríguez Demorizi, contemporáneo y<br />

amigo <strong>de</strong>l célebre cuentista, permanece atado a la tradición <strong>de</strong>cimonónica y tiene dificultad<br />

en <strong>de</strong>slindar la tradición <strong>de</strong> lo que es el cuento. Y se sirve <strong>de</strong> dos autorida<strong>de</strong>s: Menén<strong>de</strong>z y<br />

Pelayo, para quien “el cuento es un <strong>de</strong>secho <strong>de</strong> la historia” (p.8) y <strong>de</strong> américo Lugo, quien<br />

<strong>de</strong>cía que “la poesía es la cantidad <strong>de</strong> mentira que el hombre aña<strong>de</strong> a la verdad para volverla<br />

agradable”. (p.9) nuestro erudito dice que “es complejo el <strong>de</strong>slin<strong>de</strong> en la prosa narrativa,<br />

por lo que el título <strong>de</strong> esta obra, Tradiciones y cuentos dominicanos, no ha <strong>de</strong> tomarse en su<br />

sentido estricto, sino en toda la amplitud <strong>de</strong> sus términos.” (Ibíd.)<br />

De todas maneras, para Rodríguez Demorizi la dificultad <strong>de</strong> <strong>de</strong>slin<strong>de</strong> se mantiene, pese<br />

a la matización que hace: “Las tradiciones <strong>de</strong>ben leerse, en cierto modo, como los cuentos,<br />

en que lo irreal no es sino un modo <strong>de</strong> presentar lo real, pero que no es real. Por más <strong>de</strong>sorbitada<br />

que sea, la fantasía se asienta siempre en la verdad. Desentrañarla es uno <strong>de</strong> las<br />

gran<strong>de</strong>s goces <strong>de</strong> la lectura.” (pp.8-9)<br />

La perspectiva <strong>de</strong> los textos –y en esto Tradiciones y cuentos dominicanos es una antología–<br />

radica en que cada uno es una i<strong>de</strong>ología, una creencia que cristalizó en un cuadro <strong>de</strong> costumbres<br />

que encontró en autores <strong>de</strong> cierta cultura la gracia y el humor que hoy son material<br />

<strong>de</strong> acarreo imprescindible para una antropología cultural <strong>de</strong>l pueblo dominicano.<br />

En este sentido, la obra <strong>de</strong> Rodríguez Demorizi es una antología, pero no <strong>de</strong> cuentos, sino<br />

<strong>de</strong> documentos elaborados por cada autor atendiendo a ciertos criterios literarios, ya que al<br />

no ser ni historia ni literatura, sino un híbrido, vienen a recalar al puerto <strong>de</strong> la antropología<br />

cultural o casi al dominio <strong>de</strong>l mito o leyenda como discursos <strong>de</strong> cohesión y justificación <strong>de</strong>l<br />

mantenimiento <strong>de</strong>l sistema colonial o republicano, tal como funcionan en Pané, oviedo, Las<br />

Casas, Pedro <strong>de</strong> Córdoba, Pedro Mártir <strong>de</strong> anglería y otros conquistadores que escribieron<br />

memorias sobre sus hazañas <strong>de</strong> matar o catequizar indios para mayor gloria <strong>de</strong> Dios y <strong>de</strong>l<br />

Imperio español.<br />

379

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!