11.07.2015 Views

ICOM International Council of Museums - International Institute for ...

ICOM International Council of Museums - International Institute for ...

ICOM International Council of Museums - International Institute for ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Je persiste à citer les propos de Roger Caillois dans Méduse et Cie (1960), quigagnent même en pertinence dans ce cadre particulier, puisqu’il nous <strong>of</strong>fre plusieursvoies (comparative, diachronique, œcuménique) appelant précisément, à des degrésdivers, un partenariat effectif.Il y a là lieu et matière pour conjuguer les savoirs, sans prétendre être seuls maîtres dela représentation des autres, en essayant « de joindre par les raccourcis nécessairesles nombreux postes d’une périphérie démesurément étendue, sans lignes intérieures,et où le risque s’accroît sans cesse que chaque ouvrier ne finisse par creuser sonsecteur en taupe aveugle et obstinée », par la pratique des « sciences diagonales ».Et les thèmes ne manquent pas.Dans le façonnement, la sculpture du paysage (le plan d’eau des rizières, les terrasses– celles-ci ouvrant sur un propos fédérateur plus large puisque liées à d’autres produitsde la terre dans d’autre cultures : en Europe ou en Amérique précolombienne parexemple).Dans la maîtrise, essentielle, de l’irrigation (au subak balinais, dont les premierstémoignages écrits se situent vers l’an mil, répondent les aflaj, antiques systèmesd’irrigation d’Oman, également fondés sur la gestion et le partage équitable de l’eau).Par le travail des femmes, qu’il s’agisse des repiqueuses d’Asie ou des mondine duPiémont.Par les écosystèmes que définissent les rizières.Quand ce n’est pas par lesreprésentations mêmes : Les Gens de la Rizière de Rithy Panh (1994) ne constitue-t-ilpas, mutatis mutandis, le pendant de Riso Amaro de Giuseppe de Santis (1949).Exemples arbitrairement choisis, néanmoins emblématiques d’une polyédriquediversité.Le parcours que je propose ci-après résulte d’une enquête internationale que j’aiessayé de conduire, soucieux de situer le Mandala Mathika Subak de Tabanan (Bali)dans un contexte autant que possible comparatif.Dans l’intention de répertorier non seulement d’hypothétiques musées (ou sites)consacrés à l’interprétation de la riziculture, mais également d’autres musées(d’histoire, d’ethnographie, d’agriculture) qui consacrent une part de leur présentation àce thème, ainsi que d’éventuelles expositions temporaires significatives organiséesrécemment.[22]Tableau obligatoirement lacunaire et déséquilibré, par bien des aspects.Soit parce que nombre de personnes, d’organisations ou d’institutions sollicitées n’ontpas encore eu la possibilité de répondre.Soit parce qu’il est souvent difficile de confirmer les « rumeurs du Web » et obtenir desdonnées. Corollairement, à moins de saisir son bâton de pèlerin et parcourir la planète,il s’avère difficile à distance de faire objectivement le départ entre propos muséal oupatrimonial consistant et un « local booster type museum meant to hype the localhistory <strong>of</strong> rice », selon l’expression imagée d’un correspondant américain ; autrementdit (métaphore bienvenue en l’espèce) séparer le bon grain de l’ivraie.Soit encore que le thème – malgré sa prégnance dans le temps comme dans l’espace(ou, peut-être, précisément à cause de sa transversalité, qui peut troubler descertitudes catégorielles) – ne suscite pas l’intérêt escompté, n’occupe pas encore laplace qui doit lui être dévolue dans le registre muséal.[23]On s’attendrait logiquement à trouver en Asie une assez <strong>for</strong>te concentrationd’institutions concernées.Curieusement, d’après les in<strong>for</strong>mations disponibles, cela ne semble guère être le cas sij’excepte, bien entendu, l’exemple particulier de Tabanan envisagé dans le détail plushaut.123

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!