11.07.2015 Views

ICOM International Council of Museums - International Institute for ...

ICOM International Council of Museums - International Institute for ...

ICOM International Council of Museums - International Institute for ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Sino guiándolos hacia un concepto claro de respeto por el lugar en el que seencuentran, sintiendo los espacios como parte de su herencia histórica o promoviendoal conocimiento de aquellos que no poseen la in<strong>for</strong>mación necesaria sobre el tema.Para esto, debe ser el propio museo quien capacite mediante cursos deespecialización, lo que resultara en un resultado provechoso tanto para el guía comopara el visitante, ya que ambos tendrán la posibilidad de buscar diferentes alternativasde comunicación interactuando con el entorno.Paso a pasoDesde el Museo Jesuítico Nacional de Jesús Maria, hemos venido trabajando desdehace ya tres años, en la aplicación de los conceptos que mencionamos en los puntosanalizados anteriormente.Así, por ejemplo, en el marco de un proyecto general que denominamos “ el museo vaa la escuela”, hemos propuesto a escuelas de nuestra región, de distintos niveles (desde jardín de infante hasta el polimodal) actividades que han comenzado en el aulay han finalizado en el museo.A lo largo de gran cantidad de proyectos, pudimos observar que , niños y jóvenes, alcomenzar, poseían escasos conocimientos de esta parte de la historia y, al concluir lostrabajos de interpretación, los habían incrementado exponencialmente ya que, al haberrealizado su propia lectura del museo y el mensaje que dejaron sus paredes y objetosexpuestos, llevaron consigo un concepto diferente que se transmitió a sus familias y asu grupo social.Otro punto destacable es que la interpretación que hicieron de los visto ya asimilado,lo expresaron fundamentalmente, a través del arte. Así, dioses símbolos y arte sacrose manifestaron en obras de teatro, pinturas y esculturas.En lo referente a los pr<strong>of</strong>esionales encargados de guiar los contingentes de visitantesdel museo, se ha planteado la capacitación continua por medio de cursos en loscuales se procedió a la <strong>for</strong>mación de guías culturales y didácticos, obteniendo losconocimientos necesarios para la elaboración de proyectos y el manejo de grupos deestudiantes en un recorrido dinámico e interactivo.Este miso sistema de capacitación se ha aplicado a personal de agencias de turismo,de manera que la metodología aplicada al museo sea factible para personal externo ,el cual tiene la responsabilidad de hacer conocer uno de los mas importantesemblemas de nuestra historia, patrimonio cultural de la humanidad.Finalmente, y en el afán de hacer “ un museo para todos”, hemos instalado panelessensitivos para no videntes, en lo que antiguamente fue la bodega, hoy sala dearqueología, realizando reproducciones de los objetos y símbolos que se exhiben enesta sala, en un recorrido histórico textual implementado en sistema braille, a travésdel cual , se podrá conocer y sentir la historia de nuestros aborígenes, suscostumbres, creencias y ritos.Los objetos podrán ser tocados para que el no vidente pueda conocer las <strong>for</strong>mas ytexturas de los objetos.Todo esto sumado a la explicación del referencista, suma un aporte mas a laintegración del museo con la comunidad en general..Posteriormente, este sistema se aplicara a las salas de arte sacro.437

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!