24.04.2014 Views

La Bible Authentique, quelle version ?

Cet ouvrage, malgré sa simplicité, cherche à combler le manque évident de documentations en langue française sur le danger de la multiplication des versions modernes de la Bible, et sur la confusion apparente qui en suit. "La Bible Authentique: Quelle Version?" provient de différentes sections des livres des grands champions, défenseurs du Texte Reçu, comme: Edward F. Hills, Wilbur N. Pickering, Peter S. Ruckman, Bruce Pringle, Barry Burton, Donald T. Clarke, Cecil J. Carter, et principalement le Dr. David Otis Fuller dont des portions considérables de son œuvre excellente "Which Bible" furent traduites et adaptées à l'histoire de la Bible française. J'ai ajouté à ceux-ci un certain nombre de suppléments sur les différentes versions modernes et sur la Critique Textuelle Néologique qui les a produites. Le but de mon travail est de présenter le problème des différentes versions de la Bible et leurs origines. L'héritage glorieux des Réformateurs français, la Bible d'Olivetan (1535) dans ses versions Martin et Ostervvald, sera contrasté avec le passé ombrageux des Bibles modernes issues de l'érudition d'une Critique Textuelle qui n'est pas sans soupçon. Des faits qui furent refusés et même dissimulés aux chrétiens francophones seront mis à jour pour la première fois. Aucun effort ne sera fait pour amadouer l'érudition humaniste avec ses fabulations qui s'opposent à l'Inspiration perpétuelle et la Préservation providentielle des Saintes-Écritures, et qui prétend avoir reconstruit le texte de la Parole de Dieu à partir de deux anciens manuscrits reconnus comme les plus défectueux et les plus corrompus, à savoir: le Codex Vaticanus et le Codex Sinaiticus. Contrairement aux pantins de la Critique Textuelle Néologique, l'auteur n'hésite pas à déclarer que la Bible Authentique, dans ses versions Martin et Ostervald, est complètement inspirée de Dieu, inébranlable et infaillible dans toutes ses parties; et que son texte fur Préservé providentiellement et uniquement dans le Texte Massorétique Hébreu pour l'Ancien Testament, et dans le Texte Reçu Grec pour le Nouveau Testament.

Cet ouvrage, malgré sa simplicité, cherche à combler le manque évident de documentations en langue française sur le danger de la multiplication des versions modernes de la Bible, et sur la confusion apparente qui en suit. "La Bible Authentique: Quelle Version?" provient de différentes sections des livres des grands champions, défenseurs du Texte Reçu, comme: Edward F. Hills, Wilbur N. Pickering, Peter S. Ruckman, Bruce Pringle, Barry Burton, Donald T. Clarke, Cecil J. Carter, et principalement le Dr. David Otis Fuller dont des portions considérables de son œuvre excellente "Which Bible" furent traduites et adaptées à l'histoire de la Bible française. J'ai ajouté à ceux-ci un certain nombre de suppléments sur les différentes versions modernes et sur la Critique Textuelle Néologique qui les a produites.



Le but de mon travail est de présenter le problème des différentes versions de la Bible et leurs origines. L'héritage glorieux des Réformateurs français, la Bible d'Olivetan (1535) dans ses versions Martin et Ostervvald, sera contrasté avec le passé ombrageux des Bibles modernes issues de l'érudition d'une Critique Textuelle qui n'est pas sans soupçon. Des faits qui furent refusés et même dissimulés aux chrétiens francophones seront mis à jour pour la première fois. Aucun effort ne sera fait pour amadouer l'érudition humaniste avec ses fabulations qui s'opposent à l'Inspiration perpétuelle et la Préservation providentielle des Saintes-Écritures, et qui prétend avoir reconstruit le texte de la Parole de Dieu à partir de deux anciens manuscrits reconnus comme les plus défectueux et les plus corrompus, à savoir: le Codex Vaticanus et le Codex Sinaiticus. Contrairement aux pantins de la Critique Textuelle Néologique, l'auteur n'hésite pas à déclarer que la Bible Authentique, dans ses versions Martin et Ostervald, est complètement inspirée de Dieu, inébranlable et infaillible dans toutes ses parties; et que son texte fur Préservé providentiellement et uniquement dans le Texte Massorétique Hébreu pour l'Ancien Testament, et dans le Texte Reçu Grec pour le Nouveau Testament.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

dans la<strong>quelle</strong> la majorité sombrèrent et tomba dans l’oublie. <strong>La</strong> <strong>Bible</strong><br />

Ostervald fut aussi publiée par la Trinitarian <strong>Bible</strong> Society jusqu'au<br />

début des années 1950. <strong>La</strong> Société Biblique de France qui avait<br />

apostasiée en faveur de l’arminianisme, entreprit en 1868, la révision<br />

de l'Ancien Testament. Cette révision, œuvre de cinq réviseurs, parut<br />

en 1881. <strong>La</strong> traduction de certains livres, Job par exemple, était<br />

entièrement nouvelle. A cet Ancien Testament révisé fut joint le<br />

Nouveau Testament de Charles Frossard de 1869 puisque celui-ci<br />

supportait la théologie arminienne contre le calvinisme. Malgré que<br />

cette traduction supporte le Texte Minoritaire en certains endroits<br />

cette révision faite sur le Texte Reçu eut de très grands succès. Elle fut<br />

révisée par la "Mission Baptiste Maranatha" et publiée en 1996 par<br />

"Bearing Precious Seed" dans la ville de Milford en Ohio; ceux-ci firent<br />

une autre révision qui sortit en l'an 2000 puis une dernière en 2008<br />

qui est la meilleure de tous depuis son origine en 1744 (Voir la<br />

Ostervald 2008), avec celle-ci on revient plus près du texte de la King<br />

James anglaise. Bonnet et Saup firent une révision de l'Ostervald en<br />

1875 et 1885. L'édition de 1885 fut publiée par la Société Biblique<br />

Britannique et Étrangère. L’édition 1877 peut être consultée enligne<br />

sur l’Internet.<br />

Nous pouvons donc être assurés, qu'avec la <strong>Bible</strong> Martin et la <strong>Bible</strong><br />

Ostervald, nous avons encore de nos jours la <strong>Bible</strong> <strong>Authentique</strong><br />

inspirée que la Seigneur Jésus a désigné pour son peuple de langue<br />

française.<br />

106

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!