24.04.2014 Views

La Bible Authentique, quelle version ?

Cet ouvrage, malgré sa simplicité, cherche à combler le manque évident de documentations en langue française sur le danger de la multiplication des versions modernes de la Bible, et sur la confusion apparente qui en suit. "La Bible Authentique: Quelle Version?" provient de différentes sections des livres des grands champions, défenseurs du Texte Reçu, comme: Edward F. Hills, Wilbur N. Pickering, Peter S. Ruckman, Bruce Pringle, Barry Burton, Donald T. Clarke, Cecil J. Carter, et principalement le Dr. David Otis Fuller dont des portions considérables de son œuvre excellente "Which Bible" furent traduites et adaptées à l'histoire de la Bible française. J'ai ajouté à ceux-ci un certain nombre de suppléments sur les différentes versions modernes et sur la Critique Textuelle Néologique qui les a produites. Le but de mon travail est de présenter le problème des différentes versions de la Bible et leurs origines. L'héritage glorieux des Réformateurs français, la Bible d'Olivetan (1535) dans ses versions Martin et Ostervvald, sera contrasté avec le passé ombrageux des Bibles modernes issues de l'érudition d'une Critique Textuelle qui n'est pas sans soupçon. Des faits qui furent refusés et même dissimulés aux chrétiens francophones seront mis à jour pour la première fois. Aucun effort ne sera fait pour amadouer l'érudition humaniste avec ses fabulations qui s'opposent à l'Inspiration perpétuelle et la Préservation providentielle des Saintes-Écritures, et qui prétend avoir reconstruit le texte de la Parole de Dieu à partir de deux anciens manuscrits reconnus comme les plus défectueux et les plus corrompus, à savoir: le Codex Vaticanus et le Codex Sinaiticus. Contrairement aux pantins de la Critique Textuelle Néologique, l'auteur n'hésite pas à déclarer que la Bible Authentique, dans ses versions Martin et Ostervald, est complètement inspirée de Dieu, inébranlable et infaillible dans toutes ses parties; et que son texte fur Préservé providentiellement et uniquement dans le Texte Massorétique Hébreu pour l'Ancien Testament, et dans le Texte Reçu Grec pour le Nouveau Testament.

Cet ouvrage, malgré sa simplicité, cherche à combler le manque évident de documentations en langue française sur le danger de la multiplication des versions modernes de la Bible, et sur la confusion apparente qui en suit. "La Bible Authentique: Quelle Version?" provient de différentes sections des livres des grands champions, défenseurs du Texte Reçu, comme: Edward F. Hills, Wilbur N. Pickering, Peter S. Ruckman, Bruce Pringle, Barry Burton, Donald T. Clarke, Cecil J. Carter, et principalement le Dr. David Otis Fuller dont des portions considérables de son œuvre excellente "Which Bible" furent traduites et adaptées à l'histoire de la Bible française. J'ai ajouté à ceux-ci un certain nombre de suppléments sur les différentes versions modernes et sur la Critique Textuelle Néologique qui les a produites.



Le but de mon travail est de présenter le problème des différentes versions de la Bible et leurs origines. L'héritage glorieux des Réformateurs français, la Bible d'Olivetan (1535) dans ses versions Martin et Ostervvald, sera contrasté avec le passé ombrageux des Bibles modernes issues de l'érudition d'une Critique Textuelle qui n'est pas sans soupçon. Des faits qui furent refusés et même dissimulés aux chrétiens francophones seront mis à jour pour la première fois. Aucun effort ne sera fait pour amadouer l'érudition humaniste avec ses fabulations qui s'opposent à l'Inspiration perpétuelle et la Préservation providentielle des Saintes-Écritures, et qui prétend avoir reconstruit le texte de la Parole de Dieu à partir de deux anciens manuscrits reconnus comme les plus défectueux et les plus corrompus, à savoir: le Codex Vaticanus et le Codex Sinaiticus. Contrairement aux pantins de la Critique Textuelle Néologique, l'auteur n'hésite pas à déclarer que la Bible Authentique, dans ses versions Martin et Ostervald, est complètement inspirée de Dieu, inébranlable et infaillible dans toutes ses parties; et que son texte fur Préservé providentiellement et uniquement dans le Texte Massorétique Hébreu pour l'Ancien Testament, et dans le Texte Reçu Grec pour le Nouveau Testament.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Le Dr. Scrivener publia en 1864 une complète collation du Codex<br />

Sinaïticus avec une introduction dans la<strong>quelle</strong> il dit: "Ce Codex est<br />

plein d'altérations faites par au moins dix différents scribes du<br />

6" et 7" siècle qui tentèrent de le corriger". Il édita le Codex Bezae<br />

et le Codex Augiensis, et fit la collation d'environ cinquante<br />

manuscrits, en plus d'examiner en profondeur toutes les éditions du<br />

Nouveau Testament Grec imprimées qui sont à la base des <strong>Bible</strong>s King<br />

James, Olivétan, Martin, et Ostervald. Il fut considéré comme le<br />

meilleur instructeur et guide dans la science de la Critique<br />

Textuelle, qu'il approchait d'une différente manière que Westcott<br />

et Hort, s'opposant à eux personnellement à plusieurs reprises.<br />

Burgon dit de lui qu'il était "un critique textuel de première classe".<br />

Son édition du Texte Grec d'Étienne reconstruit en 1894 est la<br />

meilleure et la plus précise que nous avons de nos jours. Cette forme<br />

du Texte Reçu est définitivement la plus populaire à cause de sa<br />

supériorité et de son excellence. Présent au Comité de Révision,<br />

Scrivener était délégué pour évoquer les revendications du Texte<br />

Byzantin contre Westcott et Hort et leur Texte Alexandrien.<br />

J.W. Burgon, Doyen de Chichester, fut la voix dirigeante de<br />

l'opposition contre Westcott et Hort. Il publia au-dessus de cinquante<br />

œuvres littéraires et contribua considérablement aux diverses éditions<br />

de l'œuvre de Scrivener. D'après Edward Miller, Burgon "contribua des<br />

renseignements sur 374 manuscrits inconnus auparavant". Il était un<br />

critique textuel d'un calibre supérieur. Il croyait que la <strong>Bible</strong> ne<br />

pouvait être considérée au même niveau qu'un livre ordinaire,<br />

qu'elle "est" inspirée de Dieu et qu'elle doit sa préservation à la<br />

265

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!