24.04.2014 Views

La Bible Authentique, quelle version ?

Cet ouvrage, malgré sa simplicité, cherche à combler le manque évident de documentations en langue française sur le danger de la multiplication des versions modernes de la Bible, et sur la confusion apparente qui en suit. "La Bible Authentique: Quelle Version?" provient de différentes sections des livres des grands champions, défenseurs du Texte Reçu, comme: Edward F. Hills, Wilbur N. Pickering, Peter S. Ruckman, Bruce Pringle, Barry Burton, Donald T. Clarke, Cecil J. Carter, et principalement le Dr. David Otis Fuller dont des portions considérables de son œuvre excellente "Which Bible" furent traduites et adaptées à l'histoire de la Bible française. J'ai ajouté à ceux-ci un certain nombre de suppléments sur les différentes versions modernes et sur la Critique Textuelle Néologique qui les a produites. Le but de mon travail est de présenter le problème des différentes versions de la Bible et leurs origines. L'héritage glorieux des Réformateurs français, la Bible d'Olivetan (1535) dans ses versions Martin et Ostervvald, sera contrasté avec le passé ombrageux des Bibles modernes issues de l'érudition d'une Critique Textuelle qui n'est pas sans soupçon. Des faits qui furent refusés et même dissimulés aux chrétiens francophones seront mis à jour pour la première fois. Aucun effort ne sera fait pour amadouer l'érudition humaniste avec ses fabulations qui s'opposent à l'Inspiration perpétuelle et la Préservation providentielle des Saintes-Écritures, et qui prétend avoir reconstruit le texte de la Parole de Dieu à partir de deux anciens manuscrits reconnus comme les plus défectueux et les plus corrompus, à savoir: le Codex Vaticanus et le Codex Sinaiticus. Contrairement aux pantins de la Critique Textuelle Néologique, l'auteur n'hésite pas à déclarer que la Bible Authentique, dans ses versions Martin et Ostervald, est complètement inspirée de Dieu, inébranlable et infaillible dans toutes ses parties; et que son texte fur Préservé providentiellement et uniquement dans le Texte Massorétique Hébreu pour l'Ancien Testament, et dans le Texte Reçu Grec pour le Nouveau Testament.

Cet ouvrage, malgré sa simplicité, cherche à combler le manque évident de documentations en langue française sur le danger de la multiplication des versions modernes de la Bible, et sur la confusion apparente qui en suit. "La Bible Authentique: Quelle Version?" provient de différentes sections des livres des grands champions, défenseurs du Texte Reçu, comme: Edward F. Hills, Wilbur N. Pickering, Peter S. Ruckman, Bruce Pringle, Barry Burton, Donald T. Clarke, Cecil J. Carter, et principalement le Dr. David Otis Fuller dont des portions considérables de son œuvre excellente "Which Bible" furent traduites et adaptées à l'histoire de la Bible française. J'ai ajouté à ceux-ci un certain nombre de suppléments sur les différentes versions modernes et sur la Critique Textuelle Néologique qui les a produites.



Le but de mon travail est de présenter le problème des différentes versions de la Bible et leurs origines. L'héritage glorieux des Réformateurs français, la Bible d'Olivetan (1535) dans ses versions Martin et Ostervvald, sera contrasté avec le passé ombrageux des Bibles modernes issues de l'érudition d'une Critique Textuelle qui n'est pas sans soupçon. Des faits qui furent refusés et même dissimulés aux chrétiens francophones seront mis à jour pour la première fois. Aucun effort ne sera fait pour amadouer l'érudition humaniste avec ses fabulations qui s'opposent à l'Inspiration perpétuelle et la Préservation providentielle des Saintes-Écritures, et qui prétend avoir reconstruit le texte de la Parole de Dieu à partir de deux anciens manuscrits reconnus comme les plus défectueux et les plus corrompus, à savoir: le Codex Vaticanus et le Codex Sinaiticus. Contrairement aux pantins de la Critique Textuelle Néologique, l'auteur n'hésite pas à déclarer que la Bible Authentique, dans ses versions Martin et Ostervald, est complètement inspirée de Dieu, inébranlable et infaillible dans toutes ses parties; et que son texte fur Préservé providentiellement et uniquement dans le Texte Massorétique Hébreu pour l'Ancien Testament, et dans le Texte Reçu Grec pour le Nouveau Testament.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

est "un Texte Vivant" dont "chaque mot respire de Dieu" dans l'original<br />

comme dans ses traductions, ayant été décrété ainsi dans le<br />

Souverain Conseil de Dieu avant même la fondation du monde, pour<br />

le salut des élus et le châtiment éternel des réprouvés qui rejettent sa<br />

<strong>Bible</strong> <strong>Authentique</strong> pour les fabulations d'une approximation moderne.<br />

Que «toute l'Écriture est inspirée» signifie littéralement que «toute<br />

l'Écriture exalte Dieu» dans son contenu et dans sa vivification des<br />

élus, c'est-à-dire qu’elle est une Parole Vivante.<br />

Parallèles de l'Inspiration:<br />

Dans l'Écriture, l'inspiration détient des parallèles étroits avec les<br />

doctrines essentielles de la Grâce, particulièrement la Double<br />

Prédestination issue d'une "révélation" spéciale du décret éternel de<br />

Dieu. Or, la Révélation est l'ensemble des vérités que Dieu, dans sa<br />

Grâce, a voulu nous faire connaître pour notre salut, lequel Il a<br />

prédestiné d'avance de toute éternité (Éph. l:4-11; 2 Tim. 8:9).<br />

L'inspiration des Écritures est donc une "Révélation Spéciale" mise par<br />

écrit dans les mots d'un langage humain fécondés de l'Esprit de Dieu.<br />

Comme telle, l'inspiration est un don gratuit de l'amour de Dieu que<br />

nous pouvons définir comme "l'incarnation de l'Esprit Saint dans la<br />

parole écrite". Il est clair que le parallèle de cette doctrine est<br />

l'incarnation du Seigneur Jésus ou "la manifestation de Dieu dans la<br />

chair" (1 Tim. 3:16; Jean l:14). Cette vérité essentielle que<br />

l'Écriture est "la Parole Vivante de Dieu" fut saisie par les grands<br />

Réformateurs du 16" siècle qui œuvraient sur le Texte Reçu et ses<br />

traductions. Selon Henri Strohl "Luther jusqu'en 1520": "Pour Luther,<br />

l'autorité de la <strong>Bible</strong>... est fondée sur l'expérience selon la<strong>quelle</strong> l'Esprit<br />

272

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!