24.04.2014 Views

La Bible Authentique, quelle version ?

Cet ouvrage, malgré sa simplicité, cherche à combler le manque évident de documentations en langue française sur le danger de la multiplication des versions modernes de la Bible, et sur la confusion apparente qui en suit. "La Bible Authentique: Quelle Version?" provient de différentes sections des livres des grands champions, défenseurs du Texte Reçu, comme: Edward F. Hills, Wilbur N. Pickering, Peter S. Ruckman, Bruce Pringle, Barry Burton, Donald T. Clarke, Cecil J. Carter, et principalement le Dr. David Otis Fuller dont des portions considérables de son œuvre excellente "Which Bible" furent traduites et adaptées à l'histoire de la Bible française. J'ai ajouté à ceux-ci un certain nombre de suppléments sur les différentes versions modernes et sur la Critique Textuelle Néologique qui les a produites. Le but de mon travail est de présenter le problème des différentes versions de la Bible et leurs origines. L'héritage glorieux des Réformateurs français, la Bible d'Olivetan (1535) dans ses versions Martin et Ostervvald, sera contrasté avec le passé ombrageux des Bibles modernes issues de l'érudition d'une Critique Textuelle qui n'est pas sans soupçon. Des faits qui furent refusés et même dissimulés aux chrétiens francophones seront mis à jour pour la première fois. Aucun effort ne sera fait pour amadouer l'érudition humaniste avec ses fabulations qui s'opposent à l'Inspiration perpétuelle et la Préservation providentielle des Saintes-Écritures, et qui prétend avoir reconstruit le texte de la Parole de Dieu à partir de deux anciens manuscrits reconnus comme les plus défectueux et les plus corrompus, à savoir: le Codex Vaticanus et le Codex Sinaiticus. Contrairement aux pantins de la Critique Textuelle Néologique, l'auteur n'hésite pas à déclarer que la Bible Authentique, dans ses versions Martin et Ostervald, est complètement inspirée de Dieu, inébranlable et infaillible dans toutes ses parties; et que son texte fur Préservé providentiellement et uniquement dans le Texte Massorétique Hébreu pour l'Ancien Testament, et dans le Texte Reçu Grec pour le Nouveau Testament.

Cet ouvrage, malgré sa simplicité, cherche à combler le manque évident de documentations en langue française sur le danger de la multiplication des versions modernes de la Bible, et sur la confusion apparente qui en suit. "La Bible Authentique: Quelle Version?" provient de différentes sections des livres des grands champions, défenseurs du Texte Reçu, comme: Edward F. Hills, Wilbur N. Pickering, Peter S. Ruckman, Bruce Pringle, Barry Burton, Donald T. Clarke, Cecil J. Carter, et principalement le Dr. David Otis Fuller dont des portions considérables de son œuvre excellente "Which Bible" furent traduites et adaptées à l'histoire de la Bible française. J'ai ajouté à ceux-ci un certain nombre de suppléments sur les différentes versions modernes et sur la Critique Textuelle Néologique qui les a produites.



Le but de mon travail est de présenter le problème des différentes versions de la Bible et leurs origines. L'héritage glorieux des Réformateurs français, la Bible d'Olivetan (1535) dans ses versions Martin et Ostervvald, sera contrasté avec le passé ombrageux des Bibles modernes issues de l'érudition d'une Critique Textuelle qui n'est pas sans soupçon. Des faits qui furent refusés et même dissimulés aux chrétiens francophones seront mis à jour pour la première fois. Aucun effort ne sera fait pour amadouer l'érudition humaniste avec ses fabulations qui s'opposent à l'Inspiration perpétuelle et la Préservation providentielle des Saintes-Écritures, et qui prétend avoir reconstruit le texte de la Parole de Dieu à partir de deux anciens manuscrits reconnus comme les plus défectueux et les plus corrompus, à savoir: le Codex Vaticanus et le Codex Sinaiticus. Contrairement aux pantins de la Critique Textuelle Néologique, l'auteur n'hésite pas à déclarer que la Bible Authentique, dans ses versions Martin et Ostervald, est complètement inspirée de Dieu, inébranlable et infaillible dans toutes ses parties; et que son texte fur Préservé providentiellement et uniquement dans le Texte Massorétique Hébreu pour l'Ancien Testament, et dans le Texte Reçu Grec pour le Nouveau Testament.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

qui anime l'Écriture agit directement sur le cœur. C'est une personne<br />

qui parle par elle et se révèle comme une puissance qui<br />

contrecarre l'action de la volonté pécheresse et transforme la<br />

volonté humaine, conformément à celle de Dieu... Ainsi il dit: Ceux<br />

qui s'écartent de la Parole de Dieu, restent nécessairement dans<br />

l'impureté et en tout ce qui est contraire à la Parole de Dieu car on<br />

s'écarte du Dieu vivant en s'écartant de sa Parole, car elle est vivante<br />

et rend tout vivant; elle est Dieu lui-même... S'écarter d'elle est un<br />

manque de foi".<br />

En ce qui concerne Jean Calvin, Henry Beveridge mentionne<br />

(Institutes of the Christian Religion, Vol.1) "Calvin dit que l'Écriture<br />

"contient une énergie divine qui vit et respire en elle"... Il ajoute<br />

"que Dieu s'est manifesté Lui-même dans sa Parole". Du fait que<br />

l'inspiration entretient des liens étroits avec la Prédestination, nous<br />

indique son parallèle avec l'élection. Comme Dieu a choisi ses élus,<br />

ainsi il a choisi chaque parole individuelle pour exprimer sa révélation<br />

écrite dans un contexte qu'il a déterminé. Puisque les élus de Dieu "ne<br />

périront jamais" (Jean 10:28), "il ne peut se faire que la Parole de Dieu<br />

soit anéantie" (Rom. 9:6).<br />

<strong>La</strong> Préservation est donc la conséquence directe de l'Inspiration.<br />

Personne ne peut ajouter au retrancher des paroles du Livre<br />

Vivant sans en payer les conséquences (Apo.22:18,19). Dieu est<br />

celui qui a établi Lui-même "le texte de la Parole que nous avons reçu"<br />

(1 Thes. 2:13) dans celui qui se nomme "le Texte Reçu", et non dans<br />

"le Texte Néologique" de la Critique Textuelle. Conséquemment, le<br />

273

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!