24.04.2014 Views

La Bible Authentique, quelle version ?

Cet ouvrage, malgré sa simplicité, cherche à combler le manque évident de documentations en langue française sur le danger de la multiplication des versions modernes de la Bible, et sur la confusion apparente qui en suit. "La Bible Authentique: Quelle Version?" provient de différentes sections des livres des grands champions, défenseurs du Texte Reçu, comme: Edward F. Hills, Wilbur N. Pickering, Peter S. Ruckman, Bruce Pringle, Barry Burton, Donald T. Clarke, Cecil J. Carter, et principalement le Dr. David Otis Fuller dont des portions considérables de son œuvre excellente "Which Bible" furent traduites et adaptées à l'histoire de la Bible française. J'ai ajouté à ceux-ci un certain nombre de suppléments sur les différentes versions modernes et sur la Critique Textuelle Néologique qui les a produites. Le but de mon travail est de présenter le problème des différentes versions de la Bible et leurs origines. L'héritage glorieux des Réformateurs français, la Bible d'Olivetan (1535) dans ses versions Martin et Ostervvald, sera contrasté avec le passé ombrageux des Bibles modernes issues de l'érudition d'une Critique Textuelle qui n'est pas sans soupçon. Des faits qui furent refusés et même dissimulés aux chrétiens francophones seront mis à jour pour la première fois. Aucun effort ne sera fait pour amadouer l'érudition humaniste avec ses fabulations qui s'opposent à l'Inspiration perpétuelle et la Préservation providentielle des Saintes-Écritures, et qui prétend avoir reconstruit le texte de la Parole de Dieu à partir de deux anciens manuscrits reconnus comme les plus défectueux et les plus corrompus, à savoir: le Codex Vaticanus et le Codex Sinaiticus. Contrairement aux pantins de la Critique Textuelle Néologique, l'auteur n'hésite pas à déclarer que la Bible Authentique, dans ses versions Martin et Ostervald, est complètement inspirée de Dieu, inébranlable et infaillible dans toutes ses parties; et que son texte fur Préservé providentiellement et uniquement dans le Texte Massorétique Hébreu pour l'Ancien Testament, et dans le Texte Reçu Grec pour le Nouveau Testament.

Cet ouvrage, malgré sa simplicité, cherche à combler le manque évident de documentations en langue française sur le danger de la multiplication des versions modernes de la Bible, et sur la confusion apparente qui en suit. "La Bible Authentique: Quelle Version?" provient de différentes sections des livres des grands champions, défenseurs du Texte Reçu, comme: Edward F. Hills, Wilbur N. Pickering, Peter S. Ruckman, Bruce Pringle, Barry Burton, Donald T. Clarke, Cecil J. Carter, et principalement le Dr. David Otis Fuller dont des portions considérables de son œuvre excellente "Which Bible" furent traduites et adaptées à l'histoire de la Bible française. J'ai ajouté à ceux-ci un certain nombre de suppléments sur les différentes versions modernes et sur la Critique Textuelle Néologique qui les a produites.



Le but de mon travail est de présenter le problème des différentes versions de la Bible et leurs origines. L'héritage glorieux des Réformateurs français, la Bible d'Olivetan (1535) dans ses versions Martin et Ostervvald, sera contrasté avec le passé ombrageux des Bibles modernes issues de l'érudition d'une Critique Textuelle qui n'est pas sans soupçon. Des faits qui furent refusés et même dissimulés aux chrétiens francophones seront mis à jour pour la première fois. Aucun effort ne sera fait pour amadouer l'érudition humaniste avec ses fabulations qui s'opposent à l'Inspiration perpétuelle et la Préservation providentielle des Saintes-Écritures, et qui prétend avoir reconstruit le texte de la Parole de Dieu à partir de deux anciens manuscrits reconnus comme les plus défectueux et les plus corrompus, à savoir: le Codex Vaticanus et le Codex Sinaiticus. Contrairement aux pantins de la Critique Textuelle Néologique, l'auteur n'hésite pas à déclarer que la Bible Authentique, dans ses versions Martin et Ostervald, est complètement inspirée de Dieu, inébranlable et infaillible dans toutes ses parties; et que son texte fur Préservé providentiellement et uniquement dans le Texte Massorétique Hébreu pour l'Ancien Testament, et dans le Texte Reçu Grec pour le Nouveau Testament.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Un dernier mot du savant Scrivener indiquera comment tôt et<br />

profonde fut la corruption des manuscrits sacrés: «Que cela sonne<br />

paradoxal, il est toutefois vrai selon les faits, que la pire corruption<br />

qui entra dans le Nouveau Testament, débuta dans les premières<br />

centaines d'années après qu'il fut composé; et que Irénée, les Pères<br />

Africains, et toute l'Église de l'Ouest avec une partie de l'Église<br />

Syrienne, utilisèrent des manuscrits beaucoup plus inférieurs que ceux<br />

employés par Stunica, Érasme et Estienne, lorsque treize siècles plus<br />

tard, ils compilèrent et formèrent le Texte Reçu.» Ainsi la base fut fondée<br />

pour opposer une <strong>Bible</strong> mutilée à la <strong>Bible</strong> <strong>Authentique</strong>. Ce qui suit<br />

décrira comment ces corruptions trouvèrent leur chemin à travers les<br />

siècles, pour réapparaître de nouveau dans nos <strong>Bible</strong>s modernes<br />

révisées.<br />

Le Texte Traditionnel Hébreu et Grec de la <strong>Bible</strong> <strong>Authentique</strong>, est<br />

considéré par les Critiques Textuels de l'hérésie du modernisme,<br />

comme étant un Texte faible. Hort, le collègue de Westcott avait même<br />

déclaré que le Texte Reçu Grec fut "un Texte vile". Les Vaudois furent<br />

considérés comme insensés dans leur mission de nous préserver la<br />

Parole de Dieu intacte. Et le simple chrétien fidèle de nos jours, qui<br />

n’à point la soi-disant érudition académique des apostats pour<br />

discerner l'intégralité de la Parole de Dieu, est méprisé par ces élites<br />

d'un Christianisme bâtardisé pour son manque de sagesse. Mais voici<br />

ce que dit la Parole de Dieu <strong>Authentique</strong>: "Considérez, Frères, que<br />

parmi vous, qui avez été appelés, il n'y a pas beaucoup de sages selon<br />

la chair, ni beaucoup de puissants, ni beaucoup de nobles. Mais Dieu<br />

132

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!