24.04.2014 Views

La Bible Authentique, quelle version ?

Cet ouvrage, malgré sa simplicité, cherche à combler le manque évident de documentations en langue française sur le danger de la multiplication des versions modernes de la Bible, et sur la confusion apparente qui en suit. "La Bible Authentique: Quelle Version?" provient de différentes sections des livres des grands champions, défenseurs du Texte Reçu, comme: Edward F. Hills, Wilbur N. Pickering, Peter S. Ruckman, Bruce Pringle, Barry Burton, Donald T. Clarke, Cecil J. Carter, et principalement le Dr. David Otis Fuller dont des portions considérables de son œuvre excellente "Which Bible" furent traduites et adaptées à l'histoire de la Bible française. J'ai ajouté à ceux-ci un certain nombre de suppléments sur les différentes versions modernes et sur la Critique Textuelle Néologique qui les a produites. Le but de mon travail est de présenter le problème des différentes versions de la Bible et leurs origines. L'héritage glorieux des Réformateurs français, la Bible d'Olivetan (1535) dans ses versions Martin et Ostervvald, sera contrasté avec le passé ombrageux des Bibles modernes issues de l'érudition d'une Critique Textuelle qui n'est pas sans soupçon. Des faits qui furent refusés et même dissimulés aux chrétiens francophones seront mis à jour pour la première fois. Aucun effort ne sera fait pour amadouer l'érudition humaniste avec ses fabulations qui s'opposent à l'Inspiration perpétuelle et la Préservation providentielle des Saintes-Écritures, et qui prétend avoir reconstruit le texte de la Parole de Dieu à partir de deux anciens manuscrits reconnus comme les plus défectueux et les plus corrompus, à savoir: le Codex Vaticanus et le Codex Sinaiticus. Contrairement aux pantins de la Critique Textuelle Néologique, l'auteur n'hésite pas à déclarer que la Bible Authentique, dans ses versions Martin et Ostervald, est complètement inspirée de Dieu, inébranlable et infaillible dans toutes ses parties; et que son texte fur Préservé providentiellement et uniquement dans le Texte Massorétique Hébreu pour l'Ancien Testament, et dans le Texte Reçu Grec pour le Nouveau Testament.

Cet ouvrage, malgré sa simplicité, cherche à combler le manque évident de documentations en langue française sur le danger de la multiplication des versions modernes de la Bible, et sur la confusion apparente qui en suit. "La Bible Authentique: Quelle Version?" provient de différentes sections des livres des grands champions, défenseurs du Texte Reçu, comme: Edward F. Hills, Wilbur N. Pickering, Peter S. Ruckman, Bruce Pringle, Barry Burton, Donald T. Clarke, Cecil J. Carter, et principalement le Dr. David Otis Fuller dont des portions considérables de son œuvre excellente "Which Bible" furent traduites et adaptées à l'histoire de la Bible française. J'ai ajouté à ceux-ci un certain nombre de suppléments sur les différentes versions modernes et sur la Critique Textuelle Néologique qui les a produites.



Le but de mon travail est de présenter le problème des différentes versions de la Bible et leurs origines. L'héritage glorieux des Réformateurs français, la Bible d'Olivetan (1535) dans ses versions Martin et Ostervvald, sera contrasté avec le passé ombrageux des Bibles modernes issues de l'érudition d'une Critique Textuelle qui n'est pas sans soupçon. Des faits qui furent refusés et même dissimulés aux chrétiens francophones seront mis à jour pour la première fois. Aucun effort ne sera fait pour amadouer l'érudition humaniste avec ses fabulations qui s'opposent à l'Inspiration perpétuelle et la Préservation providentielle des Saintes-Écritures, et qui prétend avoir reconstruit le texte de la Parole de Dieu à partir de deux anciens manuscrits reconnus comme les plus défectueux et les plus corrompus, à savoir: le Codex Vaticanus et le Codex Sinaiticus. Contrairement aux pantins de la Critique Textuelle Néologique, l'auteur n'hésite pas à déclarer que la Bible Authentique, dans ses versions Martin et Ostervald, est complètement inspirée de Dieu, inébranlable et infaillible dans toutes ses parties; et que son texte fur Préservé providentiellement et uniquement dans le Texte Massorétique Hébreu pour l'Ancien Testament, et dans le Texte Reçu Grec pour le Nouveau Testament.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

vie présente. Selon cette notion la résurrection de Christ serait<br />

seulement l'allégorie d'un relèvement spirituelle et non corporelle, tout<br />

comme nous voyons chez les religions à mystères de cette période.<br />

Annuler la résurrection corporelle de Christ, annule en même temps<br />

celle des morts à la fin des temps, laissant les croyants sans<br />

espérance pour un monde à venir: «Or, si l'on prêche que Christ est<br />

ressuscité des morts, comment quelques-uns parmi vous disent-ils<br />

qu'il n'y a point de résurrection des morts? Et s'il n'y a point de<br />

résurrection des morts, Christ aussi n'est point ressuscité. Et si Christ<br />

n'est point ressuscité, notre proclamation est donc vaine, et votre foi<br />

aussi est vaine. Il se trouve même que nous sommes de faux témoins<br />

de Dieu; car nous avons rendu ce témoignage à l'égard de Dieu, qu'il a<br />

ressuscité Christ, lequel il n'a point ressuscité, si les morts ne<br />

ressuscitent point. Car, si les morts ne ressuscitent point, Christ n'est<br />

pas non plus ressuscité. Et si Christ n'est point ressuscité, votre foi<br />

est vaine, et vous êtes encore dans vos péchés. Ceux donc qui sont<br />

morts en Christ, sont aussi perdus. Si nous n'avons d'espérance en<br />

Christ que pour cette vie seulement, nous sommes de tous les<br />

hommes les plus misérables.» (1 Cor. 15:12-19). <strong>La</strong> prophétie de<br />

l'apôtre fut placée ainsi dans l'accomplissement d'un vaste système de<br />

spiritualisation et de mystification de la <strong>Bible</strong> qui renversa la foi<br />

primitive. Tourner l'Écriture en une allégorie, en faire des abstractions<br />

qui lui donnent un sens de mystère dans le but de changer la vérité<br />

qui y est énoncée, fut une passion en ce temps. Aujourd'hui,<br />

allégoriser est non seulement une passion, mais aussi un refuge<br />

contre la vérité pour plusieurs dirigeants que nous rencontrons. Non<br />

pas que l'allégorie est méchante en soi-même, le Seigneur Jésus<br />

121

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!