24.04.2014 Views

La Bible Authentique, quelle version ?

Cet ouvrage, malgré sa simplicité, cherche à combler le manque évident de documentations en langue française sur le danger de la multiplication des versions modernes de la Bible, et sur la confusion apparente qui en suit. "La Bible Authentique: Quelle Version?" provient de différentes sections des livres des grands champions, défenseurs du Texte Reçu, comme: Edward F. Hills, Wilbur N. Pickering, Peter S. Ruckman, Bruce Pringle, Barry Burton, Donald T. Clarke, Cecil J. Carter, et principalement le Dr. David Otis Fuller dont des portions considérables de son œuvre excellente "Which Bible" furent traduites et adaptées à l'histoire de la Bible française. J'ai ajouté à ceux-ci un certain nombre de suppléments sur les différentes versions modernes et sur la Critique Textuelle Néologique qui les a produites. Le but de mon travail est de présenter le problème des différentes versions de la Bible et leurs origines. L'héritage glorieux des Réformateurs français, la Bible d'Olivetan (1535) dans ses versions Martin et Ostervvald, sera contrasté avec le passé ombrageux des Bibles modernes issues de l'érudition d'une Critique Textuelle qui n'est pas sans soupçon. Des faits qui furent refusés et même dissimulés aux chrétiens francophones seront mis à jour pour la première fois. Aucun effort ne sera fait pour amadouer l'érudition humaniste avec ses fabulations qui s'opposent à l'Inspiration perpétuelle et la Préservation providentielle des Saintes-Écritures, et qui prétend avoir reconstruit le texte de la Parole de Dieu à partir de deux anciens manuscrits reconnus comme les plus défectueux et les plus corrompus, à savoir: le Codex Vaticanus et le Codex Sinaiticus. Contrairement aux pantins de la Critique Textuelle Néologique, l'auteur n'hésite pas à déclarer que la Bible Authentique, dans ses versions Martin et Ostervald, est complètement inspirée de Dieu, inébranlable et infaillible dans toutes ses parties; et que son texte fur Préservé providentiellement et uniquement dans le Texte Massorétique Hébreu pour l'Ancien Testament, et dans le Texte Reçu Grec pour le Nouveau Testament.

Cet ouvrage, malgré sa simplicité, cherche à combler le manque évident de documentations en langue française sur le danger de la multiplication des versions modernes de la Bible, et sur la confusion apparente qui en suit. "La Bible Authentique: Quelle Version?" provient de différentes sections des livres des grands champions, défenseurs du Texte Reçu, comme: Edward F. Hills, Wilbur N. Pickering, Peter S. Ruckman, Bruce Pringle, Barry Burton, Donald T. Clarke, Cecil J. Carter, et principalement le Dr. David Otis Fuller dont des portions considérables de son œuvre excellente "Which Bible" furent traduites et adaptées à l'histoire de la Bible française. J'ai ajouté à ceux-ci un certain nombre de suppléments sur les différentes versions modernes et sur la Critique Textuelle Néologique qui les a produites.



Le but de mon travail est de présenter le problème des différentes versions de la Bible et leurs origines. L'héritage glorieux des Réformateurs français, la Bible d'Olivetan (1535) dans ses versions Martin et Ostervvald, sera contrasté avec le passé ombrageux des Bibles modernes issues de l'érudition d'une Critique Textuelle qui n'est pas sans soupçon. Des faits qui furent refusés et même dissimulés aux chrétiens francophones seront mis à jour pour la première fois. Aucun effort ne sera fait pour amadouer l'érudition humaniste avec ses fabulations qui s'opposent à l'Inspiration perpétuelle et la Préservation providentielle des Saintes-Écritures, et qui prétend avoir reconstruit le texte de la Parole de Dieu à partir de deux anciens manuscrits reconnus comme les plus défectueux et les plus corrompus, à savoir: le Codex Vaticanus et le Codex Sinaiticus. Contrairement aux pantins de la Critique Textuelle Néologique, l'auteur n'hésite pas à déclarer que la Bible Authentique, dans ses versions Martin et Ostervald, est complètement inspirée de Dieu, inébranlable et infaillible dans toutes ses parties; et que son texte fur Préservé providentiellement et uniquement dans le Texte Massorétique Hébreu pour l'Ancien Testament, et dans le Texte Reçu Grec pour le Nouveau Testament.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

l’Arminianisme, doctrine du libre choix nommée aussi choix de la foi,<br />

si populaire de nos jours parmi les sectes dites évangéliques.<br />

Les Manuscrits de la Critique Textuelle Néologique<br />

Plus de 6,000 manuscrits grecs du Nouveau Testament existent en<br />

entier ou en morceaux, sans conter les 8,000 que nous avons en<br />

<strong>La</strong>tin. Les apostats prétendent que "les meilleurs et les plus valables<br />

remontent vers l'an 350 environ" (The Book and the Parchments, par:<br />

F.F. Bruce), les deux plus importants pour eux étant: le Codex<br />

Vaticanus, qui forme le principal trésor de la Bibliothèque du Vatican<br />

à Rome, et le fameux Codex Sinaiticus qui est maintenant l'ornement<br />

principal du British Museum. Nous retrouvons aussi à ce même<br />

Musée, le Codex Alexandrinus, dont l'influence joue un rôle aussi<br />

important que les deux premiers. Ceux-ci ne représentent<br />

seulement que 5% de tous les manuscrits qui existent, d'où nous<br />

avons le nom de Texte Minoritaire pour le texte grec qui fut compilé<br />

d'eux. Défectueux et corrompus, ils furent rejetés d'Érasme de<br />

Rotterdam, des Réformateurs, et des traducteurs de la King-James.<br />

Écrits en Grec sur des parchemins en peau de mouton, d'âne ou de<br />

chèvre, ces Codex (ou livres) sont en lettres onciales (capitales).<br />

Le Codex Vaticanus: Ce Codex consiste de 759 pages de 10" x<br />

10"1/2, chacune contenant trois colonnes d'environ 41 lignes chaque.<br />

Les hypocrites et menteurs du modernisme prétendent qu'il contient<br />

la <strong>Bible</strong> complète, mais la vérité est autrement. Plusieurs sections y<br />

manquent: presque toute la Genèse de 1:1 à 45:28; Psaumes 106 à<br />

138; certaines parties de 1 Samuel, 1 Roi et Néhémie; Matthieu<br />

16:2,3; Marc 16:9-20 où est contenu un espace libre qui indique que<br />

40

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!