24.04.2014 Views

La Bible Authentique, quelle version ?

Cet ouvrage, malgré sa simplicité, cherche à combler le manque évident de documentations en langue française sur le danger de la multiplication des versions modernes de la Bible, et sur la confusion apparente qui en suit. "La Bible Authentique: Quelle Version?" provient de différentes sections des livres des grands champions, défenseurs du Texte Reçu, comme: Edward F. Hills, Wilbur N. Pickering, Peter S. Ruckman, Bruce Pringle, Barry Burton, Donald T. Clarke, Cecil J. Carter, et principalement le Dr. David Otis Fuller dont des portions considérables de son œuvre excellente "Which Bible" furent traduites et adaptées à l'histoire de la Bible française. J'ai ajouté à ceux-ci un certain nombre de suppléments sur les différentes versions modernes et sur la Critique Textuelle Néologique qui les a produites. Le but de mon travail est de présenter le problème des différentes versions de la Bible et leurs origines. L'héritage glorieux des Réformateurs français, la Bible d'Olivetan (1535) dans ses versions Martin et Ostervvald, sera contrasté avec le passé ombrageux des Bibles modernes issues de l'érudition d'une Critique Textuelle qui n'est pas sans soupçon. Des faits qui furent refusés et même dissimulés aux chrétiens francophones seront mis à jour pour la première fois. Aucun effort ne sera fait pour amadouer l'érudition humaniste avec ses fabulations qui s'opposent à l'Inspiration perpétuelle et la Préservation providentielle des Saintes-Écritures, et qui prétend avoir reconstruit le texte de la Parole de Dieu à partir de deux anciens manuscrits reconnus comme les plus défectueux et les plus corrompus, à savoir: le Codex Vaticanus et le Codex Sinaiticus. Contrairement aux pantins de la Critique Textuelle Néologique, l'auteur n'hésite pas à déclarer que la Bible Authentique, dans ses versions Martin et Ostervald, est complètement inspirée de Dieu, inébranlable et infaillible dans toutes ses parties; et que son texte fur Préservé providentiellement et uniquement dans le Texte Massorétique Hébreu pour l'Ancien Testament, et dans le Texte Reçu Grec pour le Nouveau Testament.

Cet ouvrage, malgré sa simplicité, cherche à combler le manque évident de documentations en langue française sur le danger de la multiplication des versions modernes de la Bible, et sur la confusion apparente qui en suit. "La Bible Authentique: Quelle Version?" provient de différentes sections des livres des grands champions, défenseurs du Texte Reçu, comme: Edward F. Hills, Wilbur N. Pickering, Peter S. Ruckman, Bruce Pringle, Barry Burton, Donald T. Clarke, Cecil J. Carter, et principalement le Dr. David Otis Fuller dont des portions considérables de son œuvre excellente "Which Bible" furent traduites et adaptées à l'histoire de la Bible française. J'ai ajouté à ceux-ci un certain nombre de suppléments sur les différentes versions modernes et sur la Critique Textuelle Néologique qui les a produites.



Le but de mon travail est de présenter le problème des différentes versions de la Bible et leurs origines. L'héritage glorieux des Réformateurs français, la Bible d'Olivetan (1535) dans ses versions Martin et Ostervvald, sera contrasté avec le passé ombrageux des Bibles modernes issues de l'érudition d'une Critique Textuelle qui n'est pas sans soupçon. Des faits qui furent refusés et même dissimulés aux chrétiens francophones seront mis à jour pour la première fois. Aucun effort ne sera fait pour amadouer l'érudition humaniste avec ses fabulations qui s'opposent à l'Inspiration perpétuelle et la Préservation providentielle des Saintes-Écritures, et qui prétend avoir reconstruit le texte de la Parole de Dieu à partir de deux anciens manuscrits reconnus comme les plus défectueux et les plus corrompus, à savoir: le Codex Vaticanus et le Codex Sinaiticus. Contrairement aux pantins de la Critique Textuelle Néologique, l'auteur n'hésite pas à déclarer que la Bible Authentique, dans ses versions Martin et Ostervald, est complètement inspirée de Dieu, inébranlable et infaillible dans toutes ses parties; et que son texte fur Préservé providentiellement et uniquement dans le Texte Massorétique Hébreu pour l'Ancien Testament, et dans le Texte Reçu Grec pour le Nouveau Testament.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

fut comme le tronc d'un arbre dont les branches se répandirent dans<br />

tous ces territoires. Les racines de l'arbre se trouvant en Judée et en<br />

Asie-mineure, la sève coula vers l'ouest pour fertiliser ces pays<br />

lointains. L'histoire ne possède aucun registre d'héroïsme qui soit<br />

supérieur à celui des sacrifices et des souffrances que subirent ces<br />

premiers chrétiens parmi les païens de l'ouest. Les premiers croyants<br />

de l'ancienne Bretagne demeurèrent fermes et nobles lorsque les<br />

Anglo-Saxons païens envahirent le pays comme un déluge. Dean<br />

Stanley s'en prend contre Augustin de Canterbury qui fut envoyé par<br />

le pape Grégoire le Grand (590-604) comme missionnaire pour<br />

convertir l'Angleterre, et créer une Église soumise à la papauté dans<br />

les îles Britanniques, face à l'Église Irlandaise toujours indépendante.<br />

Augustin fut reproché fortement, car il fut de connivence avec les<br />

Anglo-Saxons dans l'extermination horrible de ce peuple pieux soumis<br />

à Christ avant l'arrivée de ces barbares. Telles sont les méthodes de<br />

con<strong>version</strong> de l'Église Catholique Romaine sanguinaire. Après la mort<br />

d'Augustin, lorsque ces mêmes Anglo-Saxons païens terrifièrent les<br />

dirigeants papaux tellement qu'ils fuirent à Rome, ce fut les chrétiens<br />

Bretons de l'Écosse qui occupèrent les territoires abandonnés. Il est<br />

évident par ceci que le Christianisme Britannique ne venait point de<br />

Rome. De plus, le Dr. Adam Clarke affirme qu'en examinant les<br />

coutumes Irlandaises, il nous est révélé qu'elles contiennent des<br />

éléments qui furent importés en Irlande de l'Asie-mineure par les<br />

premiers chrétiens.<br />

Avant l'ère Chrétienne, le Druidisme fut la religion de la Bretagne<br />

primitive. Elle fut amenée dans les îles Britanniques par Hu Gadarn,<br />

143

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!