24.04.2014 Views

La Bible Authentique, quelle version ?

Cet ouvrage, malgré sa simplicité, cherche à combler le manque évident de documentations en langue française sur le danger de la multiplication des versions modernes de la Bible, et sur la confusion apparente qui en suit. "La Bible Authentique: Quelle Version?" provient de différentes sections des livres des grands champions, défenseurs du Texte Reçu, comme: Edward F. Hills, Wilbur N. Pickering, Peter S. Ruckman, Bruce Pringle, Barry Burton, Donald T. Clarke, Cecil J. Carter, et principalement le Dr. David Otis Fuller dont des portions considérables de son œuvre excellente "Which Bible" furent traduites et adaptées à l'histoire de la Bible française. J'ai ajouté à ceux-ci un certain nombre de suppléments sur les différentes versions modernes et sur la Critique Textuelle Néologique qui les a produites. Le but de mon travail est de présenter le problème des différentes versions de la Bible et leurs origines. L'héritage glorieux des Réformateurs français, la Bible d'Olivetan (1535) dans ses versions Martin et Ostervvald, sera contrasté avec le passé ombrageux des Bibles modernes issues de l'érudition d'une Critique Textuelle qui n'est pas sans soupçon. Des faits qui furent refusés et même dissimulés aux chrétiens francophones seront mis à jour pour la première fois. Aucun effort ne sera fait pour amadouer l'érudition humaniste avec ses fabulations qui s'opposent à l'Inspiration perpétuelle et la Préservation providentielle des Saintes-Écritures, et qui prétend avoir reconstruit le texte de la Parole de Dieu à partir de deux anciens manuscrits reconnus comme les plus défectueux et les plus corrompus, à savoir: le Codex Vaticanus et le Codex Sinaiticus. Contrairement aux pantins de la Critique Textuelle Néologique, l'auteur n'hésite pas à déclarer que la Bible Authentique, dans ses versions Martin et Ostervald, est complètement inspirée de Dieu, inébranlable et infaillible dans toutes ses parties; et que son texte fur Préservé providentiellement et uniquement dans le Texte Massorétique Hébreu pour l'Ancien Testament, et dans le Texte Reçu Grec pour le Nouveau Testament.

Cet ouvrage, malgré sa simplicité, cherche à combler le manque évident de documentations en langue française sur le danger de la multiplication des versions modernes de la Bible, et sur la confusion apparente qui en suit. "La Bible Authentique: Quelle Version?" provient de différentes sections des livres des grands champions, défenseurs du Texte Reçu, comme: Edward F. Hills, Wilbur N. Pickering, Peter S. Ruckman, Bruce Pringle, Barry Burton, Donald T. Clarke, Cecil J. Carter, et principalement le Dr. David Otis Fuller dont des portions considérables de son œuvre excellente "Which Bible" furent traduites et adaptées à l'histoire de la Bible française. J'ai ajouté à ceux-ci un certain nombre de suppléments sur les différentes versions modernes et sur la Critique Textuelle Néologique qui les a produites.



Le but de mon travail est de présenter le problème des différentes versions de la Bible et leurs origines. L'héritage glorieux des Réformateurs français, la Bible d'Olivetan (1535) dans ses versions Martin et Ostervvald, sera contrasté avec le passé ombrageux des Bibles modernes issues de l'érudition d'une Critique Textuelle qui n'est pas sans soupçon. Des faits qui furent refusés et même dissimulés aux chrétiens francophones seront mis à jour pour la première fois. Aucun effort ne sera fait pour amadouer l'érudition humaniste avec ses fabulations qui s'opposent à l'Inspiration perpétuelle et la Préservation providentielle des Saintes-Écritures, et qui prétend avoir reconstruit le texte de la Parole de Dieu à partir de deux anciens manuscrits reconnus comme les plus défectueux et les plus corrompus, à savoir: le Codex Vaticanus et le Codex Sinaiticus. Contrairement aux pantins de la Critique Textuelle Néologique, l'auteur n'hésite pas à déclarer que la Bible Authentique, dans ses versions Martin et Ostervald, est complètement inspirée de Dieu, inébranlable et infaillible dans toutes ses parties; et que son texte fur Préservé providentiellement et uniquement dans le Texte Massorétique Hébreu pour l'Ancien Testament, et dans le Texte Reçu Grec pour le Nouveau Testament.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

qu'elle <strong>Bible</strong> est l'Autorité finale. Une des question dès plus importantes<br />

dont fait face le chrétien d'aujourd'hui est celle- ci: Dieu est-il l'Auteur<br />

d'une seule <strong>Bible</strong> dans la langue française, ou a-t-il autorisé une<br />

multitude de <strong>version</strong>s pour devenir l'Auteur de la confusion ? Puisque<br />

tellement dépend de la réponse à cette question, il est important que<br />

nous soyons conscients du fond de cette histoire; car plusieurs fausses<br />

doctrines ont déjà pénétré dans les églises et institutions<br />

d'enseignements chrétiens. Depuis un certain temps, la grande majorité<br />

des chrétiens furent dirigé à croire que les nouvelles <strong>version</strong>s de la <strong>Bible</strong><br />

qui inondent le marché, sont simplement des révisions qui modernisent<br />

la Parole de Dieu dans un langage plus courant, pour qu'elle soit mieux<br />

comprise. Nous sommes dits que ces <strong>version</strong> modernes sont tous basées<br />

sur les Textes Originaux, et que les modifications apparemment<br />

mineures qui furent faites dans le texte, sont dans l'intérêt d'une<br />

présentation plus précise basée sur les plus anciennes autorités, et sur<br />

de nouvelles évidences qui constituent un meilleur produit que les<br />

Réformateurs possédaient. Si tel serait le cas, ce livre ne serait pas<br />

nécessaire. Toutefois, rien n'est plus loin de la vérité, car les<br />

changements doctrinaux contenus dans les nouvelles <strong>version</strong>s sont loin<br />

d'être mineurs, ni sont-ils basés sur de saines évidences scripturaires''.<br />

Quoique n'ayant prit aucune position finale sur qu'elle <strong>Bible</strong> est<br />

l'Autorité Suprême, le pasteur Kayayan (Croire pour Comprendre) nous<br />

donne néanmoins une mise en garde sur la prolifération des <strong>Bible</strong>s<br />

modernes: ''J'aimerais ouvrir une parenthèse concernant les <strong>version</strong>s de<br />

la <strong>Bible</strong>, plus particulièrement sur certaines <strong>version</strong>s récentes. En effet,<br />

depuis peu, le marché est inondé de traduction, de <strong>version</strong>s, de<br />

28

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!