24.04.2014 Views

La Bible Authentique, quelle version ?

Cet ouvrage, malgré sa simplicité, cherche à combler le manque évident de documentations en langue française sur le danger de la multiplication des versions modernes de la Bible, et sur la confusion apparente qui en suit. "La Bible Authentique: Quelle Version?" provient de différentes sections des livres des grands champions, défenseurs du Texte Reçu, comme: Edward F. Hills, Wilbur N. Pickering, Peter S. Ruckman, Bruce Pringle, Barry Burton, Donald T. Clarke, Cecil J. Carter, et principalement le Dr. David Otis Fuller dont des portions considérables de son œuvre excellente "Which Bible" furent traduites et adaptées à l'histoire de la Bible française. J'ai ajouté à ceux-ci un certain nombre de suppléments sur les différentes versions modernes et sur la Critique Textuelle Néologique qui les a produites. Le but de mon travail est de présenter le problème des différentes versions de la Bible et leurs origines. L'héritage glorieux des Réformateurs français, la Bible d'Olivetan (1535) dans ses versions Martin et Ostervvald, sera contrasté avec le passé ombrageux des Bibles modernes issues de l'érudition d'une Critique Textuelle qui n'est pas sans soupçon. Des faits qui furent refusés et même dissimulés aux chrétiens francophones seront mis à jour pour la première fois. Aucun effort ne sera fait pour amadouer l'érudition humaniste avec ses fabulations qui s'opposent à l'Inspiration perpétuelle et la Préservation providentielle des Saintes-Écritures, et qui prétend avoir reconstruit le texte de la Parole de Dieu à partir de deux anciens manuscrits reconnus comme les plus défectueux et les plus corrompus, à savoir: le Codex Vaticanus et le Codex Sinaiticus. Contrairement aux pantins de la Critique Textuelle Néologique, l'auteur n'hésite pas à déclarer que la Bible Authentique, dans ses versions Martin et Ostervald, est complètement inspirée de Dieu, inébranlable et infaillible dans toutes ses parties; et que son texte fur Préservé providentiellement et uniquement dans le Texte Massorétique Hébreu pour l'Ancien Testament, et dans le Texte Reçu Grec pour le Nouveau Testament.

Cet ouvrage, malgré sa simplicité, cherche à combler le manque évident de documentations en langue française sur le danger de la multiplication des versions modernes de la Bible, et sur la confusion apparente qui en suit. "La Bible Authentique: Quelle Version?" provient de différentes sections des livres des grands champions, défenseurs du Texte Reçu, comme: Edward F. Hills, Wilbur N. Pickering, Peter S. Ruckman, Bruce Pringle, Barry Burton, Donald T. Clarke, Cecil J. Carter, et principalement le Dr. David Otis Fuller dont des portions considérables de son œuvre excellente "Which Bible" furent traduites et adaptées à l'histoire de la Bible française. J'ai ajouté à ceux-ci un certain nombre de suppléments sur les différentes versions modernes et sur la Critique Textuelle Néologique qui les a produites.



Le but de mon travail est de présenter le problème des différentes versions de la Bible et leurs origines. L'héritage glorieux des Réformateurs français, la Bible d'Olivetan (1535) dans ses versions Martin et Ostervvald, sera contrasté avec le passé ombrageux des Bibles modernes issues de l'érudition d'une Critique Textuelle qui n'est pas sans soupçon. Des faits qui furent refusés et même dissimulés aux chrétiens francophones seront mis à jour pour la première fois. Aucun effort ne sera fait pour amadouer l'érudition humaniste avec ses fabulations qui s'opposent à l'Inspiration perpétuelle et la Préservation providentielle des Saintes-Écritures, et qui prétend avoir reconstruit le texte de la Parole de Dieu à partir de deux anciens manuscrits reconnus comme les plus défectueux et les plus corrompus, à savoir: le Codex Vaticanus et le Codex Sinaiticus. Contrairement aux pantins de la Critique Textuelle Néologique, l'auteur n'hésite pas à déclarer que la Bible Authentique, dans ses versions Martin et Ostervald, est complètement inspirée de Dieu, inébranlable et infaillible dans toutes ses parties; et que son texte fur Préservé providentiellement et uniquement dans le Texte Massorétique Hébreu pour l'Ancien Testament, et dans le Texte Reçu Grec pour le Nouveau Testament.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

effet, ne sont pas inspirées. C'est là un fait (?) dont les croyants ne<br />

peuvent sous-estimer l'importance".<br />

Voici donc le point crucial de ces déclarations fallacieuses. Si<br />

seulement les "documents originaux" (les Autographes) sont inspirés,<br />

il en advient que nos <strong>version</strong>s ne le sont pas. Conséquemment, cela<br />

voudrait dire que la <strong>Bible</strong> n'a aucune valeur aujourd'hui, pire, qu'elle<br />

n'existerait même plus puisque les "documents originaux" n'existent<br />

plus, et ceux-ci sont les seuls considérés comme étant "inspirés" par le<br />

grand savoir des réprouvés. Ils ont manqué de réaliser que<br />

l'inspiration mentionnée dans 2 Tim. 3:16,17, se réfère directement au<br />

texte de l'Ancien Testament. Ce n'est que vers la moitié du premier<br />

siècle que les écrits du Nouveau Testament furent considérés au<br />

même niveau que ceux de l'Ancien. Ce qui veut dire, qu'en cette<br />

période où l'apôtre Paul écrivit ce passage, seulement des copies des<br />

Originaux de l'Ancien Testament existèrent, les Autographes ayant été<br />

détruit depuis longtemps. Ce fait indéniable n'empêcha pas l'apôtre<br />

Paul à déclarer que "Toute l'Écriture est divinement inspirée". Il est<br />

évident que Paul lui-même reconnaissait "l'inspiration" des copies<br />

des Originaux. Jésus lui-même reconnaissait l'autorité et l'inspiration<br />

des copies des Originaux qu'il citait à mainte reprise: "Vous sondez les<br />

Écritures, parce qu'en elles vous croyez avoir la vie éternelle, et ce<br />

sont elles qui rendent témoignage de moi" (Jean 5:39).<br />

Sûrement nos savants de la critique textuelle néologique et leurs<br />

pantins connaissent mieux que le Seigneur Jésus et l'apôtre Paul,<br />

après tout n'ont-ils pas "beaucoup étudié pour déterminer l'exactitude<br />

277

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!