24.04.2014 Views

La Bible Authentique, quelle version ?

Cet ouvrage, malgré sa simplicité, cherche à combler le manque évident de documentations en langue française sur le danger de la multiplication des versions modernes de la Bible, et sur la confusion apparente qui en suit. "La Bible Authentique: Quelle Version?" provient de différentes sections des livres des grands champions, défenseurs du Texte Reçu, comme: Edward F. Hills, Wilbur N. Pickering, Peter S. Ruckman, Bruce Pringle, Barry Burton, Donald T. Clarke, Cecil J. Carter, et principalement le Dr. David Otis Fuller dont des portions considérables de son œuvre excellente "Which Bible" furent traduites et adaptées à l'histoire de la Bible française. J'ai ajouté à ceux-ci un certain nombre de suppléments sur les différentes versions modernes et sur la Critique Textuelle Néologique qui les a produites. Le but de mon travail est de présenter le problème des différentes versions de la Bible et leurs origines. L'héritage glorieux des Réformateurs français, la Bible d'Olivetan (1535) dans ses versions Martin et Ostervvald, sera contrasté avec le passé ombrageux des Bibles modernes issues de l'érudition d'une Critique Textuelle qui n'est pas sans soupçon. Des faits qui furent refusés et même dissimulés aux chrétiens francophones seront mis à jour pour la première fois. Aucun effort ne sera fait pour amadouer l'érudition humaniste avec ses fabulations qui s'opposent à l'Inspiration perpétuelle et la Préservation providentielle des Saintes-Écritures, et qui prétend avoir reconstruit le texte de la Parole de Dieu à partir de deux anciens manuscrits reconnus comme les plus défectueux et les plus corrompus, à savoir: le Codex Vaticanus et le Codex Sinaiticus. Contrairement aux pantins de la Critique Textuelle Néologique, l'auteur n'hésite pas à déclarer que la Bible Authentique, dans ses versions Martin et Ostervald, est complètement inspirée de Dieu, inébranlable et infaillible dans toutes ses parties; et que son texte fur Préservé providentiellement et uniquement dans le Texte Massorétique Hébreu pour l'Ancien Testament, et dans le Texte Reçu Grec pour le Nouveau Testament.

Cet ouvrage, malgré sa simplicité, cherche à combler le manque évident de documentations en langue française sur le danger de la multiplication des versions modernes de la Bible, et sur la confusion apparente qui en suit. "La Bible Authentique: Quelle Version?" provient de différentes sections des livres des grands champions, défenseurs du Texte Reçu, comme: Edward F. Hills, Wilbur N. Pickering, Peter S. Ruckman, Bruce Pringle, Barry Burton, Donald T. Clarke, Cecil J. Carter, et principalement le Dr. David Otis Fuller dont des portions considérables de son œuvre excellente "Which Bible" furent traduites et adaptées à l'histoire de la Bible française. J'ai ajouté à ceux-ci un certain nombre de suppléments sur les différentes versions modernes et sur la Critique Textuelle Néologique qui les a produites.



Le but de mon travail est de présenter le problème des différentes versions de la Bible et leurs origines. L'héritage glorieux des Réformateurs français, la Bible d'Olivetan (1535) dans ses versions Martin et Ostervvald, sera contrasté avec le passé ombrageux des Bibles modernes issues de l'érudition d'une Critique Textuelle qui n'est pas sans soupçon. Des faits qui furent refusés et même dissimulés aux chrétiens francophones seront mis à jour pour la première fois. Aucun effort ne sera fait pour amadouer l'érudition humaniste avec ses fabulations qui s'opposent à l'Inspiration perpétuelle et la Préservation providentielle des Saintes-Écritures, et qui prétend avoir reconstruit le texte de la Parole de Dieu à partir de deux anciens manuscrits reconnus comme les plus défectueux et les plus corrompus, à savoir: le Codex Vaticanus et le Codex Sinaiticus. Contrairement aux pantins de la Critique Textuelle Néologique, l'auteur n'hésite pas à déclarer que la Bible Authentique, dans ses versions Martin et Ostervald, est complètement inspirée de Dieu, inébranlable et infaillible dans toutes ses parties; et que son texte fur Préservé providentiellement et uniquement dans le Texte Massorétique Hébreu pour l'Ancien Testament, et dans le Texte Reçu Grec pour le Nouveau Testament.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Tractarianisme qui, sous la direction du Cardinal Newman,<br />

préconisait un rapprochement avec le catholicisme romain. Dans le<br />

but d'unir l'Église Anglicane à l'Église Catholique Romaine, Newman<br />

devait enlever "la pierre angulaire" des chrétiens protestants, c'est à<br />

dire la <strong>Bible</strong> des Réformateurs basée sur le Texte Reçu Grec que Rome<br />

déteste et a en a<strong>version</strong>, tout simplement parce que cette <strong>Bible</strong> était<br />

devenue pour eux "une pierre d'achoppement et un rocher de<br />

scandale" (1 Pierre 2:6-8). Sous la directive des Jésuites, Newman<br />

organisa un Comité de Révision (1875-1881) qui œuvrait dans le plus<br />

grand secret afin de créer une nouvelle <strong>Bible</strong> qui remplacerait la<br />

célèbre King-James anglaise, qu'ils prétendirent de réviser, ainsi que<br />

celle des Réformateurs français qu'ils avaient hérité des Vaudois. Ceci<br />

fut ainsi, car la King-James, la Martin et l'Ostervald ont un même<br />

texte à leur base; il était donc nécessaire pour ce Comité sinueux de<br />

supplanter ces <strong>version</strong>s fidèles. <strong>La</strong> "Revised Standar Version" devint la<br />

<strong>Bible</strong> courante parmi les anglais, et celle de "Segond" devint la <strong>version</strong><br />

adoptée par les français. Ce fut un coup de maître digne des plus<br />

grands illusionnistes. Le plan du Vatican réussit à merveille, il fit<br />

remplacer la Parole de Dieu par des <strong>version</strong>s adultérées et sema ainsi<br />

la confusion dans l'esprit des chrétiens. En réalité la <strong>Bible</strong> Segond est<br />

une <strong>Bible</strong> Oecuménique basé sur les textes du catholicisme. Les<br />

apocryphes ont simplement été enlevés pour la présenter comme une<br />

<strong>Bible</strong> Protestante, et les poissons ont mordus à l'hameçon.<br />

<strong>La</strong> <strong>Bible</strong> Darby: Cette <strong>version</strong>, rédigée par le faux prophète John<br />

Nelson Darby, se vante dans sa Préface d'avoir abandonné le Texte<br />

Reçu des Réformateurs dès sa première édition du Nouveau<br />

32

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!