28.04.2015 Views

2004. évi 2. szám - Jura - Pécsi Tudományegyetem

2004. évi 2. szám - Jura - Pécsi Tudományegyetem

2004. évi 2. szám - Jura - Pécsi Tudományegyetem

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Kun Tibor: Betekintés a francia nyelvû afrikai mozi jelenébe<br />

135<br />

litikáját Sid Ali Palotájában egy elegáns ünnepség<br />

során vitte be Alia egy dallal, amelynek egyik felforgató<br />

sora így hangzik: „Tunéziát kiadtátok az ellenségnek”<br />

– ekkor a vendégek felálltak és elhagyták<br />

a Palotát. A jelenet megdöbbentõ, megrázó, s<br />

mindezt csak fokozza, hogy mialatt mindez történik,<br />

Khedizsa, Alia anyja meghal.<br />

A filmben kiemelkedik néhány igazán szép vagy<br />

durva jelenet: (a jelenben) Alia sétál a kihalt Palotában<br />

és annak udvarában, miközben felidézõdnek<br />

benne a múlt képei; (a múltban) a beynek volt egy saját<br />

kislánya, Aliával egykorú, s a két lány jó barátnõk<br />

voltak. Egy alkalommal családi fénykép készült,<br />

Alia is odaállt a családhoz, a fényképész azonban<br />

elküldte az elit társaságból. Utána bey visszahívta<br />

a megalázott kis Aliát, és a két barátnõ társaságában<br />

külön lefényképeztette magát. Más: a kis Alia<br />

nagyon szeretett lanton játszani, s egyszer, miközben<br />

énekkel kísérte lantjátékát, az ablak mögül a bey<br />

megilletõdötten nézte. Khedizsa a bey szeretõje volt,<br />

s a még kislány Alia egyszer tanúja volt szeretkezésüknek;<br />

néma kiáltással rohant ki a Palota kapujához.<br />

Kegyetlen jelenet, amikor Khedizs – terhes lett:<br />

undorodott magától, ütötte-verte a hasát, hogy megölje<br />

benne a gyereket – s a lánya ezt is látta.<br />

Figyelemreméltó a film zenéje, az arab zene és<br />

arab dalok különleges hangulatot adnak a jeleneteknek,<br />

a szereplõk lelkivilága ábrázolásának. M.<br />

Tlatli ezzel az alkotásával állást foglalt az arab nõk<br />

idõnként embertelen kizsákmányolása, lelki – testi<br />

megaláztatása ellen, s ez az adott történelmi<br />

idõszakban nagy és merész lépést jelentett az arab<br />

nõk emancipációja felé. S tagadhatatlan: a Palota falain<br />

belül valóban szinte csak csöndet vélünk hallani,<br />

még akkor is, amikor zene szól, dalolnak vagy éppen<br />

vidáman tréfálkoznak egymás között a szolgálók<br />

– ez az igazi Palota csendje.<br />

4. A La Genèse (Teremtés) Cheick Oumar SISSOKO<br />

által rendezett, szintén a világirodalomnak is részét<br />

képezõ mûbõl eredetileg külön cikket akartunk<br />

írni, annyira jelentõsnek tartjuk ezt az alkotást minden<br />

szempontból; feldolgozandó anyag is ennek<br />

megfelelõ mennyiségben gyûlt össze, s most ezt a<br />

részletekig menõ matériát kell tanulmányunk többi<br />

elemzett filmjének arányaihoz igazítani. (La Genèse,<br />

102’. R.: SISSOKO, Cheikh Oumar, sz. 1945. Párizsban<br />

társadalomtudományi tanulmányokat végzett.<br />

Hazájában megalapította a KORA FILMS nevû alkotói<br />

közösséget.)<br />

Sissoko a Biblia Genezis-ének 23-tól 37-ig terjedõ fejezeteit<br />

dolgozta föl oly módon, hogy hol szorosan<br />

követte az alapmûvet, hol szabadon használta azt fel<br />

J.-L. Sagot-Duvauroux forgatókönyve alapján; a film<br />

ezért itt-ott erõsen darabosnak tûnik, talán ez az<br />

egyetlen igazi esztétikai hibája. A film alkotói Afrikába<br />

helyezték a cselekményt, a szereplõk bambara<br />

nyelven beszélnek, ezért a film feliratos. A bonyolult<br />

filmcselekmény ismertetését nemigen találjuk<br />

szerencsésnek jelen esetben, inkább a fõbb vonalakat<br />

emeljük ki, amelyek a következõk: Jákob József<br />

nevû fiát siratja, holtnak hívén azt; Ézsau egy tál lencséért<br />

eladja Jákobnak elsõszülöttségi jogát, innen<br />

Jákob és Ézsau ellenségeskedése; Jákob harca Istennel,<br />

aki Jákobot Izraelnek nevezi el; Dina és mostoha<br />

sorsa; Ézsau és vándorlásai; József Egyiptomban;<br />

Jákob fiainak bosszúja Szichemen Dina Szicha által<br />

történt meggyalázása miatt: megtámadták Szichemet<br />

és a környezetében lévõ összes férfit (még egy siró<br />

kisbabát is, csak mert õ is hímnemû volt), megölték;<br />

Támár prostituáltnak öltözve lefeküdt apósával, ezt<br />

késõbb bizonyítani is fogja; Jákob (azaz már régóta Izrael)<br />

gyermekei letelepedtek Józsefnél Egyiptomban.<br />

Nagyon izgalmas összehasonlítani részleteiben a<br />

filmet (annak cselekményét) az eredeti, tehát bibliai<br />

történettel. Érdekes párhuzamokat és változtatásokat<br />

találunk a filmben – ezekre most és itt nincs<br />

lehetõségünk kitérni. A film hûen adja vissza a Biblia<br />

idevágó részleteinek drámai, sõt gyakran az ókori<br />

tragédiákat idézõ hangulatát, hangulatait. A színészek<br />

az afrikai környezetben is méltó és cáfolhatatlan<br />

bizonyítékát adják ebben az alkotásban is – csakúgy<br />

mint a fentebb ismertetett Hiénákban – , hogy<br />

az örökértékû, az egész emberi civilizációhoz szóló,<br />

eredetileg más földrészen, más rassz képviselõi által<br />

írt mûvek bárhol, bármikor megõrzik örök mondanivalójukat.<br />

(Ld. még az ugyancsak martinique-i<br />

néger Aimé Césaire La tragédie du roi Cfristophe /Kristóf<br />

király tragédiája/ c. darabjának a párizsi Comédie<br />

Française-ben fehérek által elõadott darabját!)<br />

Sissoko egy interjúban magyarázza a La Genèse indíttatását,<br />

célját, irányultságát, tanulságait: „Álmain<br />

és történetein túlmenõen magára kell vállalnia a<br />

következõ küldetést: mozivászonra vinni, azaz bizonyos<br />

módon ’hivatalossá tenni’ azt, hogyan élnek,<br />

szeretnek, tépik magukat, hogyan szenvednek,<br />

örülnek, harcolnak az afrikai társadalmak, és amit a<br />

világ szinte kizárt a képek birodalmából. S hozzátennék<br />

még egy követelményt: ritkaságuk és a kért<br />

pénzügyi eszközök miatt – melyek jelentõsek a mi<br />

gazdasági környezetünkben, de jelentéktelenek a világ<br />

filmgyártásához viszonyítva –, az a véleményem,<br />

a mi filmjeink nem engedhetik meg az anekdotázás<br />

luxusát. Ha nem a társadalom sürgõs problémáihoz<br />

nyúlnak (ti. az afrikai filmek), az afrikai közönség,<br />

amely egyébként nem jut hozzá az Északról beáramló<br />

képözönhöz, kínosan frusztrálva érzi magát,<br />

és – kétségtelenül jogosan – teszi fel a kérdést: mire<br />

szolgál ez? Filmgyártási tervemet erre a közelségre<br />

és erre az elkötelezettségre alapoztam. A La Genèse<br />

mindennek a kifejezõdése. Mindezeken kívül új át-<br />

JURA 2004/<strong>2.</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!