2004. évi 2. szám - Jura - Pécsi Tudományegyetem
2004. évi 2. szám - Jura - Pécsi Tudományegyetem
2004. évi 2. szám - Jura - Pécsi Tudományegyetem
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
96<br />
kifejezetten szabályozza az ingyenes hitelt. Németországban<br />
inkább versenyjogilag szabályozzák a valóban<br />
ingyenes hitelt, 36 mivel nemkívánatos hatását<br />
csak a piaci verseny vonatkozásában látják. A francia<br />
jogalkotó szerint viszont mindegy, hogy ingyenes-e a<br />
hitel, ugyanolyan veszélyekkel jár a fogyasztók számára.<br />
A német joggyakorlat is hasonló eredményre<br />
jut: az ingyenes hitelek esetén a fogyasztók kevésbé<br />
vizsgálják a minõséget, mégis elhamarkodott döntéseket<br />
hoznak, amelyek hosszú távra kihatnak. 37<br />
A túlságosan magas összegû hitelfelvétel egyik<br />
államban sem védett. Franciaországban azzal érvelnek,<br />
hogy a hitellel való spekulációt elõzik meg ezzel<br />
a szabállyal, 38 Németországban a nagy összegekhez<br />
nem nyújt a törvény védelmet, így azt valószínûleg<br />
nem is veszi fel a fogyasztó (a jogalkotó ezzel is a fogyasztó<br />
védelmét hangsúlyozza). 39 A problémának<br />
szociális aspektusai is vannak. A fogyasztót ugyan<br />
társadalmi hovatartozástól függetlenül védi a jogalkotó,<br />
de a hitel felsõ határának meghúzása ez alól<br />
kivételt jelent. Luxuscikkek vásárlása nem élvez védelmet.<br />
Láthattuk, hogy a legtöbb európai szabályozás<br />
fontosnak tartja a kapcsolódó szerzõdések szabályozását.<br />
A francia szabályozás egyedül a formalitásokra<br />
helyezi a hangsúlyt, arra, hogy a kapcsolódó<br />
szerzõdés fennáll, ha a finanszírozott árut<br />
a hitelszerzõdésben megnevezik. 40 Az angol jogalkotó<br />
felsorol minden lehetséges, a fogyasztói<br />
hitelszerzõdéshez kapcsolódó esetet, így a bírónak<br />
csak kevés mozgásteret hagy. A német BGB német<br />
alapossággal, külön alcím alatt szabályozza a kérdést,<br />
kiemelve egyben a kapcsolódó szerzõdések<br />
gazdasági jelentõségét is. Egyre világosabbá válik<br />
ugyanis, hogy a fogyasztók által megkötött<br />
szerzõdések ma már nem önállóak, hanem a fogyasztási<br />
javakhoz történõ mielõbbi hozzájutás érdekében<br />
több szerzõdést köt egymásra tekintettel a fogyasztó.<br />
Az irányelv átültetése nyomán a gazdasági célokat<br />
elõtérbe helyezõ, ugyanakkor a fogyasztóvédelmi<br />
célok miatt szociológiai szempontokat is figyelembe<br />
vevõ szabályozás alakult ki Nyugat-Európában,<br />
amely már kevésbé veszi figyelembe a klaszszikus<br />
magánjogi dogmatika által maghatározott<br />
szerzõdéstípusokat. A gazdasági és fogyasztóvédelmi<br />
cél vizsgálata a nyugat-európai joggyakorlatra<br />
is általánosan jellemzõ, a bíróságok a gyengébb<br />
fél védelme érdekében aktívan közremûködnek a<br />
klasszikus szerzõdéstípusok meghaladásának folyamatában.<br />
6. A magyar szabályozás<br />
Nagy Éva: Kölcsönszerzõdésbõl fogyasztói hitel<br />
A fogyasztási kölcsönszerzõdés Magyarországon<br />
évtizedek óta ismert és szabályozott. 41 A Ptk. elõtti<br />
magyar szabályozás különböztetett a magánszemélyek<br />
részletfizetési ügyletei, 42 illetve az áruvásárlási<br />
kölcsön 43 között. A részletfizetési ügylet szabályai<br />
megfeleltek a késõbb hatályba lépõ Ptk.-beli szabályozásnak.<br />
Az eladó érdekeit a tulajdonjog fenntartása<br />
védte, elállás esetén a használatot értékcsökkentõ<br />
tényezõként kellett figyelembe venni. Áruvásárlási<br />
kölcsönnél elõször a pénzintézetet kellett felkeresni,<br />
majd az általa kibocsátott hitellevelet lehetett felhasználni<br />
a vásárlás során készpénz helyett, amely<br />
egyértelmûen bizonyítja, hogy kölcsönszerzõdésrõl<br />
volt szó.<br />
A magyar magánjog élesen kettéválasztja a részletfizetési<br />
ügyletet mint tulajdonátruházási kötelmet,<br />
illetve a kölcsönszerzõdést. Részletvételnél ugyanis<br />
– amelyet az adásvétel speciális nemeként szabályoz<br />
a Ptk. 376. § – csak két jogalany között áll fenn<br />
jogviszony, amely elsõsorban a dolog tulajdonjogának<br />
átruházását célozza. Mivel halasztott fizetésrõl<br />
van szó, a szolgáltatás és ellenszolgáltatás teljesítése<br />
idõben elválik egymástól, vagyis a szerzõdés hitelezési<br />
elemet tartalmaz, 44 mégsem tekintjük vegyes<br />
szerzõdésnek, hanem az adásvételi szerzõdés speciális<br />
nemének. Az adásvételi jelleg hangsúlyozása<br />
abban is megmutatkozik, hogy a magyar bírói gyakorlat<br />
nem tekinti tartós jogviszonynak a részletvételt,<br />
45 így clausula rebus sic stantibusra hivatkozással<br />
nincs lehetõség a szerzõdés bíróság általi módosítására<br />
sem. A kölcsönszerzõdés használati kötelemnek,<br />
egyértelmûen tartós jogviszonynak minõsül,<br />
amelyet megszüntetni csak felmondással lehet. Nem<br />
tartós jogviszonyok esetén – mint a részletvétel – elállásra<br />
van lehetõség.<br />
A részletfizetés és a kölcsön tehát mind a Ptk.-<br />
ban, mind az alacsonyabb szintû részletes szabályozásban<br />
élesen elkülönült, és elhatárolásuk az irányelv<br />
átültetéséig nem is okozott különösebb problémát.<br />
Az irányelv speciálisan fogyasztókat védõ rendelkezéseit<br />
azonban mindkét jogintézmény vonatkozásában<br />
alkalmazni kell, amely már az átültetésnél<br />
zavarokat okozott.<br />
A magyar jogalkotó érdekes megoldást választott<br />
az irányelv átültetésekor. Nem a Polgári Törvénykönyvbe,<br />
hanem külön törvénybe – ráadásul<br />
egymás mellett párhuzamosan kettõbe 46 – ültette át<br />
az irányelvet, fogyasztási kölcsön elnevezéssel. 47 A<br />
kölcsönszerzõdések vonatkozásában a Hpt.-be ültette<br />
át a jogalkotó az irányelvet, míg a Fgytv. rendelkezései<br />
a részletvételre is vonatkoznak. A kettõs átültetés<br />
– bár dogmatikailag indokolható – problémákat<br />
okoz a jogalkalmazásban, de a jogalkotó feladata<br />
JURA 2004/<strong>2.</strong>