You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
È Dé NATURA RERUM, LIBER I<br />
Tantum relligio potuit suadere malorum !<br />
Tutemet a nobis jam quovis tempore vatum<br />
Terriloquis victus dictis desciscere quaeres?<br />
105 Quippe etenim quam multa tibi jam fingere possunt<br />
Somnia, quç vitae rationes vertere possint,<br />
Fortunasque tuas omnes turbare timore?<br />
Et merito : nam si certam finem esse viderent<br />
,Erumnarum homines, aliqua ratione valerent<br />
110 Relligionibus atque minis obsistere vatum .<br />
Nunc ratio nulla est restandi, nulla facultas,<br />
,Eternas quoniam pçnas in morte timendum .<br />
Ignoratur enim quç sit natura animai<br />
Nata sit, an contra nascentibus insinuetur ;<br />
115 Et simul intereat nobiscum morte dirempta,<br />
An tenebras Orci visat, vastasque lacunas ;<br />
An pecudes alias divinitus insinuet se,<br />
Ennius ut noster cecinit, qui primus amçno s<br />
Detulit ex Helicone perenni fronde coronam,<br />
1M Per gentes Italas hominum quç clara elueret .<br />
Etsi prçterea tamen esse Acherusia templa<br />
Ennius çternis exponit versibus edens,<br />
Quo neque permaneant animç, neque corpora nostra,<br />
Sed queedam simulacra modis pallentia miris<br />
125 Unde sibi exortam semper florentis Homeri<br />
Commemorat speciem, lacrimas effundere salsas<br />
Cçpisse, et rerum naturam expandere dictis,<br />
Quapropter bene, cum superis de rebus habenda<br />
Nobis est ratio, solis lunatique meatus<br />
130 Qua fiant ratione, et qua vi quçque gerantur<br />
In terris, tum cum primis ratione sagaci<br />
Unde anima atque animi constet natura videndum ;<br />
Et quç res nobis vigilantibus obvia mentes<br />
Terrificet, morbo affectis, somnoque sepultis ;<br />
135 Cernere uti videamur eos audireque coram,<br />
Morte obita quorum tellus amplectitur ossa .<br />
DE <strong>LA</strong> <strong>NATURE</strong>, LIVRE I 9<br />
Toi-mÉme, quelque jour peut-Étre, vaincu par les<br />
effrayants discours des devins, tu chercheras Π m'àchapper<br />
. Que de songes, en effet, ils peuvent imaginer, capables las<br />
de renverser tout le plan d'une vie, de troubler par la<br />
crainte ta fortune prospère 1 Et tu ne manquerais pas<br />
d'excuse : car si les hommes voyaient un terme assurà<br />
Π leurs misères, ils auraient quelque moyen de ràsister 110<br />
Π la superstition et aux menaces des devins : aujourd'hui<br />
point de ràsistance possible, du moment qu'il faut<br />
craindre, par la mort, des chûtiments àternels . On ne sait<br />
en effet quelle est la nature de l'ûme . Naêt-elle avec le<br />
corps, ou s'y glisse-t-elle au moment de la naissance?<br />
pàrit-elle avec nous par la dissolution de la mort, ou va- 115<br />
t-elle visiter les tànèbres d'Oreus et ses vastes marais?<br />
ou bien, faut-il croire que les dieux l'envoient animer<br />
d'autres Étres, comme l'a chantà notre Ennius, qui, le<br />
premier, des riants sommets de l'Hàlicon, rapporta une<br />
couronne au feuillage immortel, dont la gloire devait se 120<br />
ràpandre dans toute l'Italie? Et toutefois, dans ses impàrissables<br />
vers, il nous parle des ràgions infernales de l'Achàron,<br />
où ne demeurerait de nous ni ûme ni corps, mais de<br />
certains fantÈmes d'une pûleur àtrange . C'est de lΠ, dit-il, 125<br />
que lui est apparue l'ombre d'Homère, Π la gloire àternellement<br />
jeune, et qui ayant versà des larmes amères,<br />
lui dàvoila les secrets de la nature .<br />
Si donc il nous faut rendre compte des phànomènes<br />
d'en haut, des lois qui règlent les mouvements du soleil<br />
et de la lune, de celles qui gouvernent toutes choses sur 130<br />
la terre, il nous faut encore et surtout, au moyen d'une<br />
màthode pànàtrante, rechercher quelle est la formation<br />
de l'esprit et de l'ûme, ce que c'est que ces objets<br />
effrayants qui nous terrifient dans la fièvre de la maladie,<br />
ou ensevelis dans le sommeil, au point que nous croyons 135<br />
voir et entendre face Π face ceux qui ont dàjΠ subi la mort<br />
et dont la terre enferme les ossements .<br />
Je sais bien que les systèmes obscurs des Grecs sont<br />
difficiles Π rendre clairement dans nos vers latins, surtout 140