15.06.2013 Views

LA NATURE DES CHOSES

LA NATURE DES CHOSES

LA NATURE DES CHOSES

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2 5 4 DE NATURA RERUM, LIBER IV<br />

Sic igitur tibi anhela sitis de corpore nostro<br />

Abluitur, sic expletur jejuna cupido .<br />

Nunc qui fiat uti passus proferre queamus,<br />

875 Cum volumus, varieque datum sit membra movere,<br />

Et quÈ res tantum hoc oneris protrudere nostri<br />

Corporis insuerit, dicam : tu percipe dicta.<br />

Dico animo nostro primum simulacra meandi<br />

Accidere, atque animum pulsare, ut diximus ante.<br />

880 Inde voluntas fit : neque enim facere incipit ullam<br />

Rem quisquam, quam mens providit quid velit ante.<br />

Id, quod providet, illius rei constat imago .<br />

Ergo animus cum sese ita commovet, ut velit ire<br />

Inque gredi, ferit extemplo, qua in corpore toto<br />

885 Per membra atque artus animai dissita vis est ;<br />

Et facilest factu, quoniam conjuncta tenetur .<br />

Inde ea proporro corpus ferit, atque ita tota<br />

Paulatim moles protruditur atque movetur .<br />

Pra terea, tum rarescit quoque corpus, et aer,<br />

890 Scilicet ut debet qui semper mobilis exstat,<br />

Per patefacta venit, penetratque foramina largus ;<br />

Et dispergitur ad partes ita quasque minutas<br />

Corporis . Hinc igitur rebus fit utrinque duabus,<br />

Corpus ut ac navis velis ventoque feratur .<br />

895 Nec tamen illud in his rebus mirabile constat,<br />

Tantula quod tantum corpus corpuscula possunt<br />

Contorquere, et onus totum convertere nostrum .<br />

Quippe etenim ventus subtili corpore tennis<br />

Trudit agens magnam magno molimine navem,<br />

900 Et manus una regit quantovis impete euntem,<br />

Atque gubernaclum contorquet quolibet unum,<br />

Multaque per trocleas, et tympana pondere magno,<br />

Commovet, atque levi sustollit machina nisu .<br />

Nunc quibus ille modis somnus per membra quietem<br />

905 Irriget atque animi curas e pectore solvat,<br />

Suavidicis potins quam multis versibus edam,<br />

Parvus ut est cycni melior canor ille gruum quam<br />

DE <strong>LA</strong> <strong>NATURE</strong>, LIVRE IV 255<br />

mait . VoilÉ de quelle maniére s'çtanche la soif ardente,<br />

comment l'aviditç de la faim s'assouvit .<br />

Maintenant d'oΠ recevons-nous la facultç de faire des 875<br />

pas É notre volontç et d'effectuer tous les mouvements<br />

qu'il nous plaát? Quelle force peut dçplacer la masse<br />

çnorme de notre corps? C'est ce que je vais expliquer,<br />

çcoute . Souviens-toi de ce que j'ai dit antçrieurement<br />

les simulacres de mouvement viennent nous frapper l'es- 880<br />

prit. De lÉ naát une volontç ; car on ne commence É agir<br />

que lorsque l'esprit a fixç un but et ce but n'apparaát que<br />

lorsque l'image de l'acte se prçsente . Quand donc l'esprit<br />

çprouve l'intention d'un mouvement de marche, il heurte 885<br />

aussitèt la substance de l'ême çparse dans tout le corps<br />

É travers membres et organes : rien de plus aisç, grêce É<br />

l'union intime des deux substances . L'ême É son tour<br />

heurte le corps et toute la masse ainsi gagnçe par degrçs<br />

se met en mouvement. Et puis le corps relêche ses tissus 890<br />

et l'air, substance çternellement mobile, arrive aux pores,<br />

y pçnétre É grands flots pour se communiquer de toutes<br />

parts jusqu'aux plus infimes parties de l'organisme . Ainsi<br />

l'ême et l'air mettent le corps en mouvement, ce sont les 895<br />

voiles et le vent du navire . Il n'y a pas É s'çtonner que<br />

de si menus corpuscules puissent faire avancer et manier<br />

une masse aussi pesante que notre corps. Car le vent, fluide<br />

subtil, pousse le grand corps d'un grand navire, et c'est 900<br />

une seule main qui dirige, si rapide que soit l'çlan ;<br />

c'est un seul gouvernail qui manoeuvre ; et n'est-ce pas<br />

É l'aide de poulies et de grues qu'une machine souléve<br />

presque sans effort les plus lourds fardeaux?<br />

Maintenant comment le sommeil verse-t-il le repos 905<br />

dans le corps en allçgeant le coeur des soucis qui troublent<br />

l'esprit? C'est ce qu'en vers plus harmonieux qu'abondants<br />

je vais t'apprendre : ainsi le bref chant du cygne<br />

est plus beau que les cris lancçs par les grues É travers<br />

les nuages çthçrçs que pousse le vent du sud . Et toi, prûtemoi<br />

une oreille attentive et la sagesse de ton esprit ; ne 910

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!