15.06.2013 Views

LA NATURE DES CHOSES

LA NATURE DES CHOSES

LA NATURE DES CHOSES

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

4 3 2<br />

DE NATURA RERUM, LIBER VI<br />

1u5Partibus ac membris : varius concinnat id aer .<br />

Proinde ubi se cxlum, quod nobis forte alienum,<br />

Commovet, atque aer inimicus serpere coepit,<br />

Ut nebula ac nubes paulatim repit, et omne<br />

Qua graditur conturbat, et immutare coactat .<br />

I12OFit quoque ut in nostrum cum vent denique caelum<br />

Corrumpat, reddatque sui simile atque alienum .<br />

Haec igitur subito clades nova pestilitasque<br />

Aut in aquas cadit, aut fruges persidit in ipsas,<br />

Aut alios hominum pastus, pecudumque cibatus ;<br />

1125Aut etiam suspensa manet vis aere in ipso<br />

Et cum spirantes mixtas hine ducimus auras,<br />

Iila quoque in corpus pariter sorbere necesse est .<br />

Consimili ratione venit bubus quoque siepe<br />

Pestilitas, etiam pecubus balantibus aegror .<br />

ilaoNec refert utrum nos in Iota deveniamus<br />

Nobis adversa, et ca li mutemus amictum ;<br />

An coelum nobis ultro natura coruptum<br />

Deferat, aut aliquid, quo non consuevimus uti,<br />

Quod nos adventu possit tentare recenti .<br />

11a5Hxc ratio quondam morborum et mortifer aestus<br />

Finibus in Cecropis funestos reddidit agros,<br />

Vastavitque vias, exhausit civibus urbem .<br />

Nam penitus veniens IEgypti finibus ortus,<br />

Aera permensus multum, camposque natantes,<br />

114olncubuit tandem populo Pandionis omni .<br />

Inde catervatim morbo mortique dabantur .<br />

Principio, caput incensum fervore gerebant,<br />

Et duplices oculos suffusa luce rubentes .<br />

Sudabant etiam fauces intrinsecus atra<br />

u45Sanguine, et ulceribus vocis via septa coibat ;<br />

Atque animi interpres manabat lingua cruore,<br />

Debilitata malis, motu gravis, aspera tactu .<br />

Inde, ubi per fautes pectus complerat, et ipsum<br />

Morbida vis in cor moestum confluxerat aegris,<br />

11500mnia tum vero vital claustra lababant .<br />

Spiritus ore foras tetrum volvebat odorem,<br />

58<br />

DE <strong>LA</strong> <strong>NATURE</strong>, LIVRE VI 433<br />

du corps : toutes ces différences tiennent É l'air . Dàsi115<br />

lors qu'un climat qui se trouve nous çtre contraire se<br />

déplace et qu'un air malfaisant sort de son domaine,<br />

cet ennemi s'avance lentement, comme un brouillard<br />

ou un nuage, et en chemin répand le trouble et la corruption<br />

; enfin, arrivé dans notre propre climat, il le corrompt,112o<br />

et se l'assimile en le tournant contre nous .<br />

Ainsi donc fait sa brusque invasion le fléau de l'épidémie<br />

nouvelle ; ou bien il s'abat sur les eaux, ou bien il<br />

s'établit dans les blés ou autres productions qui servent<br />

de nourriture aux hommes et de pèture aux animaux .<br />

Ou encore sa virulence demeure suspendue dans l'airl125<br />

mçme et, quand nous respirons cet air contaminé, nous<br />

absorbons fatalement le poison qui l'infecte . C'est de la<br />

mçme faùon que les boeufs aussi sont atteints souvent par<br />

la contagion, et mçme les troupeaux bçlants . Peu importe<br />

d'ailleurs que nous allions en des régions contraires, sousu3o<br />

un ciel inconnu, ou que ce soit la nature elle-mçme qui<br />

nous apporte une atmosphàre viciée, une nouveauté étrangàre<br />

É nos habitudes et capable de s'attaquer brusquement<br />

É notre santé .<br />

C'est une maladie de ce caractàre, c'est un soufile1135<br />

mortel qui jadis sur la terre de Cécrops répandit la mort<br />

dans les campagnes, fit les chemins déserts, vida la ville<br />

de ses citoyens . Venu du fond de l'Egypte oû il était né,<br />

apràs une longue course É travers les airs et les plaines<br />

flottantes, le fléau s'abattit sur le peuple de Pandion toutu4o<br />

entier : tous alors en foule étaient livrés É la maladie et É<br />

la mort . Ils commenùaient par sentir leur tçte en feu, une<br />

rouge lueur troublait leurs yeux . Leur gorge toute noire<br />

était baignée d'une sueur de sang et des ulcàres leuru45<br />

obstruaient le canal de la voix ; l'interpràte de la pensée,<br />

la langue, dégouttait de sang, affaiblie par le mal, alourdie,<br />

rude au toucher. Par la gorge, la maladie s'emparait de la<br />

poitrine et affluait vers le coeur défaillant ; alors tous les<br />

soutiens de la vie tombaient É la fois . La bouche exhalait115o<br />

une odeur fétide semblable É celle des cadavres corrompus<br />

qui gisent sur le sol . Puis l'ème perdait ses forces et le

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!