27.10.2013 Views

Comentario Biblico San Jeronimo 01.pdf - Comunidad San Juan

Comentario Biblico San Jeronimo 01.pdf - Comunidad San Juan

Comentario Biblico San Jeronimo 01.pdf - Comunidad San Juan

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

278 NÚMEROS 5:40-41<br />

la gran meseta de Moab o cerca de ella. Bamot significa «lugares altos»<br />

y es, con toda probabilidad, la Bamot-Baal de 22,41. Yesimón, que significa<br />

«desierto», es el desierto de Judá; según 1 Sm 23,19, es la difícil<br />

región desértica situada al noroeste del mar Muerto.<br />

40 21. Israel envió mensajeros a Sijón: Por segunda vez, Israel<br />

solicitó paso libre a una nación extranjera cuyo territorio se hallaba en<br />

su itinerario. Sijón intentó incluso detener el avance septentrional de las<br />

tribus. 23. Yabas: El lugar es desconocido, pero bien pudiera ser la<br />

moderna Khirbet Umm-el Idham. Sijón no sólo fue herido, sino que,<br />

al parecer, perdió también su tierra. Este territorio era el primero situado<br />

al este del Jordán que los israelitas conseguían con lucha. 25. Jesbón,<br />

capital del reino de Sijón, ha conservado su nombre en la moderna<br />

Jisbán, situada a muy poca distancia del Camino Real y a unos treinta<br />

kilómetros al este de Jericó. «Aldeas» (BJ) o «ciudades que de ella dependían»<br />

(NC) traduce el hebreo bánót, que significa «hijas», nombre<br />

dado a los poblados que rodeaban una capital o ciudad grande, que era<br />

a veces llamada «madre» (2 Sm 20,19). 26. No mucho antes de la llegada<br />

de los israelitas, Sijón había conseguido extender su frontera meridional<br />

hasta el río Arnón, y ello a expensas del reino de Moab. La<br />

siguiente canción conserva reminiscencias del choque entre Sijón y Moab.<br />

27-30. Esta pieza es un ejemplo claro, y quizá único, de poesía<br />

amorrea. El poema se remonta probablemente al siglo XIII a. C. Con<br />

toda verosimilitud, pasó muy poco tiempo entre su composición oral y<br />

su puesta por escrito, juego ha salido: A menudo, la guerra es comparada<br />

con un fuego devastador. Kemós era el dios nacional de los moabitas.<br />

Su nombre aparece en la famosa estela de Moab del rey Mesa<br />

(ANE 209; lámina 74). entrega sus hijos a la fuga: Nótese el uso que<br />

Jr 48,46 ha hecho de este poema. La idea es que el dios estaba encolerizado<br />

y permitió que su pueblo fuera derrotado. Jesbón dista de Díbón<br />

unos treinta kilómetros; Mádaba (la moderna Madeba) se encuentra<br />

entre ambas localidades. 33. Basan está al norte de los territorios de<br />

Moab y Sijón. Conocida actualmente como Haurán, llega hasta la falda<br />

del monte Hermón. Durante siglos, esta región fue célebre por la fertilidad<br />

de su suelo y la densidad de sus bosques. Og era famoso por su<br />

lecho (¿sarcófago?) de hierro, de nueve codos de largo y cuatro de<br />

ancho (Dt 3,11). Su capital, Edrei, se encontraba a unos cuarenta y<br />

cinco kilómetros al este del mar de Galilea.<br />

Moisés recibe de nuevo la seguridad de que Israel saldrá victorioso.<br />

Cuando comenzaron a multiplicarse los éxitos, los hebreos cobraron<br />

confianza en sus fuerzas relativamente inexpertas. El cambio se debía<br />

a la intervención de Yahvé. 22,1- Mientras consolidaban sus triunfos, los<br />

israelitas tomaron posiciones en las llanuras de Moab, al este del Jordán,<br />

dando vista a Jericó. En este lugar majestuoso, Moisés iba a abandonar<br />

el peso de su jefatura. La conquista estaba a punto de empezar.<br />

III. Acontecimientos de Moab (22,2-36,13).<br />

41 A) Historia de Balaam (22,2-24,25). Las dos tradiciones J y E<br />

han conservado este relato primitivo y lleno de intriga que consta de<br />

5:42 NÚMEROS 279<br />

prosa y verso. Los problemas de la crítica literaria son conocidos: el<br />

relato no es homogéneo y tiene algunas claras contradicciones e incongruencias.<br />

No es siempre posible hacer una neta división entre J y E<br />

ni explicar satisfactoriamente cómo han surgido las divergencias en el<br />

relato. El análisis literario ha hecho casi todo lo que podía esperarse de<br />

él, pero todavía quedan dudas y problemas. Los cuatro oráculos de Balaam<br />

se suelen dividir como sigue: el primero y el segundo pertenecen<br />

a E; el tercero y el cuarto, a J. Sin embargo, en el caso de estos poemas<br />

carecemos de criterios firmes y seguros para asignarlos a las usuales tradiciones<br />

del Pentateuco. El análisis de los datos textuales, con lo que<br />

hoy conocemos sobre la evolución de la grafía hebrea, ha llevado a Albright<br />

a concluir que los poemas fueron escritos por vez primera en torno<br />

al siglo x. Prescindiendo de las dificultades textuales, pocas secciones<br />

del Pentateuco son más importantes desde el punto de vista teológico<br />

que este notable relato. En realidad puede decirse que la historia de<br />

Balaam resume la revelación del plan de Dios tal como fue comunicado<br />

a Moisés. (Cf. G. von Rad, Moses [Londres, 1960], 70-80; W. F. Albright,<br />

The Oracles of Balaam: JBL 63 [1944], 207-33).<br />

42 a) BALAQ LLAMA A BALAAM EL ADIVINO (22,2-14). 2. Balaq era<br />

rey de Moab; su nombre aparece en Jos 24,9; Jue 11,25 y Miq 6,5.<br />

En esta época, ca. 1300, las tribus semitas de TransJordania se habían<br />

organizado en reinos, poniendo así fin a un largo período en el que las<br />

tribus nómadas se movían a su voluntad por el territorio. Tanto la arqueología<br />

como los datos bíblicos atestiguan que la vida sedentaria de<br />

TransJordania experimentó una ruptura entre los siglos xix y XIII. Si los<br />

israelitas hubieran entrado en TransJordania un siglo antes, habrían tenido<br />

muy pocas o ningunas dificultades. Pero, en las presentes circunstancias,<br />

se vieron obligados a dar un rodeo o a entrar en batalla con los reinos<br />

allí asentados. 4. Los recelos de Balaq eran compartidos, sin duda, por<br />

los otros reinos, para los cuales constituían siempre una amenaza las<br />

tribus emigrantes y sedientas de tierra. 5. Petor se halla en la orilla<br />

occidental del Eufrates, a unos dieciocho kilómetros al sur de Karkemis.<br />

El nombre aparece en los anales reales asirios como Pitru, que fue colonizada<br />

por los asirios en el siglo xi y conquistada un siglo después por<br />

los árameos. En Dt 23,5, la ciudad es localizada en el territorio conocido<br />

como Aram-Naharáyim, que comprende el nordeste de Siria y el<br />

norte de Mesopotamía. No es necesario corregir el texto leyendo «hijos<br />

de Ammón» en vez de ammavitas. La inscripción de Idrimi, perteneciente<br />

al siglo xv, menciona "-amau como parte del territorio del rey. Este<br />

se ha localizado en el valle Sayur, entre Alepo y Karkemis. Así, una<br />

inscripción doscientos años más antigua que Balaam ha determinado la<br />

localización de su patria (W. F. Albright, BASOR 118 [1950], 15,<br />

n. 13). 6. maldíceme a ese pueblo: Los antiguos semitas tenían en alta<br />

estima la palabra hablada. Era más que un símbolo, pues desencadenaba<br />

un poder dinámico capaz de procurar bendición o infortunio. Supuesto<br />

que quien hablaba tuviera la facultad y el derecho de proferir una bendición<br />

o maldición, la palabra pronunciada cumplía lo que significaba

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!