Comentario Biblico San Jeronimo 01.pdf - Comunidad San Juan
Comentario Biblico San Jeronimo 01.pdf - Comunidad San Juan
Comentario Biblico San Jeronimo 01.pdf - Comunidad San Juan
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
278 NÚMEROS 5:40-41<br />
la gran meseta de Moab o cerca de ella. Bamot significa «lugares altos»<br />
y es, con toda probabilidad, la Bamot-Baal de 22,41. Yesimón, que significa<br />
«desierto», es el desierto de Judá; según 1 Sm 23,19, es la difícil<br />
región desértica situada al noroeste del mar Muerto.<br />
40 21. Israel envió mensajeros a Sijón: Por segunda vez, Israel<br />
solicitó paso libre a una nación extranjera cuyo territorio se hallaba en<br />
su itinerario. Sijón intentó incluso detener el avance septentrional de las<br />
tribus. 23. Yabas: El lugar es desconocido, pero bien pudiera ser la<br />
moderna Khirbet Umm-el Idham. Sijón no sólo fue herido, sino que,<br />
al parecer, perdió también su tierra. Este territorio era el primero situado<br />
al este del Jordán que los israelitas conseguían con lucha. 25. Jesbón,<br />
capital del reino de Sijón, ha conservado su nombre en la moderna<br />
Jisbán, situada a muy poca distancia del Camino Real y a unos treinta<br />
kilómetros al este de Jericó. «Aldeas» (BJ) o «ciudades que de ella dependían»<br />
(NC) traduce el hebreo bánót, que significa «hijas», nombre<br />
dado a los poblados que rodeaban una capital o ciudad grande, que era<br />
a veces llamada «madre» (2 Sm 20,19). 26. No mucho antes de la llegada<br />
de los israelitas, Sijón había conseguido extender su frontera meridional<br />
hasta el río Arnón, y ello a expensas del reino de Moab. La<br />
siguiente canción conserva reminiscencias del choque entre Sijón y Moab.<br />
27-30. Esta pieza es un ejemplo claro, y quizá único, de poesía<br />
amorrea. El poema se remonta probablemente al siglo XIII a. C. Con<br />
toda verosimilitud, pasó muy poco tiempo entre su composición oral y<br />
su puesta por escrito, juego ha salido: A menudo, la guerra es comparada<br />
con un fuego devastador. Kemós era el dios nacional de los moabitas.<br />
Su nombre aparece en la famosa estela de Moab del rey Mesa<br />
(ANE 209; lámina 74). entrega sus hijos a la fuga: Nótese el uso que<br />
Jr 48,46 ha hecho de este poema. La idea es que el dios estaba encolerizado<br />
y permitió que su pueblo fuera derrotado. Jesbón dista de Díbón<br />
unos treinta kilómetros; Mádaba (la moderna Madeba) se encuentra<br />
entre ambas localidades. 33. Basan está al norte de los territorios de<br />
Moab y Sijón. Conocida actualmente como Haurán, llega hasta la falda<br />
del monte Hermón. Durante siglos, esta región fue célebre por la fertilidad<br />
de su suelo y la densidad de sus bosques. Og era famoso por su<br />
lecho (¿sarcófago?) de hierro, de nueve codos de largo y cuatro de<br />
ancho (Dt 3,11). Su capital, Edrei, se encontraba a unos cuarenta y<br />
cinco kilómetros al este del mar de Galilea.<br />
Moisés recibe de nuevo la seguridad de que Israel saldrá victorioso.<br />
Cuando comenzaron a multiplicarse los éxitos, los hebreos cobraron<br />
confianza en sus fuerzas relativamente inexpertas. El cambio se debía<br />
a la intervención de Yahvé. 22,1- Mientras consolidaban sus triunfos, los<br />
israelitas tomaron posiciones en las llanuras de Moab, al este del Jordán,<br />
dando vista a Jericó. En este lugar majestuoso, Moisés iba a abandonar<br />
el peso de su jefatura. La conquista estaba a punto de empezar.<br />
III. Acontecimientos de Moab (22,2-36,13).<br />
41 A) Historia de Balaam (22,2-24,25). Las dos tradiciones J y E<br />
han conservado este relato primitivo y lleno de intriga que consta de<br />
5:42 NÚMEROS 279<br />
prosa y verso. Los problemas de la crítica literaria son conocidos: el<br />
relato no es homogéneo y tiene algunas claras contradicciones e incongruencias.<br />
No es siempre posible hacer una neta división entre J y E<br />
ni explicar satisfactoriamente cómo han surgido las divergencias en el<br />
relato. El análisis literario ha hecho casi todo lo que podía esperarse de<br />
él, pero todavía quedan dudas y problemas. Los cuatro oráculos de Balaam<br />
se suelen dividir como sigue: el primero y el segundo pertenecen<br />
a E; el tercero y el cuarto, a J. Sin embargo, en el caso de estos poemas<br />
carecemos de criterios firmes y seguros para asignarlos a las usuales tradiciones<br />
del Pentateuco. El análisis de los datos textuales, con lo que<br />
hoy conocemos sobre la evolución de la grafía hebrea, ha llevado a Albright<br />
a concluir que los poemas fueron escritos por vez primera en torno<br />
al siglo x. Prescindiendo de las dificultades textuales, pocas secciones<br />
del Pentateuco son más importantes desde el punto de vista teológico<br />
que este notable relato. En realidad puede decirse que la historia de<br />
Balaam resume la revelación del plan de Dios tal como fue comunicado<br />
a Moisés. (Cf. G. von Rad, Moses [Londres, 1960], 70-80; W. F. Albright,<br />
The Oracles of Balaam: JBL 63 [1944], 207-33).<br />
42 a) BALAQ LLAMA A BALAAM EL ADIVINO (22,2-14). 2. Balaq era<br />
rey de Moab; su nombre aparece en Jos 24,9; Jue 11,25 y Miq 6,5.<br />
En esta época, ca. 1300, las tribus semitas de TransJordania se habían<br />
organizado en reinos, poniendo así fin a un largo período en el que las<br />
tribus nómadas se movían a su voluntad por el territorio. Tanto la arqueología<br />
como los datos bíblicos atestiguan que la vida sedentaria de<br />
TransJordania experimentó una ruptura entre los siglos xix y XIII. Si los<br />
israelitas hubieran entrado en TransJordania un siglo antes, habrían tenido<br />
muy pocas o ningunas dificultades. Pero, en las presentes circunstancias,<br />
se vieron obligados a dar un rodeo o a entrar en batalla con los reinos<br />
allí asentados. 4. Los recelos de Balaq eran compartidos, sin duda, por<br />
los otros reinos, para los cuales constituían siempre una amenaza las<br />
tribus emigrantes y sedientas de tierra. 5. Petor se halla en la orilla<br />
occidental del Eufrates, a unos dieciocho kilómetros al sur de Karkemis.<br />
El nombre aparece en los anales reales asirios como Pitru, que fue colonizada<br />
por los asirios en el siglo xi y conquistada un siglo después por<br />
los árameos. En Dt 23,5, la ciudad es localizada en el territorio conocido<br />
como Aram-Naharáyim, que comprende el nordeste de Siria y el<br />
norte de Mesopotamía. No es necesario corregir el texto leyendo «hijos<br />
de Ammón» en vez de ammavitas. La inscripción de Idrimi, perteneciente<br />
al siglo xv, menciona "-amau como parte del territorio del rey. Este<br />
se ha localizado en el valle Sayur, entre Alepo y Karkemis. Así, una<br />
inscripción doscientos años más antigua que Balaam ha determinado la<br />
localización de su patria (W. F. Albright, BASOR 118 [1950], 15,<br />
n. 13). 6. maldíceme a ese pueblo: Los antiguos semitas tenían en alta<br />
estima la palabra hablada. Era más que un símbolo, pues desencadenaba<br />
un poder dinámico capaz de procurar bendición o infortunio. Supuesto<br />
que quien hablaba tuviera la facultad y el derecho de proferir una bendición<br />
o maldición, la palabra pronunciada cumplía lo que significaba