Comentario Biblico San Jeronimo 01.pdf - Comunidad San Juan
Comentario Biblico San Jeronimo 01.pdf - Comunidad San Juan
Comentario Biblico San Jeronimo 01.pdf - Comunidad San Juan
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
668 AMOS 14:19-20<br />
los documentos más primitivos designa cualquier tipo de don, ofrecido<br />
lo mismo a Dios que a un hombre. En los escritos posteriores designa<br />
una ofrenda hecha a Dios, consistente en productos vegetales: harina,<br />
grano tostado, pan, etc. sacrificios de comunión: En este tipo de sacrificios,<br />
sólo una parte de la víctima era consumida por el fuego; otra se<br />
reservaba para el sacerdote, y el resto era consumido por el oferente y<br />
sus amigos. 23. Las ceremonias religiosas incluían música y cánticos<br />
(1 Sm 10,5). Mientras se ofrecía el sacrificio se cantaba con acompañamiento<br />
de instrumentos. Entre culto y conducta debe darse una relación<br />
esencial. «Justicia» (mispát) y «bondad» (fdaqáh), términos a los<br />
que se dan diferentes traducciones, van frecuentemente asociados en el<br />
AT (—» Aspectos del pensamiento veterotestamentario, 77:93-94, 136).<br />
25. Amos, Oseas (2,16) y Jeremías (2,1-3) miran el tiempo del desierto<br />
como la época en que los israelitas mantenían con Dios una relación<br />
ideal, sacrificios: Zebáh significa de hecho una «degollación» sagrada.<br />
La principal ofrenda de los israelitas a Yahvé era la vida de los<br />
animales, que, por supuesto, les servían también para su propio alimento.<br />
Según la opinión de algunos comentaristas, el sistema sacrificial<br />
de los hebreos no formaba parte de sus prácticas religiosas durante la<br />
etapa del desierto, sino que se desarrolló después en Canaán. En el<br />
desierto darían a Dios un culto sencillo y sincero, sin ritual pormenorizado.<br />
Pero el Pentateuco contiene viejas tradiciones acerca de sacrificios<br />
en el desierto (por ejemplo, Ex 3,18; 5,3; 10,25). ¿Se contradice<br />
Amos? En el contexto de 5,25, Amos no repudia el culto en sí, sino<br />
las exterioridades cultuales que estaban en boga, y evoca la sinceridad<br />
del desierto para subrayar el contraste. 26. Sikkut: Dios asiro-babilónico.<br />
Keván: Nombre acádico del planeta Saturno. Puede referirse a imágenes<br />
con figura humana que se suponen llevadas en procesión por los israelitas<br />
conforme van marchando al destierro. La mención del «dios-estrella»<br />
sugiere que se trata de divinidades astrales. Estos ídolos paganos<br />
eran incapaces de salvar a los israelitas. El texto es inseguro y el versículo<br />
resulta muy difícil de interpretar. 27. más allá de Damasco: En<br />
Asiría. El tipo de perversión religiosa que Israel practicaba era característico<br />
de Asiría. 27b. Quizá se pretenda el contraste de esta solemne<br />
fórmula con las divinidades asirías del versículo anterior.<br />
20 F) Tercer ay (6,1-14). 1-7. Los gobernantes de Israel y Judá,<br />
confiados en sí mismos y amantes del lujo, serán castigados con el destierro.<br />
2. Kalné: Esta ciudad del norte de Siria, cerca de Aleppo, fue<br />
incorporada por Teglatfalasar III al Imperio asirio. Jamat: Famosa<br />
ciudad antigua de Siria junto al río Orontes. Es la moderna Hama.<br />
Gat: Una de las cinco ciudades que formaban la confederación filistea,<br />
próspera en otros tiempos, pero destruida luego por los asirios. El<br />
mismo destino aguarda a Israel. Sin embargo, este difícil versículo puede<br />
ser una interpolación, pues al parecer estas ciudades fueron devastadas<br />
por los asirios en una época posterior a Amos (Kalné, 738; Jamat,<br />
720; Gat, 711). 4. Utilizan muebles muy trabajados, con incrustaciones<br />
de marfil, y comen alimentos exquisitos. Se han encontrado los restos<br />
14:20-21 AMOS 669<br />
de un lecho con incrustaciones de marfil en el lugar de Arslan Tash,<br />
en el norte de Siria, al este de Karkemis. Una de las piezas llevaba el<br />
nombre de Jazael, rey de Damasco en tiempos de Jehú de Israel<br />
(ca. 842-815). terneros del establo: Se alimentan sólo de leche, y por<br />
ello su carne es muy tierna. 5. Durante la comida se añadía el recreo<br />
de la música. La referencia a David puede ser irónica. 6. Descripción<br />
de la indolencia, el lujo y la insensibilidad. José: El reino del norte;<br />
cf. comentario a 5,6.<br />
8. el orgullo de Jacob: Gente vana y arrogante, confiada en cosas<br />
materiales y que sólo muestra desprecio hacia la ley de Yahvé.<br />
9-10. Descripción de una plaga. Con frecuencia la peste era secuela de<br />
un asedio. Israel lo aprenderá por propia experiencia, con poca esperanza<br />
de salvación. 10. nadie tiene que mentar el nombre del Señor:<br />
Quizá por miedo supersticioso a incurrir en la ira de Yahvé. El texto<br />
está alterado. 11. Posiblemente se trate de una devastación como consecuencia<br />
de un terremoto. Todas las casas, de todos los tamaños, serán<br />
destruidas. 12. Estas preguntas retóricas señalan lo irrazonable o imposible.<br />
El comportamiento descrito es contrario a la naturaleza de los<br />
caballos y los bueyes, pero Israel ha llegado a tal grado de insania en<br />
todo lo que Dios tenía derecho a esperar de su pueblo. Sus pecados<br />
de injusticia social son antinaturales. En el comportamiento escandaloso<br />
de sus tribunales, la justicia y el derecho se han vuelto amargura<br />
y veneno. 13. Lo-Debar: Pequeña población en la frontera de Gad, posiblemente<br />
identificable con la moderna Umm ed-Dabar. Su nombre<br />
significa «no cosa»; quizá se trate de un juego de palabras. Carnáyim:<br />
Antigua ciudad en Basan oriental; significa, literalmente, «cuernos», y<br />
en sentido figurado, «fortaleza». Ambas ciudades habían sido reconquistadas<br />
al reino arameo de Damasco. Quizá se tratara de triunfos<br />
menores, y de ahí la alusión irónica. 14. una nación: Asiría. Labo de<br />
Jamat: Situada en el límite norte del territorio israelita. Por haber asociado<br />
el primer vocablo de la expresión con el verbo hebreo bó > («entrar»)<br />
se ha venido traduciendo tradicionalmente «la entrada de Jamat».<br />
Actualmente se piensa que la primera parte de la expresión significa<br />
Labo, una ciudad del valle del Líbano, al sur de Jamat. Probablemente<br />
haya de identificarse con la moderna Lebweh. Wadi Araba: Este valle<br />
se extiende desde el límite sur del mar Muerto hasta el golfo de Aqaba<br />
y señala la frontera meridional del reino. Ambos lugares marcan la extensión<br />
del territorio como resultado de las victorias de Jeroboam II<br />
(2 Re 14,25).<br />
21 III. Visiones simbólicas (7,1-9,15). Amos relata estas visiones<br />
en primera persona. Algunos comentaristas piensan que constituyen la<br />
vocación de Amos al ministerio profetice<br />
A) Visión de las langostas (7,1-3). Las plagas de langosta eran<br />
conocidas en Palestina (cf. Joel). Esta visión, pues, se funda indudablemente<br />
en la experiencia real de Amos. 1. el último brote: La segunda<br />
cosecha. La primera siega correspondía al rey en concepto de tributo.<br />
2. La tierra de Jacob está habitada por gentes desvalidas y sin recursos.