Comentario Biblico San Jeronimo 01.pdf - Comunidad San Juan
Comentario Biblico San Jeronimo 01.pdf - Comunidad San Juan
Comentario Biblico San Jeronimo 01.pdf - Comunidad San Juan
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
JEREMÍAS 19:10 19:10-11 JEREMÍAS 801<br />
c) Opúsculo sobre los profetas (23,9-40)<br />
d) Los dos canastos de higos (24,1-10)<br />
E) ¿Prólogo o epílogo? (25,l-13b)<br />
F) Juicio sobre las naciones (25,13c-38)<br />
La restauración de Israel (26,1-35,19)<br />
A) Persecución contra Jeremías (26,1-24)<br />
B) Disputa de Jeremías con los falsos profetas (27,1-29,32)<br />
a) Coalición del Occidente (27,1-22)<br />
b) Profecía contra profecía (28,1-17)<br />
c) La carta a los desterrados (29,1-32)<br />
i) La carta (29,1-23)<br />
n) Reacción de un desterrado (29,24-32)<br />
C) La restauración de Israel (30,1-31,40)<br />
a) Israel del Norte será restaurado (30,1-31,22)<br />
i) Introducción (30,1-4)<br />
n) La desgracia de Jacob llegará a su fin (30,5-11)<br />
ni) Las llagas de Israel serán curadas (30,12-17)<br />
IV) La restauración (30,18-24)<br />
v) Buenas nuevas del retorno (31,1-6)<br />
vi) El nuevo éxodo (31,7-14)<br />
vn) Final del duelo de Raquel (31,15-20)<br />
VIII) La ruta (31,21-22)<br />
b) Fragmentos adicionales (31,23-40)<br />
i) La restauración de Judá (31,23-26)<br />
II) Israel y Judá (31,27-28)<br />
III) Responsabilidad personal (31,29-30)<br />
IV) La nueva alianza (31,31-34)<br />
v) Permanencia de Israel (31,35-37)<br />
VI) La reedificación de Jerusalén (31,38-40)<br />
D) La restauración de Judá (32,1-33,26)<br />
a) Una prenda de restauración (32,1-44)<br />
i) La compra de un campo (32,1-15)<br />
n) Plegaria de Jeremías (32,16-25)<br />
ni) La respuesta del Señor (32,26-44)<br />
b) Más sobre la restauración de Jerusalén y Judá (33,1-26)<br />
i) Restauración de Judá y Jerusalén (33,1-13)<br />
n) Antología sobre el mesianismo (33,14-26)<br />
E) Condiciones para la salvación (34,1-35,19)<br />
a) Destino de Sedecías (34,1-7)<br />
b) Un trato deshonesto (34,8-22)<br />
c) El ejemplo de los rekabitas (35,1-19)<br />
Martirio de Jeremías (36,1-45,5)<br />
A) El rollo de 605-604 (36,1-32)<br />
B) Sedecías y el profeta (37,l-38,28a)<br />
a) Sedecías consulta a Jeremías (37,1-10)<br />
b) Jeremías es detenido (37,11-16)<br />
c) Nueva consulta (37,17-21)<br />
d) Jeremías en la cisterna de Malkiyías (38,1-13)<br />
e) Ultima entrevista de Sedecías con Jeremías (38,14-28a)<br />
C) La caída de Jerusalén (38,28b-39,18)<br />
D) Tragedia en Mispá (40,1-41,18)<br />
a) Jeremías en Mispá (40,1-6)<br />
b) La colonia de Mispá (40,7-12)<br />
c) Asesinato de Godolías (40,13-41,3)<br />
d) Asesinato de unos peregrinos (41,4-10)<br />
e) Huida y pánico (41,11-18)<br />
E) Estancia en Egipto (42,1-44,30)<br />
a) Buscando una orientación (42,1-6)<br />
b) Respuesta de Dios (42,7-18)<br />
c) Negativa a quedarse (42,19-43,7)<br />
d) Nabucodonosor en Egipto (43,8-13)<br />
e) Ultimas palabras de Jeremías (44,1-30)<br />
F) La consolación de Baruc (45,1-5)<br />
V. Oráculos contra las naciones (46,1-51,64)<br />
A) Contra Egipto (46,1-28) (LXX 26,2-28)<br />
a) La batalla de Karkemis (46,2-12) (LXX 26,2-12)<br />
b) La invasión de Egipto (46,13-28) (LXX 26,13-28)<br />
B) Contra Filistea (47,1-7) (LXX 29,1-32)<br />
C) Contra Moab (48,1-47) (LXX 31,1-40)<br />
D) Contra Ammón (49,1-6) (LXX 30,17-21)<br />
E) Contra Edom (49,7-22) (LXX 30,1-16)<br />
F) Contra Damasco (49,23-27) (LXX 30,29-33)<br />
G) Contra Arabia (49,28-33) (LXX 30,23-28)<br />
H) Contra Elam (49,34-39) (LXX 25,14-20)<br />
I) Contra Babilonia (50,1-51,58) (LXX 27,1-28,58)<br />
J) El oráculo en el Eufrates (51,59-64) (LXX 28,59-64)<br />
VI. Apéndice histórico (52,1-34)<br />
COMENTARIO<br />
11 I. Título (1,1-3). 1. las palabras: La expresión hebrea en plural<br />
dibré significa también «acciones» o «acontecimientos» y, por consiguiente,<br />
«historia» (que se debe preferir aquí). Jeremías: El nombre<br />
del profeta, yirm e yáhü, es relativamente frecuente en el AT; las cartas<br />
de Lakís lo atestiguan (1,4). Algunos exegetas (por ejemplo, Rudolph,<br />
Weiser), fundándose en la transcripción griega, suponen que la primera<br />
parte del nombre deriva del verbo rüm y debe traducirse «Yahvé ha<br />
exaltado», pero nosotros preferimos el verbo rama y traducimos «Yahvé<br />
ha establecido», hijo de ]ilqmas, de una familia sacerdotal: Este Jilquías<br />
no debe identificarse con el sumo sacerdote de Jerusalén en tiempos<br />
del rey Josías, que colaboró en el descubrimiento del Libro de la<br />
Ley en el templo (2 Re 22). Salomón había desterrado al sacerdote<br />
Abiatar, enviándolo a Anatot, por haber apoyado las pretensiones de<br />
Adonías a la realeza; en su lugar puso a Sadoq (1 Re 2,26-35). Es probable<br />
que Jilquías sólo fuera un descendiente de este Abiatar. Jeremías,<br />
ciertamente, recordará la destrucción de Silo (7,14), y Abiatar tenía<br />
51