Comentario Biblico San Jeronimo 01.pdf - Comunidad San Juan
Comentario Biblico San Jeronimo 01.pdf - Comunidad San Juan
Comentario Biblico San Jeronimo 01.pdf - Comunidad San Juan
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
726 ISAIAS 1-39 16:26-28<br />
debían estar tan cerca del rey como lo están del cuerpo estas prendas.<br />
En Ef 6,13-17 hay una imagen similar en que las virtudes son comparadas<br />
con la indumentaria del soldado. 6. Visión de concordia en el reino<br />
animal. En el antiguo mito sumerio paradisíaco de Enki y Ninhursag se<br />
expresa una idea parecida. Allí se dice: «El león no mata; el lobo no<br />
arrebata al cordero». La imagen sugiere que la era mesiánica será como<br />
una restauración del Paraíso (VBW 3, 36). 9. sobre toda mi santa<br />
montaña: Toda la tierra de Yahvé y no únicamente Jerusalén. La discordia<br />
y la guerra son consecuencias de la rebeldía del hombre contra<br />
Dios. Sólo el conocimiento de Dios —la observancia de su voluntad—<br />
hará realidad presente la tan deseada era de paz. Todo el mundo, y no<br />
sólo Israel, participará de la salvación que ha de venir.<br />
26 d) LA REUNIÓN DEL ISRAEL DISPERSO (11,10-16). Se trata de<br />
un oráculo posexílico que describe la restauración de Judá después del<br />
destierro en Babilonia y la reunificación de Israel y Judá. Se añadió a<br />
la colección isaiana, precisamente en este lugar, debido a la mención<br />
de la «raíz de Jesé». 11. el Señor volverá a tomarlo en su mano: La<br />
primera liberación ocurrió en el éxodo; el retorno del exilio será un<br />
segundo éxodo. Patrós está situada en el Alto Egipto; Etiopía o Kus<br />
está más al sur; Elam estaba al este de Babilonia, llamada aquí Senaar.<br />
Jamat estaba en Siria central, junto al Orontes (10,9). Las «islas del<br />
mar» son las del Egeo. 14. Los «quédemeos» o «hijos del Oriente» eran<br />
las tribus del noroeste de Arabia. Se unieron con los madianitas, jinetes<br />
en camellos, en sus incursiones contra Palestina en tiempos de Gedeón<br />
(Jue 6-7). 15. la lengua del mar de Egipto: Probablemente, el mar Rojo<br />
que atravesaron los israelitas durante el éxodo, y mueve su mano sobre<br />
el Eufrates: Los asirios serán golpeados igual que los egipcios. 16. Cf. Is<br />
40,3-5, donde se repite la imagen del segundo éxodo que avanza a lo<br />
largo de una gran calzada. «Resto» es el término técnico que se aplica<br />
al grupo de los dispersos, que en su día se reunirán.<br />
27 e) ACCIÓN DE GRACIAS AL SANTO DE ISRAEL (12,1-6). Este corto<br />
capítulo está compuesto por un himno entusiasta —quizá sean dos<br />
unidos—- de gratitud por la salvación. No son seguros ni el origen ni<br />
la fecha. Estos versículos fueron considerados como una conclusión<br />
correspondiente a una de las grandes divisiones del libro. Israel alzó su<br />
voz en un himno de acción de gracias después del primer éxodo (Ex 15,<br />
1-18). Esta nueva explosión de acción de gracias sería lo más apropiado<br />
para anunciar el nuevo éxodo.<br />
1. en aquel día: Se refiere al tiempo del nuevo éxodo. 2. mi coraje<br />
es el Señor: Quizá sería mejor traducirlo por «el Señor es mi protección»<br />
(W. Moran, CBQ 14 [1952], 202). 3-6. Cf. Jue 5,11 para el tipo de<br />
escena que se sugiere en estos versículos. El pozo era lugar favorito para<br />
relatar las obras de Yahvé. Las aguas vivificantes simbolizaban su poder<br />
salvador. El estilo y lenguaje de este himno de acción de gracias se<br />
aproximan más a los Salmos que a la literatura profética.<br />
28 III. Oráculos contra los gentiles (13,1-23,18). Estos oráculos<br />
contra las naciones extranjeras son de diferentes épocas y de distinta<br />
16:29-30 ISAIAS 1-39 727<br />
procedencia. Algunos son obra del mismo Isaías; otros pertenecen a<br />
profetas posteriores del círculo de Isaías, y que delatan la influencia<br />
de su mensaje. Grupos parecidos de oráculos contra naciones extranjeras<br />
pueden hallarse en Jr 46-51 y Ez 25-32.<br />
A) Oráculos contra los enemigos de Israel (13,1-20,6).<br />
29 a) ORÁCULOS CONTRA BABILONIA, ASIRÍA Y FILISTEA (13,1-<br />
14,32). El trasfondo histórico del oráculo de condenación contra Babilonia<br />
corresponde a una época muy posterior a Isaías, probablemente<br />
la comprendida entre la muerte de Nabucodonosor (561) y la subida al<br />
trono de Ciro el Grande, ca. 550. Algunos piensan que este oráculo, así<br />
como el del cap. 14, fue aplicado originalmente a Asiria, y sólo más<br />
tarde a Babilonia. 2. Yahvé ha arengado a sus propias huestes para la<br />
batalla. «Puertas de los voluntarios» puede ser el nombre de una entrada<br />
a la ciudad de Babilonia. Los voluntarios o «nobles» (n e dibim) son<br />
los comandantes de las fuerzas reunidas para la batalla. 3. mis soldados<br />
consagrados: Eran santificados para la batalla porque iban a participar<br />
en una guerra santa. 6. La creencia popular consideraba el día del Señor<br />
como aquel en que Yahvé tomaría venganza de todos los adversarios de<br />
su pueblo. Destruidos sus enemigos, Yahvé reinaría. El día tiene unas<br />
dimensiones universales en este pasaje. Cf. Am 5,18-20 para otra interpretación<br />
del día de Yahvé. 8. sus rostros en llamas: Con temor y vergüenza<br />
abrasadores. Otros prefieren leer «penas» (h a báíim) en vez de<br />
«llamas» (l'hábim), y traducen: «con la agonía escrita en sus rostros».<br />
10. También a los cuerpos celestes afecta el gran cataclismo. Rasgo característico<br />
de este desenlace es el oscurecimiento del sol, las estrellas<br />
y la luna (Joel 3,3-4; Le 21,25). 12. oro de Ofir: Posiblemente se trata<br />
de una ciudad junto a la costa del mar Rojo, punto de escala de los<br />
navios comerciales en tiempos de Salomón. Sea cual fuere su situación,<br />
la frase se ha hecho proverbial como sinónimo de algo precioso. Nótese<br />
el paralelismo con «oro puro». 14. como una gacela acosada: Los extranjeros,<br />
que han disfrutado con la riqueza y el prestigio de la gran<br />
ciudad, la abandonarán a toda prisa. La imagen sugiere un pánico apresurado.<br />
17. Hasta este momento ninguna ciudad ha sido específicamente<br />
señalada como objeto del juicio catastrófico. Es imposible referir el<br />
oráculo a una situación histórica concreta. Pero ahora se aplica directamente<br />
a Babilonia, que será derrocada. Los medos eran un pueblo indoario<br />
procedente del Irán que, en otros tiempos, había unido sus fuerzas<br />
a las de Babilonia para deshancar a Asiria. «No pensar en la plata» significa<br />
que son insobornables. 21. El avestruz y el chacal eran asociados<br />
a la devastación (43,20). Los sátiros eran, probablemente, demonios en<br />
forma de cabritos (34,11). Las imágenes de esta sección son convencionales<br />
y sugieren un abandono total. En realidad, Ciro perdonó a Babilonia.<br />
La descripción se acomodaría mejor a la caída de Nínive en 612.<br />
30 14,1-4. Estas líneas en prosa sirven de transición entre el anterior<br />
oráculo y la famosa canción satírica que sigue inmediatamente después.<br />
La nación es designada frecuentemente con el nombre del patriarca y<br />
antecesor «Jacob». 9. el mundo inferior allá abajo está todo conmocio-