30.04.2013 Views

versione pdf - Sardegna DigitalLibrary

versione pdf - Sardegna DigitalLibrary

versione pdf - Sardegna DigitalLibrary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

DÌCCIOS<br />

* A betzesa cappa ‘irde<br />

Alla vecchiaia cappa verde<br />

* Linna segada in bona Luna<br />

Legna tagliata in buona Luna<br />

<br />

* Non de onzi linna si fàghene sos Santos<br />

Non da ogni legna si fanno i Santi<br />

* Sos annos si còntana a sos àinos<br />

Gli anni si contano ai somari<br />

165<br />

- agontza e pilifatta: ben vestita e con i capelli a posto<br />

- pena ‘e matta: mal di pancia<br />

- ghindulare abbauccada: la piazza si animerebbe meravigliata<br />

- sunriende: sorridendo<br />

- ammajadu: ammaliato, incantato, affascinato<br />

- arronca-arronca: ragliando<br />

- betténdelis bantos: facendo loro dei complimenti<br />

- a cunfunder canàriu cun tonca...: confondere il canarino con l’assiolo e<br />

come confondere, sposandosi, la moglie col gatto!<br />

- a s’ispanta: meravigliati<br />

- Fuidos duos Lazaros cadruddos...: Due Lazzari decrepiti sono scappati dal<br />

cimitero... a mezzanotte!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!