30.04.2013 Views

versione pdf - Sardegna DigitalLibrary

versione pdf - Sardegna DigitalLibrary

versione pdf - Sardegna DigitalLibrary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

DÌCCIOS<br />

<br />

* Chie non timet no est ómine<br />

Chi non ha paure non è un uomo<br />

* Cun su tempus sa chera ‘enit a fogu<br />

Col tempo la cera viene a fuoco<br />

- e deo che sa frea timo a mie: ed io temo me stesso come uno spirito<br />

maligno<br />

- mancada mi ses in d’unu dómine: mi sei mancata in un attimo<br />

- unu perómine: uno per uno<br />

- tintieddu: fuligine, nerofumo<br />

- su cìulu ‘e sas aes un’appeddu: il cinguettio degli uccelli simile ad un<br />

latrato<br />

- berrinosu che boghe attitta-atttita: insistente come il lamento di una<br />

prefica<br />

- espe terranza: vespe che fanno il nido per terra<br />

- sa mùida sighida e malaitta: il ronzio continuo e maledetto<br />

- addae, carignosa: lontana, carezzevole<br />

- sulcu tuvuccu ‘e s’olvidu: solco profondo dell’oblio<br />

- e chena ria: senza il lamento funebre<br />

- coro istasidu: cuore affranto<br />

- cun su tempus no impitto arminzu: contro il tempo non impiegherò armi<br />

- istuppinzu: stoppino<br />

- unu pàsidu dulche liscighinzu: un calmo dolce scivolare<br />

- disaogu: divagamento, sollazzo<br />

75

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!