30.04.2013 Views

versione pdf - Sardegna DigitalLibrary

versione pdf - Sardegna DigitalLibrary

versione pdf - Sardegna DigitalLibrary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

DÌCCIOS<br />

<br />

* Su ‘inu est bonu a bìere, ma nde faghet a rìere<br />

Il vino è buono da bere, ma induce anche al riso<br />

* Una disgràscia non benit mai sola<br />

Le disgrazie non vengono mai sole<br />

* Non faltat pena a chie est disdicciadu<br />

Non mancano affanni a chi è sfortunato<br />

179<br />

- tràggiu: intonazione della voce<br />

- buffadore: bevitore<br />

- tamba-tamba: barcollando<br />

- liscighinat e in sa mesupiena si ch’agattat: scivola e si ritrova steso al centro<br />

della via, nella canaletta di raccolta delle acque<br />

- lazina: acqua fangosa<br />

- attenoradu: con voce stentorea<br />

- faltat: manca<br />

- limba ‘e terpe: lingua di serpente<br />

- una cuba ‘e deghe: una botte da dieci ettolitri<br />

- prinza: pregna, gravida<br />

- fedu: feto, prole<br />

- si tenzeras tinu: se tu avessi giudizio

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!