TARJUMA AND TAFSIER QURAN BY KUSHKAKI AND SALJUQI CONTENTS
ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.
ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
بدهيد، بدون شک من از شما گناهان شما را ميزدایم، و شما را به باغهایى داخل ميگردانم كه در زیر )درختان(<br />
آن جویبارها جاریست. اما اگر كسى از شما بعد ازین كافر شد، پس براستى كه راه راست را گم كرده است.<br />
»<br />
﴾١٣﴿<br />
ف بِم ا ن قْضِهِم مِّيث اق هُمْ ل ع نَّاهُمْ و ج ع لْن ا قُلُوب هُمْ ق اسِ ي ًة<br />
ح ظًّا مِّمَّا ذُكِّرُوا بِهِ<br />
ۛ<br />
يُح رِّفُون الْك لِم ع ن مَّو اضِعِهِ<br />
ۛ<br />
ۛ<br />
و اصْ ف حْ ۛا ِنَّ اللَّه يُحِ بُّ الْمُحْسِ نِين<br />
و ل ا ت ز الُ ت طَّلِعُ ع ل ىَٰ خ اُِن ةٍ مِّنْهُمْ ا ِلَّا ق لِيلًا مِّنْهُمْ<br />
ۛ<br />
﴾١٤﴿<br />
ف اعْفُ ع نْهُمْ<br />
و ن سُ وا<br />
به سبب پيمان شکنى شان بر ایشان لعنت كردیم و دلهای شانرا سخت گردانيدیم، ایشان كلمه ها را از جاهای<br />
)درست( آنها تحریف كرده و بهره مندی از آنچه را به ایشان گوشزد شده بود فراموش كردند. و تو هميشه بر<br />
خيانتى )تازه( از ایشان آگاه ميشوی مگر عده ای از ایشان )كه خيانت نميکنند(. پس ایشان را عفو كن و )از<br />
اعمال ناشایسته شان( درگذر. حقا كه خداوند نيکوكاران را دوست ميدارد.<br />
و مِن الَّذِين ق الُوا ا ِنَّا ن ص ار ىَٰ اَخ ذْن ا مِيث اق هُمْ ف ن سُ وا ح ظًّا مِّمَّا ذُكِّرُوا بِهِ ف اَغْر يْن ا ب يْن هُمُ الْع د او ة<br />
و الْب غْض اء ا ِل ىَٰ ي وْمِ الْقِي ام ةِ<br />
و از كسانيکه ميگفتند<br />
ۛ<br />
» ما نصارایيم، «<br />
و س وْف يُن بِّئُهُمُ اللَّهُ بِم ا ك انُوا ي صْ ن عُون<br />
پيمان شانرا گرفتيم. اما ایشان بهره مندی از آنچه را به ایشان گوشزد<br />
شده بود فراموش كردند. سپس در ميان شان تا روز قيامت دشمنى و بغض را بر انگيختيم. و بزودی خداوند<br />
ایشان را از )نتيجه( آنچه ميکردند آگاه ميسازد.<br />
﴾١٥﴿<br />
ۛ ك ثِيرٍ<br />
﴾١٦﴿<br />
ي ا اَهْل الْكِت ابِ ق دْ ج اء كُمْ ر سُ ولُن ا يُب يِّنُ ل كُمْ ك ثِيرًا مِّمَّا كُنتُمْ تُخْ فُون مِن الْكِت ابِ و ي عْفُو ع ن<br />
ق دْ ج اء كُم مِّن اللَّهِ نُورٌ و كِت ابٌ مُّبِي ٌن<br />
ای اهل كتاب، بدون شک به شما پيامبر ما آمده است، به شما بسيار چيزهایى را كه از كتاب پنهان ميکردید<br />
بيان ميکند، و از بسا )تقصيرات شما( در ميگذرد! برای شما بيگمان از نزد خداوند نور و كتاب واضحى آمده است.<br />
ي هْدِي بِهِ اللَّهُ م نِ اتَّب ع رِضْ و ان هُ سُ بُل السَّ ل امِ و يُخْ رِجُهُم مِّن الظُّلُم اتِ ا ِل ى النُّورِ بِا ِذْنِ ِه<br />
و ي هْدِيهِمْ ا ِل ىَٰ صِر اطٍ مُّسْ ت قِيمٍ<br />
﴾١٧﴿<br />
بوسيلۀ آن )كتاب( خداوند همه كسانى را كه در جستجوی رضای اویند براههای آرامش و سالمتى هدایت<br />
ميکند، و ایشان را به اراده خود از تاریکى ها بسوی روشنى بيرون مى آورد، و براه راست هدایت شان ميکند.<br />
لَّق دْ ك ف ر الَّذِين ق الُوا ا ِنَّ اللَّه هُو الْم سِ يحُ ابْنُ م رْي م<br />
ۛ<br />
اَن يُهْلِك الْم سِ يح ابْن م رْي م و اُمَّهُ و م ن فِي الْاَرْضِ ج مِيعًا<br />
ب يْن هُم ا<br />
ۛ<br />
ۛ<br />
ي خْ لُقُ م ا ي ش اءُ ۛ و اللَّهُ ع ل ىَٰ كُلِّ ش يْ ءٍ ق دِيرٌ<br />
قُلْ ف م ن ي مْلِكُ مِن اللَّهِ ش يْئًا ا ِنْ اَر اد<br />
و لِلَّهِ مُلْكُ السَّ م او اتِ و الْاَرْضِ و م ا