10.06.2018 Views

TARJUMA AND TAFSIER QURAN BY KUSHKAKI AND SALJUQI CONTENTS

ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.

ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

بدهيد،‏ بدون شک من از شما گناهان شما را ميزدایم،‏ و شما را به باغهایى داخل ميگردانم كه در زیر ‏)درختان(‏<br />

آن جویبارها جاریست.‏ اما اگر كسى از شما بعد ازین كافر شد،‏ پس براستى كه راه راست را گم كرده است.‏<br />

»<br />

﴾١٣﴿<br />

ف بِم ا ن قْضِهِم مِّيث اق هُمْ‏ ل ع نَّاهُمْ‏ و ج ع لْن ا قُلُوب هُمْ‏ ق اسِ‏ ي ‏ًة<br />

ح ظًّا مِّمَّا ذُكِّرُوا بِهِ‏<br />

ۛ<br />

يُح رِّفُون الْك لِم ع ن مَّو اضِعِهِ‏<br />

ۛ<br />

ۛ<br />

و اصْ‏ ف حْ‏ ‏ۛا ‏ِنَّ‏ اللَّه يُحِ‏ بُّ‏ الْمُحْسِ‏ نِين<br />

و ل ا ت ز الُ‏ ت طَّلِعُ‏ ع ل ىَٰ‏ خ اُِن ةٍ‏ مِّنْهُمْ‏ ا ‏ِلَّا ق لِيلًا مِّنْهُمْ‏<br />

ۛ<br />

﴾١٤﴿<br />

ف اعْفُ‏ ع نْهُمْ‏<br />

و ن سُ‏ وا<br />

به سبب پيمان شکنى شان بر ایشان لعنت كردیم و دلهای شانرا سخت گردانيدیم،‏ ایشان كلمه ها را از جاهای<br />

‏)درست(‏ آنها تحریف كرده و بهره مندی از آنچه را به ایشان گوشزد شده بود فراموش كردند.‏ و تو هميشه بر<br />

خيانتى ‏)تازه(‏ از ایشان آگاه ميشوی مگر عده ای از ایشان ‏)كه خيانت نميکنند(.‏ پس ایشان را عفو كن و ‏)از<br />

اعمال ناشایسته شان(‏ درگذر.‏ حقا كه خداوند نيکوكاران را دوست ميدارد.‏<br />

و مِن الَّذِين ق الُوا ا ‏ِنَّا ن ص ار ىَٰ‏ اَخ ذْن ا مِيث اق هُمْ‏ ف ن سُ‏ وا ح ظًّا مِّمَّا ذُكِّرُوا بِهِ‏ ف اَغْر يْن ا ب يْن هُمُ‏ الْع د او ة<br />

و الْب غْض اء ا ‏ِل ىَٰ‏ ي وْمِ‏ الْقِي ام ةِ‏<br />

و از كسانيکه ميگفتند<br />

ۛ<br />

» ما نصارایيم،‏ «<br />

و س وْف يُن بِّئُهُمُ‏ اللَّهُ‏ بِم ا ك انُوا ي صْ‏ ن عُون<br />

پيمان شانرا گرفتيم.‏ اما ایشان بهره مندی از آنچه را به ایشان گوشزد<br />

شده بود فراموش كردند.‏ سپس در ميان شان تا روز قيامت دشمنى و بغض را بر انگيختيم.‏ و بزودی خداوند<br />

ایشان را از ‏)نتيجه(‏ آنچه ميکردند آگاه ميسازد.‏<br />

﴾١٥﴿<br />

ۛ ك ثِيرٍ‏<br />

﴾١٦﴿<br />

ي ا اَهْل الْكِت ابِ‏ ق دْ‏ ج اء كُمْ‏ ر سُ‏ ولُن ا يُب يِّنُ‏ ل كُمْ‏ ك ثِيرًا مِّمَّا كُنتُمْ‏ تُخْ‏ فُون مِن الْكِت ابِ‏ و ي عْفُو ع ن<br />

ق دْ‏ ج اء كُم مِّن اللَّهِ‏ نُورٌ‏ و كِت ابٌ‏ مُّبِي ‏ٌن<br />

ای اهل كتاب،‏ بدون شک به شما پيامبر ما آمده است،‏ به شما بسيار چيزهایى را كه از كتاب پنهان ميکردید<br />

بيان ميکند،‏ و از بسا ‏)تقصيرات شما(‏ در ميگذرد!‏ برای شما بيگمان از نزد خداوند نور و كتاب واضحى آمده است.‏<br />

ي هْدِي بِهِ‏ اللَّهُ‏ م نِ‏ اتَّب ع رِضْ‏ و ان هُ‏ سُ‏ بُل السَّ‏ ل امِ‏ و يُخْ‏ رِجُهُم مِّن الظُّلُم اتِ‏ ا ‏ِل ى النُّورِ‏ بِا ‏ِذْنِ‏ ‏ِه<br />

و ي هْدِيهِمْ‏ ا ‏ِل ىَٰ‏ صِر اطٍ‏ مُّسْ‏ ت قِيمٍ‏<br />

﴾١٧﴿<br />

بوسيلۀ آن ‏)كتاب(‏ خداوند همه كسانى را كه در جستجوی رضای اویند براههای آرامش و سالمتى هدایت<br />

ميکند،‏ و ایشان را به اراده خود از تاریکى ها بسوی روشنى بيرون مى آورد،‏ و براه راست هدایت شان ميکند.‏<br />

لَّق دْ‏ ك ف ر الَّذِين ق الُوا ا ‏ِنَّ‏ اللَّه هُو الْم سِ‏ يحُ‏ ابْنُ‏ م رْي م<br />

ۛ<br />

اَن يُهْلِك الْم سِ‏ يح ابْن م رْي م و اُمَّهُ‏ و م ن فِي الْاَرْضِ‏ ج مِيعًا<br />

ب يْن هُم ا<br />

ۛ<br />

ۛ<br />

ي خْ‏ لُقُ‏ م ا ي ش اءُ‏ ۛ و اللَّهُ‏ ع ل ىَٰ‏ كُلِّ‏ ش يْ‏ ءٍ‏ ق دِيرٌ‏<br />

قُلْ‏ ف م ن ي مْلِكُ‏ مِن اللَّهِ‏ ش يْئًا ا ‏ِنْ‏ اَر اد<br />

و لِلَّهِ‏ مُلْكُ‏ السَّ‏ م او اتِ‏ و الْاَرْضِ‏ و م ا

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!