TARJUMA AND TAFSIER QURAN BY KUSHKAKI AND SALJUQI CONTENTS
ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.
ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
﴿١٥٩﴾ ف بِم ا ر حْم ةٍ مِّن اللَّهِ لِنت ل هُمْ<br />
ۛ<br />
ع نْهُمْ و اسْ ت غْفِرْ ل هُمْ و ش اوِرْهُمْ فِي الْاَمْرِ<br />
الْمُت و كِّلِين<br />
و ل وْ كُنت ف ظًّا غ لِيظ الْق لْبِ<br />
ۛ<br />
ف ا ِذ ا ع ز مْت ف ت و كَّلْ ع ل ى اللَّهِ<br />
ل انف ضُّ وا مِنْ ح وْ لِك ۛف اعْفُ<br />
ا ِنَّ اللَّه يُحِ بُّ ۛ<br />
سپس به سبب رحمت خداوند در برابر ایشان نرم دل شدی. اگر تندخوی یا سخت دل ميبودی از اطراف تو<br />
پراگنده ميشدند. پس از )خطاهای( ایشان درگذر و برای شان آمرزش بخواه، و با آنها در كارها مشوره كن، و<br />
چون عزم كردی پس به خدا توكل نمای. واقعاً خدا متوكالن را دوست ميدارد.<br />
﴾١٦٠﴿<br />
ا ِن ي نصُ رْكُمُ اللَّهُ ف ل ا غ الِب ل كُمْ<br />
اللَّهِ ف لْي ت و كَّلِ الْمُؤْمِنُون<br />
و ا ِن ي خْ ذُلْكُمْ ۛ<br />
ف م ن ذ ا الَّذِي ي نصُ رُكُم مِّن ب عْدِ ِه ۛو ع ل ى<br />
اگر خدا شما را پيروز سازد، پس هيچکس بر شما غالب شده نميتواند. و اگر او شما را مدد نکند، پس بعد از آن<br />
كيست كه شما را مدد كند؟! و مسلمانان باید به خداوند توكل ورزند.<br />
﴾١٦١﴿<br />
و م ا ك ان لِن بِيٍّ اَن ي غُلَّ<br />
ك س ب تْ و هُمْ ل ا يُظْل مُون<br />
ۛ<br />
و م ن ي غْلُلْ ي ا ْتِ بِم ا غ لَّ ي وْم الْقِي ام ةِ<br />
ۛ<br />
ثُمَّ تُو فَّىَٰ كُلُّ ن فْسٍ مَّا<br />
هيچ پيامبری نيست كه چيزی را پنهان كند )یعنى خيانت كند(، و كسيکه چيزی را )از مال غنيمت( پنهان كند<br />
در روز بازپرس آنچه را در آن خيانت كرده ميآورد. سپس بهر كس هر آنچه را كسب كرده است داده ميشود، و<br />
به ایشان ستم نميشود.<br />
﴾١٦٢﴿<br />
اَف م نِ اتَّب ع رِضْ و ان اللَّهِ ك م ن ب اء بِس خ طٍ مِّن اللَّهِ و م ا ْو اهُ ج ه نَّمُ<br />
و بِئْس الْم صِيرُ ۛ<br />
آیا كسيکه خوشنودی خداوند را ميجوید مانند شخصى است كه بخشم خدا باز ميگردد؟! جای او دوزخ است، و<br />
چه بد جایى ست )دوزخ(؟!<br />
﴿١٦٣﴾ هُمْ د ر ج اتٌ عِند اللَّهِ<br />
ۛ<br />
و اللَّهُ ب صِيرٌ بِم ا ي عْم لُون<br />
)هر یک از( ایشان در نزد خدا درجاتى )متفاوت( دارند، و خداوند به آنچه ایشان ميکنند بينا است.<br />
﴾١٦٤﴿<br />
ل ق دْ م نَّ اللَّهُ ع ل ى الْمُؤْمِنِين ا ِذْ ب ع ث فِيهِمْ ر سُولًا مِّنْ اَنفُسِ هِمْ ي تْلُو ع ل يْهِمْ ا ي اتِهِ و يُز كِّيهِ ْم<br />
و يُع لِّمُهُمُ الْكِت اب و الْحِ كْم ة و ا ِن ك انُوا مِن ق بْلُ ل فِي ض ل الٍ مُّبِينٍ<br />
خداوند بيگمان بر مسلمانان منت گذاشت، هنگاميکه به ایشان از ميان خود شان پيامبری فرستاد كه بر ایشان<br />
آیه های خدا را ميخواند، ایشان را پاک ميگرداند و به ایشان كتاب و حکمت مى آموزد، اگرچه پيش ازین در<br />
گمراهى آشکاری بودند.