10.06.2018 Views

TARJUMA AND TAFSIER QURAN BY KUSHKAKI AND SALJUQI CONTENTS

ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.

ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

﴿٤٨﴾ اَو ل مْ‏ ي ر وْا ا ‏ِل ىَٰ‏ م ا خ ل ق اللَّهُ‏ مِن ش يْ‏ ءٍ‏ ي ت ف يَّاُ‏ ظِل الُهُ‏ عنِ‏ الْي مِينِ‏ و الشَّم اُِلِ‏ سُ‏ جَّدًا لِّلَّهِ‏ و هُ‏ ‏ْم<br />

د اخِ‏ رُون<br />

آیا به چيزهایيکه خدا آفریده است نمى نگرند كه سایه های آن از راست و چپ در حال فروتنى به خدا سجده<br />

ميکنند.‏<br />

﴾٤٩﴿<br />

و لِلَّهِ‏ ي سْ‏ جُدُ‏ م ا فِي السَّ‏ م او اتِ‏ و م ا فِي الْاَرْضِ‏ مِن د ابَّةٍ‏<br />

و الْم ل اُِك ةُ‏ و هُمْ‏ ل ا ي سْ‏ ت كْبِرُون<br />

آنچه در آسمانها و آنچه در زمين است از جانداران و فرشتگان ‏)همه آنها(‏ به خدا سجده ميکنند و ایشان<br />

سركشى نمى نمایند.‏<br />

﴾٥٠﴿<br />

ي خ افُون ر بَّهُم مِّن ف وْقِهِمْ‏ و ي فْع لُون م ا يُؤْم رُون<br />

۩<br />

﴾٥١﴿<br />

‏)ایشان(‏ از پروردگار خود كه بر ایشان ‏)حاكم(‏ است مى ترسند،‏ و به آنچه به آن امر كرده ميشوند بجا مى آورند.‏<br />

و ق ال اللَّهُ‏ ل ا ت تَّخِ‏ ذُوا ا ‏ِل ‏َٰه يْنِ‏ اثْن يْنِ‏<br />

ا ‏ِنَّم ا هُو ا ‏ِل ‏َٰهٌ‏ و احِ‏ دٌ‏ ۛ<br />

ف ا ‏ِيَّاي ف ارْه بُونِ‏ ۛ<br />

و خدا هدایت داده است كه دو معبود مگيرید.‏ بيگمان او همانا خدای یگانه است.‏ پس از من ‏)و تنها از من(‏<br />

بترسيد.‏<br />

﴾٥٢﴿<br />

و ل هُ‏ م ا فِي السَّ‏ م او اتِ‏ و الْاَرْضِ‏ و ل هُ‏ الدِّينُ‏ و اصِبًا<br />

اَف غ يْر اللَّهِ‏ ت تَّقُون ۛ<br />

آنچه در آسمانها و زمين است از آن اوست،‏ و دین همواره از آن اوست.‏ پس آیا از غيرخداوند ميترسيد؟!‏<br />

﴾٥٣﴿<br />

ناليد.‏<br />

و م ا بِكُم<br />

مِّن نِّعْم ةٍ‏ ف مِن اللَّ‏ ‏ِه<br />

ۛ<br />

﴾٥٤﴿<br />

ثُمَّ‏ ا ‏ِذ ا م سَّ‏ كُمُ‏ الضُّ‏ رُّ‏ ف ا ‏ِل يْهِ‏ ت جْاَرُون<br />

و هر نعمتى كه بشما ‏)ارزانى شده(‏ است از جانب خداوند است.‏ سپس چون بشما مصيبتى برسد بسوی او مى<br />

ثُمَّ‏ ا ‏ِذ ا ك ش ف الضُّ‏ رَّ‏ ع نكُمْ‏ ا ‏ِذ ا ف رِيقٌ‏ مِّنكُم<br />

بِر بِّهِمْ‏ يُشْ‏ رِكُون<br />

باز چون مصيبت را از شما برطرف ساخت،‏ در آن وقت گروهى از شما به پروردگار خود شریک مى آوردند.‏<br />

﴾٥٥﴿<br />

لِي كْفُرُوا بِم ا ا ت يْن اهُمْ‏<br />

ف س وْف ت عْل مُون ۛ ف ت م تَّعُوا ۛ<br />

و به این ترتيب به آنچه ‏)از نعمتهای خویش(‏ به ایشان دادیم ناسپاسى ميکنند.‏ پس ‏)روزی چند(‏ بهره مند<br />

شوید.‏ به زودی ‏)جزای خود را(‏ درخواهيد یافت.‏<br />

﴾٥٦﴿<br />

و ي جْع لُون لِم ا ل ا ي عْل مُون ن صِيبًا مِّمَّا ر ز قْن اهُمْ‏<br />

ۛ<br />

ت اللَّهِ‏ ل تُسْ‏ اَلُنَّ‏ ع مَّا كُنتُمْ‏ ت فْت رُون<br />

برای چيزیکه نميدانند ‏)برای بتان(‏ قسمتى از آنچه را به ایشان روزی دادیم اختصاص ميدهند.‏ به خدا كه از آنچه<br />

افتراء ميکنيد مورد سوال قرار ميگيرید!‏<br />

﴾٥٧﴿<br />

و ي جْع لُون لِلَّهِ‏ الْب ن اتِ‏ سُ‏ بْح ان هُ‏<br />

و ل هُم مَّا ي شْ‏ ت هُون ۛ

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!