TARJUMA AND TAFSIER QURAN BY KUSHKAKI AND SALJUQI CONTENTS
ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.
ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
و قارون و فرعون و هامان )را به یاد آور(. موسى به ایشان معجزه هایى آورد، اما ایشان در زمين تکبر كردند، و<br />
پيشدستى )هم( نتوانستند.<br />
﴾٤٠﴿<br />
ف كُلًّا اَخ ذْن ا بِذ نبِهِ<br />
ۛ<br />
خ س فْن ا بِهِ الْاَرْض و مِنْهُم مَّنْ اَغْر قْن ا<br />
ۛ<br />
﴾٤١﴿<br />
ف مِنْهُم مَّنْ اَرْس لْن ا ع ل يْهِ ح اصِبًا و مِنْهُم مَّنْ اَخ ذ تْهُ الصَّ يْح ةُ و مِنْهُم مَّنْ<br />
و م ا ك ان اللَّهُ لِي ظْلِم هُمْ و ل َٰكِن ك انُوا اَنفُس هُمْ ي ظْلِمُون<br />
هر یک شانرا در برابر گناهش گرفتار ساختيم. بر برخى از آنها سنگباران نازل كردیم، برخى از ایشانرا آواز<br />
سهمگين فرو گرفت، برخى از ایشان را به زمين فرو بردیم، و برخى شان را )در آب( غرق ساختيم. )چنين( نبود<br />
كه خدا بر ایشان ستم كند، بلکه ایشان خود بر خویشتن ستم كرده بودند.<br />
م ث لُ الَّذِين اتَّخ ذُوا مِن دُونِ اللَّهِ اَوْ لِي اء ك م ث لِ الْع نك بُوتِ اتَّخ ذ تْ ب يْتًا<br />
ل ب يْتُ الْع نك بُوتِ<br />
ۛ<br />
ل وْ ك انُوا ي عْل مُون ۛ<br />
و ا ِنَّ اَوْه ن الْبُيُوتِ<br />
مثال آنانيکه جز خدا )چيز دیگری را( سرپرست )امور خویش( گرفتند، )این كارشان( مانند عنکبوت است كه<br />
)برای خود( خانه ای ساخته است. براستى كه سُست ترین خانه ها خانۀ عنکبوت است، اگر ایشان بدانند.<br />
﴾٤٢﴿<br />
ا ِنَّ اللَّه ي عْل مُ م ا ي دْعُون مِن دُونِهِ مِن ش يْ ءٍ<br />
ۛ<br />
﴾٤٣﴿<br />
و هُو الْع زِيزُ الْح كِي ُم<br />
حقا كه خدا آنچه را ایشان جز او ميپرستند از هر چيزی )كه باشد( ميداند، و او صاحب قدرت منيع )و( باحکمت<br />
است.<br />
و تِلْك الْاَمْث الُ ن ضْ رِبُه ا لِلنَّاسِ<br />
ۛ<br />
و م ا ي عْقِلُه ا ا ِلَّا الْع الِمُون<br />
این ها مثالهایى اند كه آنرا برای مردم ميزنيم، و آنرا جز دانشمندان نميدانند.<br />
﴿٤٤﴾ خ ل ق اللَّهُ السَّ م او اتِ و الْاَرْض بِالْح قِّ<br />
ۛ<br />
ا ِنَّ فِي ذ َٰلِك ل ا ي ةً لِّلْمُؤْمِنِين<br />
خداوند آسمانها و زمين را به حق آفرید، و واقعاً درین نشانه ایست برای مؤمنان.<br />
﴾٤٥﴿<br />
اتْلُ م ا اُوحِ ي ا ِل يْك مِن الْكِت ابِ و اَقِمِ الصَّ ل اة<br />
و الْمُنك رِ ۛو ل ذِكْرُ اللَّهِ اَكْب رُ<br />
ۛ<br />
ۛ<br />
و اللَّهُ ي عْل مُ م ا ت صْ ن عُون<br />
ا ِنَّ الصَّ ل اة ت نْه ىَٰ ع نِ الْف حْش اءِ<br />
بخوان آنچه به تو از كتاب وحى شده است، و نماز را به تمام و كمال برپا دار. بيگمان نماز از فحشاء و )كارهای(<br />
ناپسند باز ميدارد. و حقا كه ذكر خدا )از همه( بزرگتر است. و خداوند آنچه را ميکنيد ميداند.<br />
============================================================