10.06.2018 Views

TARJUMA AND TAFSIER QURAN BY KUSHKAKI AND SALJUQI CONTENTS

ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.

ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ۛ<br />

﴿٥٣﴾ و قُل لِّعِب ادِي ي قُولُوا الَّتِي هِي اَحْس نُ‏ ۛ<br />

ا ‏ِنَّ‏ الشَّيْط ان ي نز غُ‏ ب يْن هُمْ‏<br />

ا ‏ِنَّ‏ الشَّيْط ان ك ان<br />

لِلْا ‏ِنس انِ‏ ع دُوًّا مُّبِينًا<br />

و به بندگان من بگو تا چيزی بگویند كه بهترین است.‏ بيگمان شيطان ميان ایشان نزاع مى افگند.‏ حقا كه<br />

شيطان برای انسان دشمن آشکاری است.‏<br />

﴾٥٤﴿<br />

رَّبُّكُمْ‏ اَعْل مُ‏ بِكُمْ‏<br />

ۛ<br />

ا ‏ِن ي ش ا ْ ي رْح مْكُمْ‏ اَوْ‏ ا ‏ِن ي ش ا ْ يُع ذِّبْكُمْ‏<br />

ۛ<br />

﴾٥٥﴿<br />

و م ا اَرْس لْن اك ع ل يْهِمْ‏ و كِيلًا<br />

پروردگار شما،‏ شما را بهتر ميشناسد.‏ اگر بخواهد به شما رحم ميکند،‏ و اگر بخواهد شما را مجازات ميکند.‏ و ترا<br />

بر ایشان بحيث نگهبان نفرستادیم.‏<br />

د اوُود ز بُورًا<br />

و ر بُّك اَعْل مُ‏ بِم ن فِي السَّ‏ م او اتِ‏ و الْاَرْضِ‏<br />

ۛ<br />

و ل ق دْ‏ ف ضَّ‏ لْن ا ب عْض النَّبِيِّين ع ل ىَٰ‏ ب عْضٍ‏<br />

ۛ<br />

و پروردگار تو به آنچه در آسمانها و زمين است آگاه تر است.‏ و بيگمان ما بعضى پيامبران را بر بعضى دیگر<br />

فضيلت دادیم.‏ و به داؤد زبور را دادیم.‏<br />

﴾٥٦﴿<br />

« بگو:‏<br />

قُلِ‏ ادْعُوا الَّذِين ز ع مْتُم مِّن دُونِهِ‏ ف ل ا ي مْلِكُون ك شْ‏ ف الضُّ‏ رِّ‏ ع نكُمْ‏ و ل ا ت حْوِيلًا<br />

و ا ت يْن ا<br />

همانهایى را كه غير از او معبود ميپندارید بخوانيد.‏ پس آنها توان رفع مشکالت را از شما ندارند،‏ و نه ‏)هم(‏<br />

در آن تغييری ایجاد كرده ميتوانند.‏<br />

»<br />

﴾٥٧﴿<br />

اُول ‏َٰئِك الَّذِين ي دْعُون ي بْت غُون ا ‏ِل ىَٰ‏ ر بِّهِمُ‏ الْو سِ‏ يل ة اَيُّهُمْ‏ اَقْر بُ‏ و ي رْجُون ر حْم ت هُ‏ و ي خ افُون<br />

ع ذ اب هُ‏ ۛ<br />

ا ‏ِنَّ‏ ع ذ اب ر بِّك ك ان م حْذُورًا<br />

﴾٥٨﴿<br />

آنهایى را كه ‏)كافران(‏ نيایش ميکنند خود به پروردگار خویش وسيله ميجویند،‏ تا كدام ایشان تقرب بيشتری<br />

حاصل كند،‏ و رحمت او را توقع دارند،‏ و از عذاب او ميترسند.‏ حقا كه عذاب پروردگار تو محل ترس است.‏<br />

و ا ‏ِن مِّن ق رْي ةٍ‏ ا ‏ِلَّا ن حْنُ‏ مُهْلِكُوه ا ق بْل ي وْمِ‏ الْقِي ام ةِ‏ اَوْ‏ مُع ذِّبُوه ا ع ذ ابًا ش دِيدًا<br />

الْكِت ابِ‏ م سْ‏ طُورًا<br />

ۛ<br />

﴾٥٩﴿<br />

ك ان ذ ‏َٰلِك فِي<br />

و نيست شهر ‏)و آبادی(‏ مگر آنکه ما پيش از روز قيامت ‏)اهل(‏ آنرا هالک كننده ایم،‏ یا ‏)ایشانرا(‏ با عذاب شدید<br />

عذاب كننده ایم.‏ این ‏)حکم(‏ در كتاب ‏)یعنى لوح محفوظ(‏ نوشته شده است.‏<br />

و م ا م ن ع ن ا اَن نُّرْسِ‏ ل بِالْا ي اتِ‏ ا ‏ِلَّا اَن ك ذَّب بِه ا الْاَوَّلُون<br />

ۛ<br />

و ا ت يْن ا ث مُود النَّاق ة مُبْصِر ةً‏ ف ظ ل مُوا<br />

بِه ا ۛ<br />

و م ا نُرْسِ‏ لُ‏ بِالْا ي اتِ‏ ا ‏ِلَّا ت خْ‏ وِيفًا

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!