10.06.2018 Views

TARJUMA AND TAFSIER QURAN BY KUSHKAKI AND SALJUQI CONTENTS

ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.

ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

﴿٥٠﴾ ف الَّذِين ا م نُوا و ع مِلُوا الصَّ‏ الِح اتِ‏ ل هُم مَّغْفِر ةٌ‏ و رِزْقٌ‏ ك رِيمٌ‏<br />

پس كسانيکه ایمان آوردند و عمل نيکو انجام دادند،‏ برای ایشان آمرزش و روزی كریمانه ایست.‏<br />

﴾٥١﴿<br />

﴾٥٢﴿<br />

و الَّذِين س ع وْا فِي ا ي اتِن ا مُع اجِ‏ زِين اُول ‏َٰئِك اَصْ‏ ح ابُ‏ الْج حِ‏ ي ‏ِم<br />

و آنانيکه در ‏)برابر(‏ نشانه های ما تالش كردند،‏ ‏)به این پندار(‏ كه ‏)ما را(‏ عاجز بسازند،‏ هم ایشانند اهل دوزخ.‏<br />

و م ا اَرْس لْن ا مِن ق بْلِك مِن رَّسُ‏ ولٍ‏ و ل ا ن بِيٍّ‏ ا ‏ِلَّا ا ‏ِذ ا ت م نَّىَٰ‏ اَلْق ى الشَّيْط انُ‏<br />

م ا يُلْقِي الشَّيْط انُ‏ ثُمَّ‏ يُحْكِمُ‏ اللَّهُ‏ ا ي اتِهِ‏<br />

و اللَّهُ‏ ع لِيمٌ‏ ح كِيمٌ‏ ۛ<br />

فِي اُمْنِيَّتِهِ‏ ف ي نس خُ‏ اللَّ‏ ‏ُه<br />

و پيش از تو هيچ رسولى و هيچ نبيى را نفرستادیم مگر چون آرزویى ‏)برای تأمين رسالتش(‏ به دل مى پرورانيد،‏<br />

شيطان در ‏)آن(‏ آرزوی او القاءاتى بعمل مى آورد.‏ آنگاه خداوند چيزی را كه شيطان القاء كرده بود از ميان مى<br />

بُرد،‏ و بعد از آن خدا آیات خویشرا استحکام مى بخشيد،‏ و خدا دانا ‏)و(‏ باحکمت است.‏<br />

﴾٥٣﴿<br />

لِّي جْع ل م ا يُلْقِي الشَّيْط انُ‏ فِتْن ةً‏ لِّلَّذِين فِي قُلُوبِهِم مَّر ضٌ‏ و الْق اسِ‏ ي ةِ‏ قُلُوبُهُ‏<br />

ل فِي شِ‏ ق اقٍ‏ ب عِيدٍ‏<br />

ۛ ‏ْم<br />

﴾٥٤﴿<br />

و ا ‏ِنَّ‏ الظَّالِمِين<br />

‏)حکمت این رویداد آن بود(‏ تا چيزی را كه شيطان القاء مى كند برای كسانيکه در دلهای شان مرضى است و نيز<br />

برای كسانى كه دلهای شان سخت است ‏)وسيلۀ(‏ آزمایش گرداند.‏ و بيگمان ستمگاران در مخالفت ‏)یعنى عداوت<br />

شدیدی(‏ و ‏)از حق(‏ دور قرار دارند.‏<br />

و لِي عْل م الَّذِين اُوتُوا الْعِلْم اَنَّهُ‏ الْح قُّ‏ مِن رَّبِّك ف يُؤْمِنُوا بِهِ‏ ف تُخْ‏ بِت ل هُ‏ قُلُوبُهُمْ‏<br />

الَّذِين ا م نُوا ا ‏ِل ىَٰ‏ صِر اطٍ‏ مُّسْ‏ ت قِيمٍ‏<br />

و ا ‏ِنَّ‏ اللَّه ل ه ادِ‏ ۛ<br />

و تا آنانيکه به ایشان علم داده شده بدانند كه بدون شک این ‏)وحى(‏ حق ‏)است و(‏ از جانب پروردگار تو است،‏ و<br />

به این ترتيب به آن ایمان آرند،‏ و دل های شان در برابر آن نرم شود.‏ و بيگمان خداوند رهياب سازندۀ مؤمنان<br />

است بسوی راه راست.‏<br />

﴾٥٥﴿<br />

و ل ا ي ز الُ‏ الَّذِين ك ف رُوا فِي مِرْي ةٍ‏ مِّنْهُ‏ ح تَّىَٰ‏<br />

ت ا ‏ْتِي هُمُ‏ السَّ‏ اع ةُ‏ ب غْت ةً‏ اَوْ‏ ي ا ‏ْتِي هُمْ‏ ع ذ ابُ‏ ي وْمٍ‏ ع قِي ‏ٍم<br />

كافران در مورد این ‏)وحى(‏ هميشه در شک اند،‏ تا ناگهان قيامت به ایشان بياید یا برای شان عذاب روز نهایت<br />

نحس فرا رسد.‏<br />

﴾٥٦﴿<br />

الْمُلْكُ‏ ي وْم ئِذٍ‏ لِّلَّهِ‏ ي حْكُمُ‏ ب يْن هُمْ‏<br />

ف الَّذِين ۛ<br />

ا م نُوا و ع مِلُوا الصَّ‏ الِح اتِ‏ فِي ج نَّاتِ‏ النَّعِي ‏ِم<br />

سلطنت در آن روز از آن خدا است،‏ در ميان ایشان حکم مى كند.‏ پس كسانيکه ایمان آوردند و كارهای نيکو<br />

انجام دادند در بهشت های ‏)پُر(‏ نعمت ‏)و ناز(‏ اند.‏<br />

﴾٥٧﴿<br />

و الَّذِين ك ف رُوا و ك ذَّبُوا بِا ي اتِن ا<br />

ف اُول ‏َٰئِك ل هُمْ‏ ع ذ ابٌ‏ مُّهِي ‏ٌن<br />

و كسانيکه كافر شدند و آیات ما را تکذیب كردند،‏ برای ایشان عذاب رسوا كننده است.‏

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!