10.06.2018 Views

TARJUMA AND TAFSIER QURAN BY KUSHKAKI AND SALJUQI CONTENTS

ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.

ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

﴾١٨﴿<br />

چه بسا كسانى را از نسلهای بعد از نوح هالک ساختيم،‏ و پروردگار تو به گناهان بندگان خود بحيث دانا و بينا<br />

بسنده است.‏<br />

مَّدْحُورًا<br />

﴾١٩﴿<br />

مَّن ك ان يُرِيدُ‏ الْع اجِ‏ ل ة ع جَّلْن ا ل هُ‏ فِيه ا م ا ن ش اءُ‏ لِم ن نُّرِيدُ‏ ثُمَّ‏ ج ع لْن ا ل هُ‏ ج ه نَّم ي صْ‏ ل اه ا مذْمُومًا<br />

هر كسى چيزهای زودگذر ‏)این دنيا(‏ را خواسته باشد،‏ ما در دم چيزی را كه اراده كنيم برای كسى كه خواسته<br />

باشيم ميدهيم.‏ سپس برای او دوزخ را آماده كرده ایم،‏ در آنجا نکوهيده و رانده شده خواهد سوخت.‏<br />

و م نْ‏ اَر اد الْا خِ‏ ر ة و س ع ىَٰ‏ ل ه ا س عْي ه ا و هُو مُؤْمِنٌ‏ ف اُول ‏َٰئِك ك ان س عْيُهُم مَّشْ‏ كُورًا<br />

و هركه آخرت را بخواهد و برای ‏)حصول(‏ آن سعى خود را بکار برد و او مسلمان ‏)نيز(‏ باشد،‏ پس سعى چنين<br />

كسانى پذیرفته شدنى است.‏<br />

﴿٢٠﴾ كُلًّا نُّمِدُّ‏ ه ‏َٰؤُل اءِ‏ و ه ‏َٰؤُل اءِ‏ مِنْ‏ ع ط اءِ‏ ر بِّك<br />

ۛ<br />

﴾٢١﴿<br />

و م ا ك ان ع ط اءُ‏ ر بِّك م حْظُورًا<br />

از عطای پروردگار تو ‏)هم(‏ این ‏)گروه(‏ و هم آن ‏)گروه(‏ همه را برخوردار ميسازیم،‏ و عطای پروردگار تو از كسى<br />

هرگز بازداشته نميشود.‏<br />

انظُرْ‏ ك يْف ف ضَّ‏ لْن ا ب عْض هُمْ‏ ع ل ىَٰ‏ ب عْضٍ‏<br />

ۛ<br />

﴾٢٢﴿<br />

و ل لْا خِ‏ ر ةُ‏ اَكْب رُ‏ د ر ج اتٍ‏ و اَكْب رُ‏ ت فْضِيلًا<br />

ببين چگونه بعضى را بر بعضى دیگر فضيلت داده ایم.‏ ‏)ولى(‏ بيگمان آخرت بزرگتر است،‏ هم از روی درجات و<br />

هم از روی فضيلت.‏<br />

لَّا ت جْع لْ‏ م ع اللَّهِ‏ ا ‏ِل ‏َٰهًا ا خ ر ف ت قْعُد م ذْمُومًا مَّخْ‏ ذُولًا<br />

با خدا معبود دیگری مگير.‏ ورنه ‏)ای انسانِ(‏ نکوهيده و بيچاره،‏ زمين گير ميشوی!‏<br />

﴾٢٣﴿<br />

و ق ض ىَٰ‏ ر بُّك اَلَّا ت عْبُدُوا ا ‏ِلَّا ا ‏ِيَّاهُ‏ و بِالْو الِد يْنِ‏ ا ‏ِحْس انًا<br />

ۛ<br />

كِل اهُم ا ف ل ا ت قُل لَّهُم ا اُفٍّ‏ و ل ا ت نْه رْهُم ا و قُل لَّهُم ا ق وْلًا ك رِيمًا<br />

﴾٢٤﴿<br />

ا ‏ِمَّا ي بْلُغ نَّ‏ عِند ك الْكِب ر اَح دُهُم ا اَوْ‏<br />

پروردگار تو حکم كرده است كه بجز او ‏)هيچ كسى و هيچ چيزی(‏ را پرستش نکنيد،‏ و با پدر و مادر نيکى كنيد.‏<br />

اگر كسى از ایشان یا هردوی شان نزد تو به بزرگسالى مى رسند،‏ پس به ایشان اُف مگو ‏)یعنى كمترین اهانتى<br />

مکن(،‏ و بر ایشان بانگ مزن،‏ بلکه به ایشان به نيکویى سخن زن.‏<br />

و اخْ‏ فِضْ‏ ل هُم ا ج ن اح الذُّلِّ‏ مِن الرَّحْم ةِ‏ و قُل رَّبِّ‏ ارْح مْهُم ا ك م ا ر بَّي انِي ص غِيرًا<br />

و بر ایشان بالهای تواضع خود را با مرحمت بگستران،‏ و بگو:‏<br />

خوردسالى تربيه كرده اند.‏<br />

«<br />

»<br />

﴾٢٥﴿<br />

رَّبُّكُمْ‏ اَعْل مُ‏ بِم ا فِي نُفُوسِ‏ كُمْ‏<br />

ۛ<br />

پروردگارا،‏ بر ایشان ببخشا!‏ همچنانکه مرا در<br />

ا ‏ِن ت كُونُوا ص الِحِ‏ ين ف ا ‏ِنَّهُ‏ ك ان لِلْاَوَّابِين غ فُورًا<br />

پروردگار شما به آنچه در دلهای شما است بهتر ميداند.‏ اگر نيکوكار باشيد،‏ پس بيگمان خداوند كسانى را كه<br />

بسوی او رجوع ميکنند ‏)یعنى توبه مينمایند(‏ مى آمرزد.‏

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!