TARJUMA AND TAFSIER QURAN BY KUSHKAKI AND SALJUQI CONTENTS
ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.
ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
و كسانيکه منزلت او را دیروز آرزو ميکردند، گفتند: « شگفتا، خداوند برای هركه از بندگان خود كه بخواهد<br />
روزی را ميگشاید و تنگ ميسازد! اگر خدا بر ما احسان نمى كرد، ميتوانست ما را هم )در زمين( فرو برد. شگفتا<br />
كه كافران رستگار نميشوند!<br />
»<br />
﴾٨٣﴿<br />
تِلْك الدَّارُ الْا خِ ر ةُ ن جْع لُه ا لِلَّذِين ل ا يُرِيدُون عُلُوًّا فِي الْاَرْضِ و ل ا ف س ادًا<br />
و الْع اقِب ةُ لِلْمُتَّقِين ۛ<br />
آن سرای آخرت را برای آنانى ميگردانيم كه در زمين ارادۀ سركشى و فساد ندارند، و عاقبت )نيکو( از آن<br />
پرهيزگاران است.<br />
﴾٨٤﴿<br />
م ن ج اء بِالْح س ن ةِ ف ل هُ خ يْرٌ مِّنْه ا<br />
م ا ك انُوا ي عْم لُون<br />
ۛ<br />
و م ن ج اء بِالسَّ يِّئ ةِ ف ل ا يُجْز ى الَّذِين ع مِلُوا السَّ يِّئ اتِ ا ِلَّا<br />
هركه نيکى كند، پس برای او )مزدی( بهتر از آن پرداخته مى شود. و هركه بدی كند، پس بدكاران جزاء داده<br />
نميشوند مگر مطابق به آنچه ميکردند.<br />
﴾٨٥﴿<br />
ا ِنَّ الَّذِي ف ر ض ع ل يْك الْقُرْا ن ل ر ادُّك ا ِل ىَٰ م ع ادٍ<br />
فِي ض ل الٍ مُّبِينٍ<br />
ۛ<br />
قُل رَّبِّي اَعْل مُ م ن ج اء بِالْهُد ىَٰ و م نْ هُو<br />
همانا آنکه قرآن را بر تو فرض گردانيد، یقيناً ترا به همان جای بازگشت تو باز ميگرداند. بگو:<br />
ميداند چه كس رهنمایى را آورده است و چه كسى در گمراهى آشکار است.<br />
«<br />
»<br />
﴾٨٦﴿<br />
و م ا كُنت ت رْجُو اَن يُلْق ىَٰ ا ِل يْك الْكِت ابُ ا ِلَّا ر حْم ةً مِّن رَّبِّك<br />
ۛ<br />
پروردگار من بهتر<br />
ف ل ا ت كُون نَّ ظ هِيرًا لِّلْك افِرِين<br />
و توقع نداشتى كه كتاب به تو فرود آورده ميشود. )این كار( نبود جز رحمتى از جانب پروردگار تو. پس هرگز<br />
پشتيبان كافران مشو.<br />
﴾٨٧﴿<br />
الْمُشْ رِكِين<br />
و ل ا ي صُ دُّنَّك ع نْ ا ي اتِ اللَّهِ ب عْد ا ِذْ اُنزِل تْ<br />
و ل ا ت كُون نَّ مِن ۛ و ادْعُ ا ِل ىَٰ ر بِّك ۛ ا ِل يْك<br />
و )هيچ چيزی( ترا از )ابالغ( آیات خدا باز ندارد، بعد از آنکه به تو نازل شده است. )مردم را( به سوی پروردگارت<br />
بخوان، و )هرگز( از مشركان مباش.<br />
﴾٨٨﴿<br />
تُرْج عُون<br />
و ل ا ت دْعُ م ع اللَّهِ ا ِل َٰهًا<br />
ۛ ل ا ا ِل َٰه ا ِلَّا هُو ۛ ا خ ر<br />
كُلُّ ش يْ ءٍ ه الِكٌ ا ِلَّا و جْه هُ<br />
ل هُ الْحُكْمُ و ا ِل يْهِ ۛ<br />
و با خدا معبودی دیگر را در نيایش )شریک( مگردان. جز او معبودی نيست. هر چيز هالک شدنى است، مگر<br />
ذات او. حکم از آن اوست. و بسوی او باز گردانيده ميشوید.<br />
==================================================================