TARJUMA AND TAFSIER QURAN BY KUSHKAKI AND SALJUQI CONTENTS
ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.
ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
﴿٥٥﴾ ا ِنَّم ا و لِيُّكُمُ اللَّهُ و ر سُ ولُهُ و الَّذِين ا م نُوا الَّذِين يُقِيمُون الصَّ ل اة و يُؤْتُون الزَّك اة و هُمْ راكِعُون<br />
بيگمان دوست )واقعى( شما خدا، پيامبر او و مؤمنان اند، آنهایيکه نماز را به تمام و كمال اداء ميکنند، زكات<br />
ميدهند و )در پرستش خدا( فروتن ميباشند.<br />
﴾٥٦﴿<br />
و م ن ي ت و لَّ اللَّه و ر سُ ول هُ و الَّذِين ا م نُوا ف ا ِنَّ حِ زْب اللَّهِ هُمُ الْغ الِبُون<br />
و كسيکه خدا، پيامبر او و مؤمنان را دوست بگيرد، بيگمان حزب خدا همانهایند غالب.<br />
﴾٥٧﴿<br />
ي ا اَيُّه ا الَّذِين ا م نُوا ل ا ت تَّخِ ذُوا الَّذِين اتَّخ ذُوا دِين كُمْ هُزُوًا و ل عِبًا مِّن الَّذِين اُوتُوا الْكِت اب مِن<br />
ق بْلِكُمْ و الْكُفَّار اَوْ لِي اء<br />
ۛ<br />
و اتَّقُوا اللَّه ا ِن كُنتُم مُّؤْمِنِين<br />
ای مؤمنان، از اهل كتاب پيشين و كافران كسانى را كه دین شما را به مسخره ميگيرند و آنرا ملعبه قرار ميدهند<br />
دوست نگيرید. و از خدا بترسيد اگر واقعاً مؤمن هستيد.<br />
﴾٥٨﴿<br />
و ا ِذ ا ن اد يْتُمْ ا ِل ى الصَّ ل اةِ اتَّخ ذُوه ا هُزُوًا و ل عِبًا<br />
ۛ<br />
ذ َٰلِك بِاَنَّهُمْ ق وْمٌ لَّا ي عْقِلُون<br />
و هنگاميکه )مسلمانان را( به نماز فرا ميخوانيد )یعنى اذان ميدهيد(، )این نامسلمانان( آنرا به تمسخر و بازی<br />
ميگيرند، این از سببى است كه ایشان قومى اند نافهم.<br />
﴾٥٩﴿<br />
قُلْ ي ا اَهْل الْكِت ابِ ه لْ ت نقِمُون مِنَّا ا ِلَّا اَنْ ا م نَّا بِاللَّهِ وم ا اُنزِل ا ِل يْن ا و م ا اُنزِل مِن ق بْلُ و اَ َّن<br />
اَكْث ر كُمْ ف اسِ قُون<br />
بگو: »ای اهل كتاب، از ما انتقام نميگيرید مگر )به( این )سبب( كه ما به خدا و آنچه بما نازل شده است و آنچه<br />
پيش از ما نازل شده است ایمان داریم؟! و حال اینکه اكثر شما فاسقيد.<br />
»<br />
﴾٦٠﴿<br />
قُلْ ه لْ اُن بِّئُكُم بِش رٍّ مِّن ذ َٰلِك م ثُوب ةً عِند اللَّهِ<br />
الْقِر د ة و الْخ ن ازِير و ع ب د الطَّاغُوت<br />
بگو:<br />
ۛ<br />
ۛ<br />
«<br />
م ن لَّع ن هُ اللَّهُ و غ ضِب ع ل يْهِ و ج ع ل مِنْهُمُ<br />
اُول َٰئِك ش رٌّ مَّك انًا و اَض لُّ ع ن س و اءِ السَّ بِيلِ<br />
آیا شما را به )چيز( بدتری از این از نظر مجازات شدن در نزد خدا آگاه سازم؟ كسانيکه خداوند ایشانرا<br />
لعنت كرده و بر ایشان خشمگين شده و از ایشان )مسخ شدگانى به شکل( بوزینگان و خوكها ساخته و شيطان را<br />
پرستش كرده اند. اینها از نظر مرتبه بدتر اند و از راه راست كناره گيرتر.<br />
»<br />
﴾٦١﴿<br />
ي كْتُمُون<br />
و ا ِذ ا ج اءُوكُمْ ق الُوا ا م نَّا و ق د دَّخ لُوا بِالْكُفْرِ و هُمْ ق دْ خ ر جُوا بِهِ<br />
و چون نزد شما آیند، ميگویند<br />
ۛ<br />
» ایمان آوردیم. «<br />
برآمدند. و بآنچه پنهان داشتند خداوند داناتر است.<br />
﴾٦٢﴿<br />
و ت ر ىَٰ ك ثِيرًا مِّنْهُمْ يُس ارِعُون فِي الْا ِثْمِ و الْعُدْو انِ و اَكْلِهِمُ السُّ حْت<br />
و اللَّهُ اَعْل مُ بِم ا ك انُوا<br />
در حاليکه ایشان واقعاً با كفر درآمدند و هم ایشان واقعاً با كفر<br />
ۛ<br />
ل بِئْس م ا ك انُوا ي عْم لُون