10.06.2018 Views

TARJUMA AND TAFSIER QURAN BY KUSHKAKI AND SALJUQI CONTENTS

ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.

ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

﴾٥٥﴿<br />

ایشان پاداش خود را دو بار درخواهند یافت،‏ به سبب آنکه شکيبایى ورزیدند،‏ با نيکویى بدی را دفع ميکنند،‏ و از<br />

آنچه به ایشان روزی داده ایم خرج مى كنند.‏<br />

الْج اهِلِين<br />

و ا ‏ِذ ا س مِعُوا اللَّغْو اَعْر ضُ‏ وا ع نْهُ‏ و ق الُوا ل ن ا اَعْم الُن ا و ل كُمْ‏ اَعْم الُكُمْ‏ س ل امٌ‏ ع ل يْكُمْ‏ ل ا ن بْتغِي<br />

و چون سخن بيهوده ای را بشنوند،‏ از آن خود را بکنار ميکشند،‏ و ميگویند:‏<br />

«<br />

شماست اعمال شما،‏ سالم بر شما،‏ ما آرزوی ‏)پيوستن به صحبت(‏ جاهالن را نداریم.‏<br />

»<br />

﴾٥٦﴿<br />

ا ‏ِنَّك ل ا ت هْدِي م نْ‏ اَحْب بْت و ل ‏َٰكِنَّ‏ اللَّه ي هْدِي م ن ي ش اءُ‏<br />

ۛ<br />

برای ماست اعمال ما و برای<br />

و هُو اَعْل مُ‏ بِالْمُهْت دِين<br />

واقعاً‏ تو نميتوانى هر كسى را كه دوست داری رهياب گردانى،‏ و ليکن خداوند هر كسى را كه بخواهد رهياب مى<br />

سازد.‏ و او به حال راه یافتگان داناتر است.‏<br />

﴾٥٧﴿<br />

و ق الُوا ا ‏ِن نَّتَّبِعِ‏ الْهُد ىَٰ‏ م ع ك نُت خ طَّفْ‏ مِنْ‏ اَرْضِن ا<br />

ۛ<br />

ث م ر اتُ‏ كُلِّ‏ ش يْ‏ ءٍ‏ رِّزْقًا مِّن لَّدُنَّا و ل ‏َٰكِنَّ‏ اَكْث ر هُمْ‏ ل ا ي عْل مُون<br />

« و گفتند:‏<br />

اگر با تو هدایت را پيروی كنيم،‏ ازین سرزمين خود ربوده ميشویم.‏<br />

»<br />

﴾٥٨﴿<br />

اَو ل مْ‏ نُم كِّن لَّهُمْ‏ ح ر مًا ا مِنًا يُجْب ىَٰ‏ ا ‏ِل يْهِ‏<br />

آیا ایشان را در حرمى مأمون<br />

جایگزین نگردانيدیم كه به آن هر حاصل و هر ميوهای آورده ميشود؟ روزیى از جانب ما.‏ اما اكثر ایشان نميدانند.‏<br />

و ك مْ‏ اَهْل كْن ا مِن ق رْي ةٍ‏ ب طِر تْ‏ م عِيش ت ه ا<br />

ۛ<br />

ف تِلْك م س اكِنُهُمْ‏ ل مْ‏ تُسْ‏ ك ن مِّن ب عْدِهِمْ‏ ا ‏ِلَّا<br />

ق لِيلًا ۛ<br />

و كُنَّا ن حْنُ‏ الْو ارِثِين<br />

﴾٥٩﴿<br />

ای بسا سرزمين ها را كه چون در ‏)امور(‏ معيشت خویش زیادهروی كردند هالک گردانيدیم.‏ این است منازل<br />

شان كه بعد از ایشان هرگز كسى به آن نشيمن نگرفت،‏ جز محدودی ‏)از مردم یا جز در اندكى از زمان(.‏ و ما<br />

هستيم ‏)كه(‏ وارث ‏)آن سرزمينها ایم(.‏<br />

و م ا ك ان ر بُّك مُهْلِك الْقُر ىَٰ‏ ح تَّىَٰ‏ ي بْع ث فِي اُمِّه ا ر سُ‏ ولًا ي تْلُو ع ل يْهِمْ‏ ا ي اتِن ا<br />

مُهْلِكِي الْقُر ىَٰ‏ ا ‏ِلَّا و اَهْلُه ا ظ الِمُون<br />

ۛ<br />

﴾٦٠﴿<br />

و م ا كُنَّا<br />

و پروردگار تو ویران كنندۀ هيچ سرزمينى نبوده است تا در مركز آن پيامبری را ‏)نه(‏ فرستاده كه آیات ما را بر<br />

ایشان بخواند.‏ و ما هرگز سرزمين ها را ویران نمى كنيم مگر در حاليکه اهل آنها ستمگار باشند.‏<br />

و م ا اُوتِيتُم مِّن ش يْ‏ ءٍ‏ ف م ت اعُ‏ الْح ي اةِ‏ الدُّنْي ا و زِين تُه ا<br />

ۛ<br />

و م ا عِند اللَّهِ‏ خ يْرٌ‏ و اَبْق ىَٰ‏<br />

اَف ل ا ت عْقِلُون ۛ<br />

چيزیکه به شما داده شده همانا ‏)برخورداری(‏ از وسایل محدود زندگى دنيا و آرایش آنست.‏ و آنچه در نزد خدا<br />

است بهتر و پاینده تر است.‏ آیا نمى فهميد؟!‏

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!