TARJUMA AND TAFSIER QURAN BY KUSHKAKI AND SALJUQI CONTENTS
ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.
ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
﴿٦١﴾ و م ا ت كُونُ فِي ش ا ْنٍ و م ا ت تْلُو مِنْهُ مِن قُرْا نٍ و ل ا ت عْم لُون مِنْ ع م لٍ ا ِلَّا كُنَّا ع ل يْكُمْ شُهُودًا ا ِذْ<br />
ۛ تُفِيضُ ون فِيهِ<br />
و م ا ي عْزُبُ ع ن رَّبِّك مِن مِّثْق الِ ذ رَّةٍ فِي الْاَرْضِ و ل ا فِي<br />
ذ َٰلِك و ل ا اَكْب ر ا ِلَّا فِي كِت ابٍ مُّبِينٍ<br />
السَّ م اءِ و ل ا اَصْ غ ر مِن<br />
و به هيچ كاری )یا فکری مشغول( نمى باشى و هيچ )آیهای( از قرآن را تالوت نميکنى و )شما( هيچ كاری را<br />
نميکنيد مگر آنکه چون به آن داخل ميشوید بر شما گواه هستيم. و از پروردگار تو به اندازۀ ذرهای، نه از آن<br />
كوچکتر و نه )هم( از آن بزرگتر، نه در زمين و نه )هم( در آسمان، پوشيده است. مگر اینکه )همۀ اینها( در كتاب<br />
روشن )ثبت( است.<br />
﴾٦٢﴿<br />
اَل ا ا ِنَّ اَوْ لِي اء اللَّهِ ل ا خ وْفٌ ع ل يْهِمْ و ل ا هُمْ ي حْز نُون<br />
آگاه باشيد! بيگمان بر دوستان خدا ترسى نيست، و نه )هم( ایشان اندوهگين ميشوند.<br />
﴾٦٣﴿<br />
الَّذِين ا م نُوا و ك انُوا ي تَّقُون<br />
آنانيکه ایمان آوردند و تقوی داشتند.<br />
﴾٦٤﴿<br />
الْع ظِيمُ<br />
ل هُمُ الْبُشْ ر ىَٰ فِي الْح ي اةِ الدُّنْي ا و فِي الْا خِ ر ةِ<br />
ۛ<br />
ل ا ت بْدِيل لِك لِم اتِ اللَّهِ<br />
ذ َٰلِك هُو الْف وْزُ ۛ<br />
برای ایشان )هم( در دنيا و )هم( در آخرت مژدگانيست. در سخنان خدا تغييری نيست. این است همانا رستگاری<br />
بزرگ.<br />
﴾٦٥﴿<br />
و ل ا ي حْزُنك ق وْلُهُمْ<br />
ۛ<br />
ا ِنَّ الْعِزَّة لِلَّهِ ج مِيعًا<br />
هُو السَّ مِيعُ الْع لِيمُ ۛ<br />
سخن شان تر اندوهگين نسازد. حقا كه عزت كامالً از آن خدا است. اوست شنوا )و( دانا.<br />
﴾٦٦﴿<br />
شُ ر ك اء<br />
اَل ا ا ِنَّ لِلَّهِ م ن فِي السَّ م او اتِ و م ن فِي الْاَرْضِ<br />
ۛ<br />
ۛ<br />
ا ِن ي تَّبِعُون ا ِلَّا الظَّنَّ و ا ِنْ هُمْ ا ِلَّا ي خْ رُصُ ون<br />
و م ا ي تَّبِعُ الَّذِين ي دْعُون مِن دُونِ اللَّهِ<br />
آگاه باشيد، بيگمان هر آنچه در آسمانها و هر آنچه در زمين است از آنِ خدا است، و كسانيکه جز خدا )چيزهای(<br />
دیگر را بحيث شریک نيایش مينمایند جز گمان چيزی را پيروی نميکنند، و نيستند ایشان مگر اینکه دروغ<br />
ميگویند.<br />
﴿٦٧﴾ هُو الَّذِي ج ع ل ل كُمُ اللَّيْل لِت سْ كُنُوا فِيهِ و النَّه ار<br />
ۛ مُبْصِرًا<br />
ا ِنَّ فِي ذ َٰلِك ل ا ي اتٍ لِّق وْمٍ ي سْ م عُون<br />
اوست كه برای شما شب را آفرید تا در آن آرام گيرید، و روز را روشنى بخش گردانيد. حقا كه درین )پدیده ها(<br />
نشانه هایى است برای مردميکه ميشنوند.