10.06.2018 Views

TARJUMA AND TAFSIER QURAN BY KUSHKAKI AND SALJUQI CONTENTS

ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.

ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

﴿١١﴾ رِّزْقًا لِّلْعِب ادِ‏<br />

ۛ<br />

و اَحْي يْن ا بِهِ‏ ب لْد ةً‏ مَّيْتًا<br />

ك ذ ‏َٰلِك الْخُ‏ رُوجُ‏ ۛ<br />

‏)بحيث(‏ روزی برای بندگان.‏ و به وسيلۀ این ‏)آب(‏ سرزمين خشکيده ‏)و پژمرده(‏ را زنده گردانيدیم.‏ و بيرون شدن<br />

‏)زندگى بعد از مرگ نيز(‏ اینچنين است.‏<br />

﴿١٢﴾ ك ذَّب تْ‏ ق بْل هُمْ‏ ق وْمُ‏ نُوحٍ‏ و اَصْ‏ ح ابُ‏ الرَّسِّ‏ و ث مُودُ‏<br />

پيش از ایشان،‏ قوم نوح،‏ اصحاب رس،‏ ثمود.‏<br />

﴾١٣﴿<br />

و ع ادٌ‏ و فِرْع وْنُ‏ و ا ‏ِخْ‏ و انُ‏ لُوطٍ‏<br />

عاد،‏ فرعون و برادران لوط،‏ ‏)پيامبران شان را(‏ تکذیب كردند.‏<br />

﴾١٤﴿<br />

و اَصْ‏ ح ابُ‏ الْاَيْك ةِ‏ و ق وْمُ‏ تُبَّعٍ‏<br />

ۛ<br />

كُلٌّ‏ ك ذَّب الرُّسُ‏ ل ف ح قَّ‏ و عِيدِ‏<br />

و ‏)نيز(‏ اصحاب اَیکه و قوم تبع،‏ هر یک ‏)ایشان(‏ پيامبران ‏)شان(‏ را تکذیب كردند.‏ سپس وعدۀ عذاب ‏)در مورد<br />

آنها(‏ تحقق پذیرفت.‏<br />

﴾١٥﴿<br />

ۛ ‏ِل اَف ع يِين ا بِالْخ لْقِ‏ الْاَوَّ‏<br />

ب لْ‏ هُمْ‏ فِي ل بْسٍ‏ مِّنْ‏ خ لْقٍ‏ ج دِيدٍ‏<br />

آیا ما در آفرینش اول عاجز مانده بودیم؟ بلکه ایشان از آفرینش نو در تردد اند.‏<br />

﴾١٦﴿<br />

و ل ق دْ‏ خ ل قْن ا الْا ‏ِنس ان و ن عْل مُ‏ م ا تُو سْ‏ وِسُ‏ بِهِ‏ ن فْسُ‏ هُ‏<br />

ۛ<br />

و ن حْنُ‏ اَقْر بُ‏ ا ‏ِل يْهِ‏ مِنْ‏ ح بْلِ‏ الْو رِيدِ‏<br />

بيگمان ما انسان را آفریدیم،‏ و به وسوسه هایى كه خودش بخاطر خود مى آورد آگاهيم.‏ و ما به او از شاه رگ<br />

‏)جان(‏ او نزدیک تریم.‏<br />

﴾١٧﴿<br />

ا ‏ِذْ‏ ي ت ل قَّى الْمُت ل قِّي انِ‏ ع نِ‏ الْي مِينِ‏ و ع نِ‏ الشِّم الِ‏ ق عِيدٌ‏<br />

بخاطر بياور كه دو ‏)فرشتۀ(‏ فراگيرنده از راست و چپ نشسته اند.‏<br />

﴾١٨﴿<br />

مَّا ي لْفِظُ‏ مِن ق وْلٍ‏ ا ‏ِلَّا ل د يْهِ‏ ر قِيبٌ‏ ع تِيدٌ‏<br />

‏)انسان(‏ هيچ سخن را تلفظ نميکند مگر اینکه نگهبانى ‏)برای ثبت اعمال(‏ نزد او آماده است.‏<br />

﴾١٩﴿<br />

و ج اء تْ‏ س كْر ةُ‏ الْم وْتِ‏ بِالْح قِّ‏<br />

ۛ<br />

ذ ‏َٰلِك م ا كُنت مِنْهُ‏ ت حِ‏ يدُ‏<br />

و تلخى جان كندن براستى فرا رسيد،‏ این چيزی بود كه از آن كناره ميگرفتى.‏<br />

﴾٢٠﴿<br />

و نُفِخ فِي الصُّ‏ ورِ‏<br />

ذ ‏َٰلِك ي وْمُ‏ الْو عِيدِ‏ ۛ<br />

و ‏)آنگاه(‏ در صور دميده مى شود.‏ اینست روز ‏)بجا شدن(‏ وعدۀ عذاب.‏<br />

﴾٢١﴿<br />

و ج اء تْ‏ كُلُّ‏ ن فْسٍ‏ مَّع ه ا س اُِقٌ‏ و ش هِيدٌ‏<br />

هر كسيکه مى آید،‏ با او رانندهای است ‏)كه او را به ميدان حشر ميراند(‏ و ‏)نيز(‏ گواهى است.‏<br />

﴾٢٢﴿<br />

لَّق دْ‏ كُنت فِي غ فْل ةٍ‏ مِّنْ‏ ه ‏َٰذ ا ف ك ش فْن ا ع نك غِط اء ك ف ب ص رُك الْي وْم ح دِيدٌ‏

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!