TARJUMA AND TAFSIER QURAN BY KUSHKAKI AND SALJUQI CONTENTS
ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.
ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
﴾٦١﴿<br />
ای بسا جانورانيکه روزی خویش را بر نمى دارند )یعنى پس انداز نميکنند، كه( خداوند )هم( آنها و )هم( شما را<br />
روزی ميدهد، و او شنوا )و( دانا است.<br />
يُؤْف كُون<br />
و ل ئِن س اَلْت هُم مَّنْ خ ل ق السَّ م او اتِ و الْاَرْض و س خَّ ر الشَّمْس و الْق م ر ل ي قُولُنَّ اللَّ ُه<br />
ف اَنَّىَٰ ۛ<br />
اگر از آنها بپرسى كيست آنکه آسمانها و زمين را آفرید، و آفتاب و ماه را رام گردانيد )و به نظام آورد(، یقيناً<br />
ميگویند<br />
« خداوند! »<br />
﴾٦٢﴿<br />
پس چطور ایشان برگردانيده )یعنى فریفته( ميشوند؟<br />
اللَّهُ يبْسُ طُ الرِّزْق لِم ن ي ش اءُ مِنْ عِب ادِهِ و ي قْدِرُ ل ُه<br />
ۛ<br />
ا ِنَّ اللَّه بِكُلِّ ش يْ ءٍ ع لِيمٌ<br />
خداوند به هركه از بندگان خود كه بخواهد روزی را فراخ مى كند، و به هركه بخواهد تنگ ميکند. حقا كه<br />
خداوند به هر چيز داناست.<br />
﴾٦٣﴿<br />
و ل ئِن س اَلْت هُم مَّن نَّزَّل مِن السَّ م اءِ م اءً ف اَحْي ا بِهِ الْاَرْض مِن ب عْدِ م وْ تِه ا ل ي قُولُنَّ اللَّ ُه<br />
قُلِ ۛ<br />
الْح مْدُ لِلَّهِ ۛ<br />
ب لْ اَكْث رُهُمْ ل ا ي عْقِلُون<br />
و اگر از آنها بپرسى كيست كه از آسمان آب را فرود آورد، و با آن زمين را بعد از مرگ آن زنده ساخت، یقيناً<br />
ميگویند<br />
« خداوند! »<br />
بگو: « ستایش از آن خداست.<br />
»<br />
﴾٦٤﴿<br />
و م ا ه َٰذِهِ الْح ي اةُ الدُّنْي ا ا ِلَّا ل هْوٌ و ل عِبٌ<br />
ۛ<br />
اما اكثر ایشان نمى فهمند.<br />
و ا ِنَّ الدَّار الْا خِ ر ة ل هِي الْح ي و انُ<br />
ۛ<br />
﴾٦٥﴿<br />
﴾٦٦﴿<br />
ل وْ ك انُوا ي عْل مُون<br />
زندگى این دنيا بيش از بازیى بيهوده نيست، و بيگمان سرای آخرت همانست زندگى )واقعى(، اگر )این مردم(<br />
ميدانستند.<br />
ف ا ِذ ا ر كِبُوا فِي الْفُلْكِ د ع وُا اللَّه مُخْ لِصِين ل هُ الدِّين ف ل مَّا ن جَّاهُمْ ا ِل ى الْب رِّ ا ِذ ا هُمْ يُشْ رِكُون<br />
)این بندگان ناسپاس( همينکه به كشتى سوار شدند، با اخالص )كامل و صدق دل( نيایش ميکنند، اما وقتيکه<br />
)خداوند( ایشانرا نجات داد و به خشکه رساند، به او شریک مى آورند.<br />
لِي كْفُرُوا بِم ا ا ت يْن اهُمْ و لِي ت م تَّعُوا<br />
ف س وْف ي عْل مُون ۛ<br />
تا بدین وسيله به آنچه به ایشان دادیم ناسپاس گردند. اكنون )از نعمت های دنيا( برخوردار شوند ولى بزودی پى<br />
ميبرند )كه مرتکب چه اشتباهى شده اند(.<br />
﴾٦٧﴿<br />
ي كْفُرُون<br />
اَو ل مْ ي ر وْا اَنَّا ج ع لْن ا ح ر مًا ا مِنًا و يُت خ طَّفُ النَّاسُ مِنْ ح وْ لِهِمْ<br />
ۛ<br />
اَف بِالْب اطِلِ يُؤْمِنُون و بِنِعْم ةِ اللَّهِ<br />
آیا ایشان نمى بينند كه ما )ساحۀ زندگى شانرا( حرم مصئونى قرار دادیم در حاليکه مردم از پيرامون شان ربوده<br />
ميشوند؟ آیا ایشان به )معبودان( باطل ایمان مى آورند و از نعمت خدا ناسپاسى ميکنند؟