10.06.2018 Views

TARJUMA AND TAFSIER QURAN BY KUSHKAKI AND SALJUQI CONTENTS

ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.

ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

﴾٦١﴿<br />

ای بسا جانورانيکه روزی خویش را بر نمى دارند ‏)یعنى پس انداز نميکنند،‏ كه(‏ خداوند ‏)هم(‏ آنها و ‏)هم(‏ شما را<br />

روزی ميدهد،‏ و او شنوا ‏)و(‏ دانا است.‏<br />

يُؤْف كُون<br />

و ل ئِن س اَلْت هُم مَّنْ‏ خ ل ق السَّ‏ م او اتِ‏ و الْاَرْض و س خَّ‏ ر الشَّمْس و الْق م ر ل ي قُولُنَّ‏ اللَّ‏ ‏ُه<br />

ف اَنَّىَٰ‏ ۛ<br />

اگر از آنها بپرسى كيست آنکه آسمانها و زمين را آفرید،‏ و آفتاب و ماه را رام گردانيد ‏)و به نظام آورد(،‏ یقيناً‏<br />

ميگویند<br />

« خداوند!‏ »<br />

﴾٦٢﴿<br />

پس چطور ایشان برگردانيده ‏)یعنى فریفته(‏ ميشوند؟<br />

اللَّهُ‏ يبْسُ‏ طُ‏ الرِّزْق لِم ن ي ش اءُ‏ مِنْ‏ عِب ادِهِ‏ و ي قْدِرُ‏ ل ‏ُه<br />

ۛ<br />

ا ‏ِنَّ‏ اللَّه بِكُلِّ‏ ش يْ‏ ءٍ‏ ع لِيمٌ‏<br />

خداوند به هركه از بندگان خود كه بخواهد روزی را فراخ مى كند،‏ و به هركه بخواهد تنگ ميکند.‏ حقا كه<br />

خداوند به هر چيز داناست.‏<br />

﴾٦٣﴿<br />

و ل ئِن س اَلْت هُم مَّن نَّزَّل مِن السَّ‏ م اءِ‏ م اءً‏ ف اَحْي ا بِهِ‏ الْاَرْض مِن ب عْدِ‏ م وْ‏ تِه ا ل ي قُولُنَّ‏ اللَّ‏ ‏ُه<br />

قُلِ‏ ۛ<br />

الْح مْدُ‏ لِلَّهِ‏ ۛ<br />

ب لْ‏ اَكْث رُهُمْ‏ ل ا ي عْقِلُون<br />

و اگر از آنها بپرسى كيست كه از آسمان آب را فرود آورد،‏ و با آن زمين را بعد از مرگ آن زنده ساخت،‏ یقيناً‏<br />

ميگویند<br />

« خداوند!‏ »<br />

بگو:‏ « ستایش از آن خداست.‏<br />

»<br />

﴾٦٤﴿<br />

و م ا ه ‏َٰذِهِ‏ الْح ي اةُ‏ الدُّنْي ا ا ‏ِلَّا ل هْوٌ‏ و ل عِبٌ‏<br />

ۛ<br />

اما اكثر ایشان نمى فهمند.‏<br />

و ا ‏ِنَّ‏ الدَّار الْا خِ‏ ر ة ل هِي الْح ي و انُ‏<br />

ۛ<br />

﴾٦٥﴿<br />

﴾٦٦﴿<br />

ل وْ‏ ك انُوا ي عْل مُون<br />

زندگى این دنيا بيش از بازیى بيهوده نيست،‏ و بيگمان سرای آخرت همانست زندگى ‏)واقعى(،‏ اگر ‏)این مردم(‏<br />

ميدانستند.‏<br />

ف ا ‏ِذ ا ر كِبُوا فِي الْفُلْكِ‏ د ع وُا اللَّه مُخْ‏ لِصِين ل هُ‏ الدِّين ف ل مَّا ن جَّاهُمْ‏ ا ‏ِل ى الْب رِّ‏ ا ‏ِذ ا هُمْ‏ يُشْ‏ رِكُون<br />

‏)این بندگان ناسپاس(‏ همينکه به كشتى سوار شدند،‏ با اخالص ‏)كامل و صدق دل(‏ نيایش ميکنند،‏ اما وقتيکه<br />

‏)خداوند(‏ ایشانرا نجات داد و به خشکه رساند،‏ به او شریک مى آورند.‏<br />

لِي كْفُرُوا بِم ا ا ت يْن اهُمْ‏ و لِي ت م تَّعُوا<br />

ف س وْف ي عْل مُون ۛ<br />

تا بدین وسيله به آنچه به ایشان دادیم ناسپاس گردند.‏ اكنون ‏)از نعمت های دنيا(‏ برخوردار شوند ولى بزودی پى<br />

ميبرند ‏)كه مرتکب چه اشتباهى شده اند(.‏<br />

﴾٦٧﴿<br />

ي كْفُرُون<br />

اَو ل مْ‏ ي ر وْا اَنَّا ج ع لْن ا ح ر مًا ا مِنًا و يُت خ طَّفُ‏ النَّاسُ‏ مِنْ‏ ح وْ‏ لِهِمْ‏<br />

ۛ<br />

اَف بِالْب اطِلِ‏ يُؤْمِنُون و بِنِعْم ةِ‏ اللَّهِ‏<br />

آیا ایشان نمى بينند كه ما ‏)ساحۀ زندگى شانرا(‏ حرم مصئونى قرار دادیم در حاليکه مردم از پيرامون شان ربوده<br />

ميشوند؟ آیا ایشان به ‏)معبودان(‏ باطل ایمان مى آورند و از نعمت خدا ناسپاسى ميکنند؟

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!