TARJUMA AND TAFSIER QURAN BY KUSHKAKI AND SALJUQI CONTENTS
ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.
ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
دهشت بزرگ ایشان را غمگين نمى گرداند، و فرشتگان ایشان را استقبال كرده )به ایشان ميگویند:( « این همان<br />
روزی است كه به شما وعده شده بود.<br />
»<br />
﴾١٠٤﴿<br />
كُنَّا ف اعِلِين<br />
ي وْم ن طْوِي السَّ م اء ك ط يِّ السِّ جِ لِّ لِلْكُتُبِ<br />
ۛ<br />
ك م ا ب د ا ْن ا اَوَّل خ لْقٍ نُّعِيدُهُ<br />
ۛ و عْدًا ع ل يْن ا ۛ<br />
روزی كه آسمانها را مانند پيچيدن طومار كتاب درهم پيچيم. به همان گونه ای كه نخستين آفرینش را آغاز<br />
كردیم، آنرا باز ميگردانيم. )این( وعده ای است بر ما، و چنين مى كنيم.<br />
﴾١٠٥﴿<br />
و ل ق دْ ك ت بْن ا فِي الزَّبُورِ مِن ب عْدِ الذِّكْرِ<br />
بيگمان در زبور بعد از ذكر نوشتيم:<br />
«<br />
اَنَّ الْاَرْض ي رِثُه ا عِب ادِي الصَّ الِحُون<br />
حقا كه زمين را بندگان نيک من وارث مى شوند.<br />
»<br />
﴾١٠٦﴿<br />
ا ِنَّ فِي ه َٰذ ا ل ب ل اغًا لِّق وْمٍ ع ابِدِين<br />
بيگمان درین پيامى است برای مردمى كه )خدا را( پرستش مى كنند.<br />
﴾١٠٧﴿<br />
و ما اَرْس لْن اك ا ِلَّا ر حْم ةً لِّلْع ال مِين<br />
و ترا جز مرحمتى برای جهانيان نفرستادیم.<br />
﴾١٠٨﴿<br />
بگو:<br />
قُلْ ا ِنَّم ا يُوح ىَٰ ا ِل يَّ اَنَّم ا ا ِل َٰهُكُمْ ا ِل َٰهٌ و احِ دٌ<br />
ۛ<br />
«<br />
ف ه لْ اَنتُم مُّسْ لِمُون<br />
بيگمان به من وحى شده است كه خدای شما خدای یکتاست، پس آیا شما )به حق( تسليم مى شوید؟<br />
ا ِنَّا<br />
»<br />
﴾١٠٩﴿<br />
ف ا ِن ت و لَّوْا ف قُلْ ا ذ نتُكُمْ ع ل ىَٰ س و اءٍ<br />
اگر رو برتافتند، پس بگو:<br />
ۛ<br />
«<br />
شده اید، آیا نزدیک است یا دور.<br />
»<br />
﴾١١٠﴿<br />
و ا ِنْ اَدْرِي اَق رِيبٌ اَم ب عِيدٌ مَّا تُوع دُون<br />
من همۀ شما را یکسان )از عذاب الهى( خبر دادم. اما نميدانم آنچه به آن وعده داده<br />
ا ِنَّهُ ي عْل مُ الْج هْر مِن الْق وْلِ و ي عْل مُ م ا ت كْتُمُون<br />
بيگمان او سخن آشکارا را مى داند، و آنچه را پنهان مى دارید )نيز( مى داند.<br />
﴾١١١﴿<br />
و ا ِنْ اَدْرِي ل ع لَّهُ فِتْن ةٌ لَّكُمْ و م ت اعٌ ا ِل ىَٰ حِ ينٍ<br />
من نميدانم، شاید این )تأخير عذاب( برای شما آزمایشى و منفعتى باشد تا مدتى )معين(.<br />
﴾١١٢﴿<br />
)پيامبر( گفت:<br />
ق ال ر بِّ احْكُم بِالْح قِّ<br />
ۛ<br />
«<br />
بار خدایا، )در ميان ما( به حق فيصله كن!<br />
»<br />
و ر بُّن ا الرَّحْم َٰنُ الْمُسْ ت ع انُ ع ل ىَٰ م ا ت صِفُون<br />
برابر این اوصافى كه شما )به وی( نسبت ميدهيد یاری خواسته ميشود.<br />
و پروردگار ما )خداوند( رحمٰن است، و از وی در<br />
==================================================================