TARJUMA AND TAFSIER QURAN BY KUSHKAKI AND SALJUQI CONTENTS
ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.
ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
﴿٢٤﴾ و الْمُحْص ن اتُ مِن النِّس اءِ ا ِلَّا م ا م ل ك تْ اَيْم انُكُمْ<br />
ذ َٰلِكُمْ اَن ت بْت غُوا بِاَمْو الِكُم مُّحْصِنِين غيْر مُس افِحِ ين<br />
ف رِيض ةً<br />
كِت اب اللَّهِ ع ل يْكُمْ ۛ<br />
ۛ<br />
ۛ<br />
ۛ<br />
و ل ا جُن اح ع ل يْكُمْ فِيم ا ت ر اض يْتُم بِهِ مِن ب عْدِ الْف رِيض ةِ<br />
ۛ<br />
ۛ<br />
و اُحِ لَّ ل كُم مَّا و ر اء<br />
ف م ا اسْ ت مْت عْتُم بِهِ مِنْهُنَّ ف ا تُوهُنَّ اُجُور هُنَّ<br />
ا ِنَّ اللَّه ك ان ع لِيمًا ح كِيمًا<br />
همچنان )بر شما نکاح( زنان شوهردار )حرام شده است( مگر آن زنانيکه )بحيث اسير جنگى( مالک ایشان شده<br />
اید. )اینها( حکم خداست بر شما. بجز اینها )نکاح دیگر زنها( همه برای شما حالل است، در صورتيکه مهر شانرا<br />
بپردازید، آنها را به نکاح درآرید و از زنا خودداری ورزید. و چون از زنان كام جستيد، پس مهر شانرا )بحيث یک(<br />
فریضه بپردازید. بعد از تعيين مهر، بر شما گناهى نيست در آنچه با رضایت كامل در بارۀ )كم و یا زیاد كردن(<br />
بعد از تعيين مهر به آن توافق كردید. حقا كه خداوند دانا )و( صاحب حکمت است.<br />
ۛ<br />
﴾٢٥﴿<br />
و م ن لَّمْ ي سْ ت طِعْ مِنكُمْ ط وْلًا اَن ي نكِح الْمُحْص ن اتِ الْمُؤْمِناتِ ف مِن مَّا م ل ك تْ اَيْم انُكُم مِّن<br />
ف ت ي اتِكُمُ الْمُؤْمِن اتِ و اللَّهُ اَعْل مُ بِا ِيم انِكُم ب عْضُ كُم مِّن ب عْضٍ ف انكِحُوهُنَّ بِا ِذْنِ اَهْلِهِنَّ<br />
و ا تُوهُنَّ اُجُور هُنَّ بِالْم عْرُوفِ مُحْص ن اتٍ غ يْر مُس افِح اتٍ و ل ا مُتَّخِ ذ اتِ اَخْ د ا ٍن ف ا ِذ ا اُحْصِنَّ ف ا ِنْ<br />
اَت يْن بِف احِ ش ةٍ ف ع ل يْهِنَّ نِصْ فُ م ا ع ل ى الْمُحْص ن اتِ مِن الْع ذ ابِ<br />
مِنكُمْ و اَن ت صْ بِرُوا خ يْرٌ لَّكُمْ و اللَّهُ غ فُورٌ رَّحِ يمٌ<br />
ۛ<br />
ۛ<br />
ۛ<br />
ۛ<br />
ۛ<br />
ذ َٰلِك لِم نْ خ شِ ي الْع ن ت<br />
اگر كسى از شما توان آنرا ندارد كه زنان )آزاد( پاكدامن مسلمان را نکاح كند، ميتوانيد از دختران جوان مسلمان<br />
كه ایشانرا مالک شده اید )به نکاح بگيرید(. و خداوند به ایمان شما داناتر است. شما از یکدیگر هستيد )چه برده<br />
باشيد و چه آزاد(، ایشانرا به اجازۀ كسان شان نکاح كنيد و مهر آنها را بوجه مناسب بپردازید، )در حاليکه( باعفت<br />
باشند نه آنکه به فحشاء متوسل شوند، و نه هم دوستان نهانى بگيرند. و چون در قيد نکاح در آورده شدند، اگر به<br />
فحشاء پرداختند، مجازات شان نيمۀ مجازات زنان آزاد است. این )اجازه نکاح كنيز( برای كسى از شما است كه<br />
از فجور بترسد. و اگر صبر كنيد، این برای شما بهتر است، و خداوند آمرزگار )و( مهربان است.<br />
﴾٢٦﴿<br />
يُرِيدُ اللَّهُ لِيُب يِّن ل كُمْ و ي هْدِي كُمْ سُ ن ن الَّذِين مِن ق بْلِكُمْ و ي تُوب ع ل يْكُمْ<br />
و اللَّهُ ع لِيمٌ ح كِيمٌ ۛ<br />
خداوند ميخواهد كه برای شما روشهای كسانى را كه پيش از شما بوده اند روشن كند و نشان بدهد و شما را<br />
ببخشاید، خداوند دانا )و( صاحب حکمت است.<br />
﴾٢٧﴿<br />
و اللَّهُ يُرِيدُ اَن ي تُوب ع ل يْكُمْ و يُرِيدُ الَّذِين ي تَّبِعُون الشَّه و اتِ اَن ت مِيلُوا م يْلًا ع ظِيمًا<br />
خداوند ميخواهد كه توبۀ شما را بپذیرد، )ولى( كسانى كه از شهوات پيروی ميکنند ميخواهند كه شما بسيار<br />
منحرف شوید.<br />
﴾٢٨﴿<br />
يُرِيدُ اللَّهُ اَن يُخ فِّف ع نكُمْ<br />
ۛ<br />
و خُلِق الْا ِنس انُ ض عِيفًا<br />
خداوند ميخواهد بار شما را سبک گرداند، و انسان ضعيف آفریده شده است.