10.06.2018 Views

TARJUMA AND TAFSIER QURAN BY KUSHKAKI AND SALJUQI CONTENTS

ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.

ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

﴿٢٤﴾ و الْمُحْص ن اتُ‏ مِن النِّس اءِ‏ ا ‏ِلَّا م ا م ل ك تْ‏ اَيْم انُكُمْ‏<br />

ذ ‏َٰلِكُمْ‏ اَن ت بْت غُوا بِاَمْو الِكُم مُّحْصِنِين غيْر مُس افِحِ‏ ين<br />

ف رِيض ةً‏<br />

كِت اب اللَّهِ‏ ع ل يْكُمْ‏ ۛ<br />

ۛ<br />

ۛ<br />

ۛ<br />

و ل ا جُن اح ع ل يْكُمْ‏ فِيم ا ت ر اض يْتُم بِهِ‏ مِن ب عْدِ‏ الْف رِيض ةِ‏<br />

ۛ<br />

ۛ<br />

و اُحِ‏ لَّ‏ ل كُم مَّا و ر اء<br />

ف م ا اسْ‏ ت مْت عْتُم بِهِ‏ مِنْهُنَّ‏ ف ا تُوهُنَّ‏ اُجُور هُنَّ‏<br />

ا ‏ِنَّ‏ اللَّه ك ان ع لِيمًا ح كِيمًا<br />

همچنان ‏)بر شما نکاح(‏ زنان شوهردار ‏)حرام شده است(‏ مگر آن زنانيکه ‏)بحيث اسير جنگى(‏ مالک ایشان شده<br />

اید.‏ ‏)اینها(‏ حکم خداست بر شما.‏ بجز اینها ‏)نکاح دیگر زنها(‏ همه برای شما حالل است،‏ در صورتيکه مهر شانرا<br />

بپردازید،‏ آنها را به نکاح درآرید و از زنا خودداری ورزید.‏ و چون از زنان كام جستيد،‏ پس مهر شانرا ‏)بحيث یک(‏<br />

فریضه بپردازید.‏ بعد از تعيين مهر،‏ بر شما گناهى نيست در آنچه با رضایت كامل در بارۀ ‏)كم و یا زیاد كردن(‏<br />

بعد از تعيين مهر به آن توافق كردید.‏ حقا كه خداوند دانا ‏)و(‏ صاحب حکمت است.‏<br />

ۛ<br />

﴾٢٥﴿<br />

و م ن لَّمْ‏ ي سْ‏ ت طِعْ‏ مِنكُمْ‏ ط وْلًا اَن ي نكِح الْمُحْص ن اتِ‏ الْمُؤْمِناتِ‏ ف مِن مَّا م ل ك تْ‏ اَيْم انُكُم مِّن<br />

ف ت ي اتِكُمُ‏ الْمُؤْمِن اتِ‏ و اللَّهُ‏ اَعْل مُ‏ بِا ‏ِيم انِكُم ب عْضُ‏ كُم مِّن ب عْضٍ‏ ف انكِحُوهُنَّ‏ بِا ‏ِذْنِ‏ اَهْلِهِنَّ‏<br />

و ا تُوهُنَّ‏ اُجُور هُنَّ‏ بِالْم عْرُوفِ‏ مُحْص ن اتٍ‏ غ يْر مُس افِح اتٍ‏ و ل ا مُتَّخِ‏ ذ اتِ‏ اَخْ‏ د ا ‏ٍن ف ا ‏ِذ ا اُحْصِنَّ‏ ف ا ‏ِنْ‏<br />

اَت يْن بِف احِ‏ ش ةٍ‏ ف ع ل يْهِنَّ‏ نِصْ‏ فُ‏ م ا ع ل ى الْمُحْص ن اتِ‏ مِن الْع ذ ابِ‏<br />

مِنكُمْ‏ و اَن ت صْ‏ بِرُوا خ يْرٌ‏ لَّكُمْ‏ و اللَّهُ‏ غ فُورٌ‏ رَّحِ‏ يمٌ‏<br />

ۛ<br />

ۛ<br />

ۛ<br />

ۛ<br />

ۛ<br />

ذ ‏َٰلِك لِم نْ‏ خ شِ‏ ي الْع ن ت<br />

اگر كسى از شما توان آنرا ندارد كه زنان ‏)آزاد(‏ پاكدامن مسلمان را نکاح كند،‏ ميتوانيد از دختران جوان مسلمان<br />

كه ایشانرا مالک شده اید ‏)به نکاح بگيرید(.‏ و خداوند به ایمان شما داناتر است.‏ شما از یکدیگر هستيد ‏)چه برده<br />

باشيد و چه آزاد(،‏ ایشانرا به اجازۀ كسان شان نکاح كنيد و مهر آنها را بوجه مناسب بپردازید،‏ ‏)در حاليکه(‏ باعفت<br />

باشند نه آنکه به فحشاء متوسل شوند،‏ و نه هم دوستان نهانى بگيرند.‏ و چون در قيد نکاح در آورده شدند،‏ اگر به<br />

فحشاء پرداختند،‏ مجازات شان نيمۀ مجازات زنان آزاد است.‏ این ‏)اجازه نکاح كنيز(‏ برای كسى از شما است كه<br />

از فجور بترسد.‏ و اگر صبر كنيد،‏ این برای شما بهتر است،‏ و خداوند آمرزگار ‏)و(‏ مهربان است.‏<br />

﴾٢٦﴿<br />

يُرِيدُ‏ اللَّهُ‏ لِيُب يِّن ل كُمْ‏ و ي هْدِي كُمْ‏ سُ‏ ن ن الَّذِين مِن ق بْلِكُمْ‏ و ي تُوب ع ل يْكُمْ‏<br />

و اللَّهُ‏ ع لِيمٌ‏ ح كِيمٌ‏ ۛ<br />

خداوند ميخواهد كه برای شما روشهای كسانى را كه پيش از شما بوده اند روشن كند و نشان بدهد و شما را<br />

ببخشاید،‏ خداوند دانا ‏)و(‏ صاحب حکمت است.‏<br />

﴾٢٧﴿<br />

و اللَّهُ‏ يُرِيدُ‏ اَن ي تُوب ع ل يْكُمْ‏ و يُرِيدُ‏ الَّذِين ي تَّبِعُون الشَّه و اتِ‏ اَن ت مِيلُوا م يْلًا ع ظِيمًا<br />

خداوند ميخواهد كه توبۀ شما را بپذیرد،‏ ‏)ولى(‏ كسانى كه از شهوات پيروی ميکنند ميخواهند كه شما بسيار<br />

منحرف شوید.‏<br />

﴾٢٨﴿<br />

يُرِيدُ‏ اللَّهُ‏ اَن يُخ فِّف ع نكُمْ‏<br />

ۛ<br />

و خُلِق الْا ‏ِنس انُ‏ ض عِيفًا<br />

خداوند ميخواهد بار شما را سبک گرداند،‏ و انسان ضعيف آفریده شده است.‏

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!