10.06.2018 Views

TARJUMA AND TAFSIER QURAN BY KUSHKAKI AND SALJUQI CONTENTS

ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.

ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

﴾٦٩﴿<br />

﴾٧٠﴿<br />

و هنگاميکه مردمى را مى بينى كه در بارۀ آیات ما به سخنان اهانت آميزی مى پردازند،‏ از ایشان رو بگردان،‏ تا<br />

به بحثى دیگر بپردازند.‏ و اگر گاهى شيطان ‏)این مطلب را(‏ از خاطرت فراموش ميسازد،‏ پس چون بياد تو آمد،‏ با<br />

گروه ستمکاران منشين.‏<br />

و م ا ع ل ى الَّذِين ي تَّقُون مِنْ‏ حِ‏ س ابِهِم مِّن ش يْ‏ ءٍ‏ و ل ‏َٰكِن ذِكْر ىَٰ‏ ل ع لَّهُمْ‏ ي تَّقُون<br />

از عملکرد كافران،‏ بر پرهيزگاران مسؤوليتى عاید نميشود.‏ اما این یادآوری برای آنست تا ایشان ‏)متوجه شوند و<br />

از خدا(‏ بترسند.‏<br />

و ذ رِ‏ الَّذِين اتَّخ ذُوا دِين هُمْ‏ ل عِبًا و ل هْوًا و غرَّتْهُمُ‏ الْح ي اةُ‏ الدُّنْي ا<br />

ۛ<br />

و ذ كِّرْ‏ بِهِ‏ اَن تُبْس ل ن فْسٌ‏ بِم ا<br />

ك س ب تْ‏ ل يْس ل ه ا مِن دُونِ‏ اللَّهِ‏ و لِيٌّ‏ و ل ا ش فِيعٌ‏ و ا ‏ِن ت عْدِلْ‏ كُلَّ‏ ع دْلٍ‏ لَّا يُؤْخ ذْ‏ مِنْه ا<br />

الَّذِين اُبْسِ‏ لُوا بِم ا ك س بُوا<br />

ۛ<br />

ۛ<br />

﴾٧١﴿<br />

ل هُمْ‏ ش ر ابٌ‏ مِّنْ‏ ح مِيمٍ‏ و ع ذ ابٌ‏ اَلِيمٌ‏ بِم ا ك انُوا ي كْفُرُون<br />

اُول ‏َٰئِك<br />

آنهایى را كه دین خود را ‏)به(‏ بازی و بيهودگى گرفتند و زندگى ‏)این(‏ دنيا ایشان را فریفته ساخت،‏ بحال شان<br />

بگذار و ‏)ایشان را(‏ به این ‏)قرآن(‏ پند ده،‏ تا مبادا كسى خود را به سبب آنچه كسب كرده به تباهى بسپارد،‏ ‏)و<br />

درین صورت(‏ برای او جز خدا كارساز و شفاعت كننده ای نيست.‏ و اگر به عوض خود در مقابل مجازاتى كه<br />

برایش تعيين شده هر عوضى را فدیه بدهد قبول نميشود.‏ اینها كسانى اند كه با اعمال خویش خود را به تباهى<br />

سپردند،‏ ایشان را نوشيدنى آب جوشان و عذابى بس دردناک است به سبب آنکه كافر بودند.‏<br />

قُلْ‏ اَن دْعُو مِن دُونِ‏ اللَّهِ‏ م ا ل ا ي نف عُن ا و ل ا ي ضُ‏ رُّن ا و نُر دُّ‏ ع ل ىَٰ‏ اَعْق ابِن ا ب عْد ا ‏ِذْ‏ ه د ان ا اللَّهُ‏ ك الَّذِي<br />

اسْ‏ ت هْو تْهُ‏ الشَّي اطِينُ‏ فِي الْاَرْضِ‏ ح يْر ان ل هُ‏ اَصْ‏ ح ابٌ‏ ي دْعُون هُ‏ ا ‏ِل ى الْهُد ى اُْتِن ا<br />

هُو الْهُد ىَٰ‏<br />

بگو:‏<br />

ۛ<br />

ۛ<br />

«<br />

و اُمِرْن ا لِنُسْ‏ لِم لِر بِّ‏ الْع ال مِين<br />

قُلْ‏ ا ‏ِنَّ‏ هُد ى اللَّهِ‏<br />

آیا جز خدا چيزهایى را بخوانيم كه برای ما نه سودی رسانده ميتوانند و نه هم زیانى؟!‏ و بعد از اینکه<br />

خداوند ما را رهياب ساخت به عقب باز گردیم؟!‏ مانند كسيکه او را شيطانها بدراه كرده و در روی زمين سرگردان<br />

ساخته باشند.‏ او دوستانى داشته باشد كه وی را براه راست فرا خوانند،‏ ‏)بگویند(‏ ‏"بسوی ما بيا".‏<br />

هدایت خداوند همانست هدایت،‏ و مأمور شده ایم تا خود را به پروردگار جهانيان تسليم كنيم.‏<br />

« بگو:‏ »<br />

»<br />

﴾٧٢﴿<br />

و اَنْ‏ اَقِيمُوا الصَّ‏ ل اة و اتَّقُو ‏ُه<br />

و ‏)بما گفته شده كه(‏<br />

ۛ<br />

«<br />

بسوی او حشر ميشوید.‏<br />

»<br />

﴾٧٣﴿<br />

و هُو الَّذِي ا ‏ِل يْهِ‏ تُحْش رُون<br />

واقعاً‏<br />

نمازها را به تمام و كمال برپا دارید،‏ و از خداوند بترسيد،‏ و هم اوست كه ‏)همۀ شما(‏<br />

و هُو الَّذِي خ ل ق السَّ‏ م او اتِ‏ و الْاَرْض بِالْح قِّ‏ و ي وْم ي قُولُ‏ كُن ف ي كُونُ‏<br />

الْمُلْكُ‏ ي وْم يُنف خُ‏ فِي الصُّ‏ ورِ‏ ع الِمُ‏ الْغ يْبِ‏ و الشَّه اد ةِ‏ و هُو الْح كِيمُ‏ الْخ بِيرُ‏<br />

ۛ<br />

ۛ<br />

ۛ ق وْلُهُ‏ الْح قُّ‏<br />

ۛ<br />

ۛ<br />

و هم او است آنکه آسمانها و زمين را بحق آفرید،‏ و روزیکه بگوید<br />

« شو »<br />

و ل هُ‏<br />

پس ميشود.‏ سخن او حق است.‏ و در<br />

روزیکه صور دميده ميشود،‏ پادشاهى از آن او است.‏ او دانای غيب و آشکار است،‏ و هم او است باحکمت و آگاه.‏

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!