10.06.2018 Views

TARJUMA AND TAFSIER QURAN BY KUSHKAKI AND SALJUQI CONTENTS

ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.

ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

و در آن دانه هایى رویانيدیم.‏<br />

و عِن بًا و ق ضْ‏ بًا ﴿٢٨﴾<br />

انگور را و سبزیجات را.‏<br />

و ز يْتُونًا و ن خْ‏ لًا ﴿٢٩﴾<br />

زیتون را و خرما را.‏<br />

و ح د اُِق غُلْبًا ﴿٣٠﴾<br />

باغهای ‏)با درختان(‏ غلو را.‏<br />

و ف اكِه ةً‏ و اَبًّا ﴿٣١﴾<br />

و ميوه ها و علفچرها را.‏<br />

﴾٣٢﴿<br />

مَّت اعًا لَّكُمْ‏ و لِاَنْع امِكُمْ‏<br />

برای بهره یابى شما و مواشى شما.‏<br />

﴾٣٣﴿<br />

ف ا ‏ِذ ا ج اء تِ‏ الصَّ‏ اخَّةُ‏<br />

سپس چون قيامت ‏)با مشخصۀ آوازِ‏ گوش خراشِ‏ خویش(‏ بياید.‏<br />

﴾٣٤﴿<br />

ي وْم ي فِرُّ‏ الْم رْءُ‏ مِنْ‏ اَخِ‏ يهِ‏<br />

روزیکه انسان از برادر خود بگریزد.‏<br />

و اُمِّهِ‏ واَبِي ‏ِه ﴿٣٥﴾<br />

و از مادر خود و پدر خود.‏<br />

و ص احِ‏ ب تِهِ‏ و ب نِيهِ‏ ﴿٣٦﴾<br />

و از زن خود و از اوالد خود.‏<br />

﴾٣٧﴿<br />

لِكُلِّ‏ امْرِئٍ‏ مِّنْهُمْ‏ ي وْم ئِذٍ‏ ش ا ‏ْنٌ‏ يُغْنِيهِ‏<br />

هر یک ایشان در آنروز ‏)از خود(‏ حالتى دارد،‏ كه او را ‏)از توجه دیگران(‏ بى نياز ميگرداند.‏<br />

﴾٣٨﴿<br />

وُجُوهٌ‏ ي وْم ئِذٍ‏ مُّسْ‏ فِر ‏ٌة<br />

در آنروز رویهایى است تابنده ‏)و درخشان(.‏<br />

﴿٣٩﴾ ض احِ‏ ك ةٌ‏ مُّسْ‏ ت بْشِ‏ ر ةٌ‏<br />

خندان و شادمان.‏<br />

﴾٤٠﴿<br />

و وُجُوهٌ‏ ي وْم ئِذٍ‏ ع ل يْه ا غ ب ر ةٌ‏

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!