10.06.2018 Views

TARJUMA AND TAFSIER QURAN BY KUSHKAKI AND SALJUQI CONTENTS

ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.

ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

﴿٤٩﴾ لِّنُحْيِي بِهِ‏ ب لْد ةً‏ مَّيْتًا و نُسْ‏ قِي هُ‏ مِمَّا خ ل قْن ا اَنْع امًا و اَن اسِ‏ يَّ‏ ك ثِيرًا<br />

تا با آن سرزمين مرده ای را زنده كنيم،‏ و آنرا به چارپایان و مردم بسياری كه آفریده ایم بنوشانيم.‏<br />

﴾٥٠﴿<br />

و ل ق دْ‏ ص رَّفْن اهُ‏ ب يْن هُمْ‏ لِي ذَّكَّرُوا ف اَب ىَٰ‏ اَكْث رُ‏ النَّاسِ‏ ا ‏ِلَّا كُفُورًا<br />

بيگمان آب ‏)و نعمتهای دیگر(‏ را در بين شان به شکلهای گوناگون تقسيم نمودیم،‏ تا پند گيرند.‏ ولى بيشتر مردم<br />

‏)از هر حالتى(‏ جز ناسپاسى اباء ورزیدند.‏<br />

﴾٥١﴿<br />

و ل وْ‏ شِ‏ ئْن ا ل ب ع ثْن ا فِي كُلِّ‏ ق رْي ةٍ‏ نَّذِيرًا<br />

اگر مى خواستيم در هر دیاری بيم دهنده ای مى فرستادیم.‏<br />

﴾٥٢﴿<br />

ف ل ا تُطِعِ‏ الْك افِرِين و ج اهِدْهُم بِهِ‏ جِ‏ ه ادًا ك بِيرًا<br />

بنابر آن از كافران اطاعت مکن،‏ و با ایشان بوسيلۀ این ‏)قرآن(‏ جهاد بزرگ ‏)و همه جانبه ای(‏ را براه انداز.‏<br />

﴾٥٣﴿<br />

مَّحْجُورًا<br />

و هُو الَّذِي م ر ج الْب حْر يْنِ‏ ه ‏َٰذ ا ع ذْبٌ‏ فُر اتٌ‏ و ه ‏َٰذ ا مِلْحٌ‏ اُج اجٌ‏ و ج ع ل ب يْن هُم ا ب رْز خًا و حِ‏ جْرًا<br />

و اوست كه دو دریا را كنار هم جاری گردانيد؛ یکى گوارا و خوش طعم،‏ و دیگری شور و تلخ.‏ و در ميان آنها<br />

برزخى قرار داد،‏ حایلِ‏ غير قابل نفوذی.‏<br />

﴾٥٤﴿<br />

و هُو الَّذِي خ ل ق مِن الْم اءِ‏ ب ش رًا ف ج ع ل هُ‏ ن س بًا و صِهْرًا<br />

ۛ<br />

﴾٥٥﴿<br />

و ك ان ر بُّك ق دِيرًا<br />

و اوست كه بشر را از آب آفرید،‏ سپس برای او نسبى و خویشاوندی قرار داد.‏ و پروردگارت ‏)به هر چيز(‏ تواناست.‏<br />

و ي عْبُدُون مِن دُونِ‏ اللَّهِ‏ م ا ل ا ي نف عُهُمْ‏ و ل ا ي ضُ‏ رُّهُمْ‏<br />

ۛ<br />

و ك ان الْك افِرُ‏ ع ل ىَٰ‏ ر بِّهِ‏ ظ هِيرًا<br />

ایشان جز خداوند چيزهایى را مى پرستند كه برای شان سود و زیانى نميرساند،‏ و ‏)برخى دیگر از افراد(‏ كافر در<br />

برابر پروردگار خود پشتيبان ‏)برخى دیگر(‏ اند.‏<br />

﴾٥٦﴿<br />

و م ا اَرْس لْن اك ا ‏ِلَّا مُب شِّرًا و ن ذِيرًا<br />

و ترا نفرستادیم مگر مژده دهنده و بيم دهنده.‏<br />

﴾٥٧﴿<br />

« بگو:‏<br />

قُلْ‏ م ا اَسْ‏ اَلُكُمْ‏ ع ل يْهِ‏ مِنْ‏ اَجْرٍ‏ ا ‏ِلَّا م ن ش اء اَن ي تَّخِ‏ ذ ا ‏ِل ىَٰ‏ ر بِّهِ‏ س بِيلًا<br />

من درین ‏)امر(‏ از شما مزد نمى خواهم،‏ جز اینکه هركه بخواهد بسوی پروردگار خود راهى را برگزیند.‏<br />

»<br />

﴾٥٨﴿<br />

و ت و كَّلْ‏ ع ل ى الْح يِّ‏ الَّذِي ل ا ي مُوتُ‏ و س بِّحْ‏ بِح مْدِهِ‏<br />

ۛ<br />

و ك ف ىَٰ‏ بِهِ‏ بِذُنُوبِ‏ عِب ادِهِ‏ خ بِيرًا<br />

به ذاتى توكل نما كه زنده است و هرگز نمى ميرد،‏ و صفات ستودۀ او را به پاكى یاد كن،‏ و كافى است كه خداوند<br />

به گناه بندگان خود آگاه ميباشد.‏

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!