10.06.2018 Views

TARJUMA AND TAFSIER QURAN BY KUSHKAKI AND SALJUQI CONTENTS

ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.

ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ۛ<br />

﴿١٩﴾ و ج ع لُوا الْم ل اُِك ة الَّذِين هُمْ‏ عِب ادُ‏ الرَّحْم ‏َٰنِ‏ ا ‏ِن اثًا ۛ<br />

‏ْم اَش هِدُوا خ لْق هُ‏<br />

س تُكْت بُ‏ ش ه اد تُهُمْ‏<br />

و يُسْ‏ اَلُون<br />

﴾٢٠﴿<br />

و فرشتگان را،‏ كه بندگان خداوند هستند،‏ زن وانمود ميسازند.‏ آیا آفرینش آنها را مشاهده كردند ‏)یعنى در هنگام<br />

آفرینش آنها حاضر بودند(؟ این گواهى شان ثبت ميشود،‏ و از ایشان بازخواست ميشود.‏<br />

ميگویند:‏<br />

و ق الُوا ل وْ‏ ش اء الرَّحْم ‏َٰنُ‏ م ا ع ب دْن اهُم<br />

ۛ<br />

مَّا ل هُم بِذ ‏َٰلِك مِنْ‏ عِلْمٍ‏<br />

ۛ<br />

«<br />

اگر ‏)خداوند(‏ رحمٰن ميخواست،‏ ما ایشان را پرستش نمى كردیم.‏<br />

و ایشان جز گزاف نميگویند.‏<br />

»<br />

﴾٢١﴿<br />

اَمْ‏ ا ت يْن اهُمْ‏ كِت ابًا مِّن ق بْلِهِ‏ ف هُم بِهِ‏ مُسْ‏ ت مْسِ‏ كُون<br />

ا ‏ِنْ‏ هُمْ‏ ا ‏ِلَّا ي خْ‏ رُصُ‏ ون<br />

ایشان به این ‏)امر(‏ علمى ندارند،‏<br />

آیا پيش از این به ایشان كتابى داده ایم كه به آن چنگ زننده اند؟ ‏)دقيقاً‏ از آن پيروی ميکنند؟(‏<br />

﴾٢٢﴿<br />

ب لْ‏ ق الُوا ا ‏ِنَّا و ج دْن ا ا ب اء ن ا ع ل ىَٰ‏ اُمَّةٍ‏ و ا ‏ِنَّا ع ل ىَٰ‏ ا ث ارِهِم مُّهْت دُون<br />

‏)نخير(‏ بلکه ميگویند:‏<br />

«<br />

پدران خود را بر طریقه ای یافتيم،‏ و ما نيز بر نقش قدم شان رهيابيم.‏<br />

»<br />

﴾٢٣﴿<br />

و ك ذ ‏َٰلِك م ا اَرْس لْن ا مِن ق بْلِك فِي ق رْي ةٍ‏ مِّن نَّذِيرٍ‏ ا ‏ِلَّا ق ال مُتْر فُوه ا ا ‏ِنَّا و ج دْن ا ا ب اء ن ا ع لىَٰ‏ اُمَّ‏ ‏ٍة<br />

و ا ‏ِنَّا ع ل ىَٰ‏ ا ث ارِهِم مُّقْت دُون<br />

به همين منوال،‏ پيش از تو در هيچ قریه ای بيم دهنده ای را نفرستادیم مگر اینکه مردم خوشگذران و عياش آن<br />

« گفتند:‏<br />

بيگمان پدران خود را بر طریقه ای یافتيم،‏ و ما یقيناً‏ بر نقش قدم ایشان روانيم.‏<br />

»<br />

﴾٢٤﴿<br />

گفت:‏<br />

ق ال اَو ل وْ‏ جِ‏ ئْتُكُم بِاَهْد ىَٰ‏ مِمَّا و ج دتُّمْ‏ ع ل يْهِ‏ ا ب اء كُ‏ ‏ْم<br />

ۛ<br />

«<br />

ق الُوا ا ‏ِنَّا بِم ا اُرْسِ‏ لْتُم بِهِ‏ ك افِرُون<br />

آیا حتى اگر طریقه ای بهتر از آنچه پدران خویش را بر آن یافته اید برای شما آورده باشم؟<br />

بيگمان ما به آنچه شما به ‏)ابالغ(‏ آن فرستاده شده اید كافریم.‏<br />

« گفتند:‏ »<br />

»<br />

ۛ ف انت ق مْن ا مِنْهُمْ‏ ﴿٢٥﴾<br />

ف انظُرْ‏ ك يْف ك ان ع اقِب ةُ‏ الْمُك ذِّبِين<br />

لذا از ایشان انتقام گرفتيم.‏ پس بنگر انجام كار تکذیب كنندگان چگونه بود.‏<br />

﴾٢٦﴿<br />

و ا ‏ِذْ‏ ق ال ا ‏ِبْر اهِيمُ‏ لِاَبِيهِ‏ و ق وْمِهِ‏ ا ‏ِنَّنِي ب ر اءٌ‏ مِّمَّا ت عْبُدُون<br />

و بياد آورید كه ابراهيم به پدر خویش و قوم خویش گفت:‏<br />

«<br />

واقعاً‏ من از آنچه شما مى پرستيد بيزارم.‏<br />

»<br />

﴾٢٧﴿<br />

ا ‏ِلَّا الَّذِي ف ط ر نِي ف ا ‏ِنَّهُ‏ س ي هْدِينِ‏<br />

مگر آن ذاتى را كه مرا آفریده،‏ و او یقيناً‏ مرا رهياب ميسازد.‏<br />

﴾٢٨﴿<br />

و ج ع ل ه ا ك لِم ةً‏ ب اقِي ةً‏ فِي ع قِبِهِ‏ ل ع لَّهُمْ‏ ي رْجِ‏ عُون

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!