TARJUMA AND TAFSIER QURAN BY KUSHKAKI AND SALJUQI CONTENTS
ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.
ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
قُتِلْن ا ه اهُن ا ۛ قُل لَّوْ كُنتُمْ فِي بُيُوتِكُمْ ل ب ر ز الَّذِين كُتِب ع ل يْهِمُ الْق تْلُ ا ِل ىَٰ م ض اجِ عِهِمْ ۛ<br />
اللَّهُ م ا فِي صُ دُورِكُمْ و لِيُم حِّص م ا فِي قُلُوبِكُمْ و اللَّهُ ع لِيمٌ بِذ اتِ الصُّ دُورِ<br />
و لِي بْت لِي<br />
ۛ<br />
بعد از این اندوه، سپس خداوند آرامش را بر شما چيره گردانيد، پينکى }۱{ كه دسته ای از شما را فرا گرفت در<br />
حاليکه گروهى دیگر را اندیشۀ )نجات( شان بخود مشغول ساخته بود. آنها گمانهای نادرستى همچون گمانهای<br />
دورۀ جاهليت ميکردند )و( ميگفتند<br />
امور كامالً به اختيار خدا است.<br />
«<br />
آیا ازین امر )یعنى پيروزی( چيزی نصيب ما ميشود؟<br />
« بگو: »<br />
»<br />
اگر برای ما از پيروزی بهره ای ميبود درینجا كشته نميشدیم.<br />
واقعاً همه<br />
چيزی را كه بتو ظاهر نميسازند بدل خود پنهان ميکنند، )با خود( ميگویند<br />
«<br />
« بگو: »<br />
)حتى( اگر شما در خانه های خود هم<br />
ميبودید بيگمان كسانى كه مرگ بر ایشان مقدر شده بود به جاهای مرگ خود ميشتافتند.<br />
»<br />
)این همه برای آن<br />
بود( تا خداوند آنچه را در سينه های شما است آزمایش و آنچه را در دلهای شماست تصفيه كند، و خداوند به<br />
آنچه در سينه ها است آگاه ميباشد.<br />
}۱{ خواب كوتاه ؛<br />
﴾١٥٥﴿<br />
ا ِنَّ الَّذِين ت و لَّوْا مِنكُمْ ي وْم الْت ق ى الْج مْع انِ ا ِنَّم ا اسْ ت ز لَّهُمُ الشَّيْط انُ بِب عْضِ م ا ك س بُوا ۛو ل ق دْ<br />
ع ف ا اللَّهُ ع نْهُمْ ۛ<br />
ا ِنَّ اللَّه غ فُورٌ ح لِيمٌ<br />
آنعده از شما كه در روز روبرو شدن دو جمعيت رو گردانيدند، بيگمان شيطان بود كه ایشانرا به سبب بعضى از<br />
اعمال )ناشایسته ای( كه انجام داده بودند لغزانيد. بيگمان خداوند از ایشان درگذشت. حقا كه خداوند آمرزنده<br />
)و( صاحب حلم است.<br />
﴾١٥٦﴿<br />
ي ا اَيُّه ا الَّذِين ا م نُوا ل ا ت كُونُوا ك الَّذِين ك ف رُوا و ق الُوا لِا ِخْ و انِهِمْ ا ِذ ا ض ر بُوا فِي الْاَرْضِ اَوْ ك انُوا<br />
غُزًّى لَّوْ ك انُوا عِند ن ا م ا م اتُوا و م ا قُتِلُوا لِي جْع ل اللَّهُ ذ َٰلِك ح سْ ر ةً فِي قُلُوبِهِمْ<br />
و يُمِيتُ<br />
ۛ<br />
ۛ<br />
و اللَّهُ بِم ا ت عْم لُون ب صِيرٌ<br />
و اللَّهُ يُحْيِي<br />
ای مؤمنان، شما مانند كافرانى نباشيد كه در حق برادران خود در هنگاميکه در زمين به سياحت بيرون ميرفتند<br />
یا به جنگ مشغول ميشدند، ميگفتند<br />
«<br />
اگر ایشان با ما مى پایيدند نمى مردند و كشته نميشدند.<br />
تا خداوند »<br />
این )گفته ها( را سبب حسرت و پشيمانى در دلهای شان گرداند، و خداوند است كه زنده مى گرداند و ميميراند.<br />
و خداوند به آنچه ميکنيد بينا است.<br />
﴾١٥٧﴿<br />
و ل ئِن قُتِلْتُمْ فِي س بِيلِ اللَّهِ اَوْ مُتُّمْ ل م غْفِر ةٌ مِّن اللَّهِ و ر حْم ةٌ خ يْرٌ مِّمَّا ي جْم عُون<br />
و اگر شما در راه خدا كشته شوید یا بميرید، آمرزش و رحمت خداوند )بمراتب( بهتر از چيزهایى است كه ایشان<br />
جمع ميکنند.<br />
﴾١٥٨﴿<br />
و ل ئِن مُّتُّمْ اَوْ قُتِلْتُمْ ل ا ِل ى اللَّهِ تُحْش رُون<br />
و اگر بميرید یا كشته شوید، همانا بسوی خدا حشر ميشوید.